Перевод "Carnaval" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Carnaval (канэйвал) :
kˈɑːneɪvəl

канэйвал транскрипция – 24 результата перевода

- Are you joking ?
No, doctors don't joke, not even at Carnaval !
I order you to leave becouse your presence is a hindrance.
- Вы шутите?
Нет, доктора не шутят, даже во время Карнавала!
Я приказываю вам выйти, потому что вы мешаете...
Скопировать
Nope, not a thing.
Happy Carnaval.
You should stop while you're ahead.
Надеюсь на лучшее.
Счастливого Карнавала.
прекрати, от греха подальше.
Скопировать
# Em fevereiro Em fevereiro!
# Tem carnaval Tem carnaval!
# Eu tenho um fusca e um violao
# E bonito por natureza Mas que beleza!
# Em fevereiro Em fevereiro!
# Tem carnaval Tem carnaval!
Скопировать
I hope you all *** die.
I still have five price tickets from the carnaval.
There was nothing for five tickets, we've been over this!
Я надеюсь, вы все с*** сдохните.
У меня все еще есть пять билетов с карнавала.
Они бесполезны, мы прошли туда по ним!
Скопировать
Yep.
Come on, you love Carnaval parades.
- How are you feeling?
Ага.
Ты ведь любишь карнавальные шествия.
Как ты себя чувствуешь?
Скопировать
What is going on here?
-You arrived in time for Carnaval!
-Carnaval?
Что здесь происходит?
- Вы приехали как раз на карнавал.
- Карнавал?
Скопировать
Help me!
This is the final countdown to Carnaval!
Let's samba!
Спасите!
Мы на финишной прямой, ведущей к Карнавалу.
Танцуем самбу.
Скопировать
You don't fool me for a second.
You and your amigo just want to sneak off to Carnaval.
Carnaval.
Так я тебе и поверила.
Просто скажи, что хочешь удрать на карнавал.
Карнавал.
Скопировать
Hey!
If it isn't the king of Carnaval!
Nico!
Эй, Рафи.
Это же сам король карнавала.
Нико!
Скопировать
-Shut up.
So, why are you guys dressed for Carnaval?
So no one will notice us when we smuggle these...
- Замолкни.
Вы что, собрались на карнавал?
Чтоб никто не заметил, когда будем провозить...
Скопировать
You're going in the wrong direction. Isn't Carnaval that way?
I'm not going to Carnaval.
No, I'm going home.
Ты идешь не в ту сторону.
Я не иду на карнавал.
Я иду домой.
Скопировать
No, I'm going home.
But I thought you loved Carnaval. I do.
But I love my family much more.
Я иду домой.
- Я думал, ты любишь карнавалы.
- Люблю. Но свою семью я люблю больше.
Скопировать
Moon and the stars Strumming guitars
That's why we love Carnaval
Loving our life in the jungle
Больше всего на свете
Любят карнавал
В джунглях жизнь так прекрасна
Скопировать
We have to get the birds to the airport tonight.
But it's Carnaval. All the roads will be blocked by the parade.
And that's why I wanted to go this morning.
Учтите, мы должны доставить этих птиц в аэропорт сегодня.
Сегодня Карнавал, значит, все дороги будут перекрыты.
Вот именно! Поэтому я хотел сделать это утром.
Скопировать
This papa needs a break.
So, you two lovebirds headed for Carnaval?
-Lovebirds?
О-о, папе нужен отдых.
Ну, голубки, собираетесь на карнавал?
- Голубки?
Скопировать
You and your amigo just want to sneak off to Carnaval.
Carnaval.
That magical time when I met the most beautiful bird in the world.
Просто скажи, что хочешь удрать на карнавал.
Карнавал.
Волшебное время, когда я познакомился с самой красивой птицей.
Скопировать
For a bird who can't fly, yeah.
They're starting to close off the streets for Carnaval.
You better be right, kid.
Для птицы, не умеющей летать, это слишком.
Улицы перекрывают для карнавала.
Надеюсь, ты не ошибся.
Скопировать
-You arrived in time for Carnaval!
-Carnaval?
Yes, it's the biggest party in the world.
- Вы приехали как раз на карнавал.
- Карнавал?
Да. Самый большой праздник в мире.
Скопировать
Oh, no, this is just SPF 3000.
So, are you here for Carnaval?
Actually, I'm just here to meet a girl.
О, нет, нет, это просто крем от солнца.
- Ты на карнавал приехал?
- Вообще-то, я приехал к подружке.
Скопировать
What are we standing around for?
It's Carnaval!
Yep. I know just how you feel.
Что мы здесь торчим?
Карнавал начинается.
Да, я знаю, что ты чувствуешь
Скопировать
Let's fly.
Carnaval, here we come!
Hey, dog, I'm drowning back here!
Летим.
Карнавал, мы идем.
Эй, пес, ты меня чуть не утопил.
Скопировать
We are the best at rhythm and laughter
That's why we love Carnaval!
Call so clear we can sing to
Любим мы ритм и улыбки
Все в полет на карнавал
Мелодия нас зовет
Скопировать
Come on!
I'm ready for Carnaval!
You left without me.
Прокатитесь на моих фруктах?
Да, я готов к карнавалу.
Вы ушли без меня.
Скопировать
Rafael, quit following me.
Isn't Carnaval that way?
I'm not going to Carnaval.
Рафаэль, отстань от меня.
Ты идешь не в ту сторону.
Я не иду на карнавал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Carnaval (канэйвал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carnaval для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канэйвал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение