Перевод "5 00 00 PM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 5 00 00 PM (файв зиэроу зиэроу зиэроу зиэроу пиэм) :
fˈaɪv zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ pˌiːˈɛm

файв зиэроу зиэроу зиэроу зиэроу пиэм транскрипция – 31 результат перевода

Yes
I inform the families on Wednesdays, 3 to 5:00:00 PM
Come to the hospital
-Да
Родственников больных я принимаю по средам, с трёх до пяти после полудня.
Приходите ко мне в больницу.
Скопировать
You've another job?
What I do beetween 5:30 pm and 1:00 am is nobody's business but mine and my other businesses.
Are you a cocktail waitress?
У вас есть вторая работа?
Чем я занимаюсь с 5:30 вечера и до часа ночи никого не касается. Дело касается только меня и других моих дел.
Вы теперь официантка?
Скопировать
One wallet containing 4,000 francs.
His last notation was made yesterday, Thursday - 5:00 p. m., Jardins des Champs-Élysées.
- Why there? - I don't know.
Похоже, что ваш муж очень спешил. Один бумажник с четырьмя тысячами франков, один ежедневник.
Последняя запись сделана вчера, в четверг. В 5 вечера.
Сад на углу Елисейских полей.
Скопировать
ESTIMATED TIME OF DEATH:
BETWEEN 2:00 5:00 PM, OCTOBER 18
NATURE OF DEATH:
ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ВРЕМЯ СМЕРТИ:
18 ОКТЯБРЯ, МЕЖДУ 14:00 И 17:00.
ТИП СМЕРТИ:
Скопировать
This afternoon if you wish.
5:00 p. m.?
Okay, I'll be there.
В любое время, когда захочешь!
Сегодня, если сможешь.
В 5 часов? Хорошо, буду!
Скопировать
Yes
I inform the families on Wednesdays, 3 to 5:00:00 PM
Come to the hospital
-Да
Родственников больных я принимаю по средам, с трёх до пяти после полудня.
Приходите ко мне в больницу.
Скопировать
treated with two hollows, $ 30.
It was Tuesday, We returned home at 5:00 pm.
A diary...
лечили два дупла, $30.
Это было во вторник, домой вернулись в 5:00 вечера.
Дневник...
Скопировать
It's good then
Where were you last friday from 3:45 to 5:00 pm?
Brother Mo told me to ask you if your family needs any help
Хорошо.
Где вы были в прошлую пятницу с 3.45 до 5.00?
Брат Мо просил меня узнать, не нужна ли вашей семье помощь.
Скопировать
Kyoto at 4:22.
Osaka at 5:00 pm.
The President wants you.
Киото в 4:22.
Осака в 5 часов вечера.
Президент зовёт вас.
Скопировать
And that is not something that you want.
Manhattan, the Suffolk Hotel, room 1458, 5:00 PM tomorrow.
I'll be there.
И это не то что бы ты хотела
Манхэттен, Отель "Suffolk" номер 1458, в 5 часов вечера завтра.
Я буду там.
Скопировать
You can have the files... till noon tomorrow.
Your Honor, it's 5:00 PM. that's less than 24 hours.
Your client has had 20 years.
Но вы можете попробовать... до полудня завтрашнего дня.
Ваша честь, сейчас почти 17.00 - это меньше чем 24 часа.
У вашего клиента было целых двадцать лет.
Скопировать
Number shows up on more than one phone or more than one day, that's a blue pin.
Red are disturbance calls to MPDC after 5:00 PM tonight.
Blue and red show up on the same place...
Числа, показывающие более одного телефона, или более одного дня - это синяя булавка.
Красная - это звонки в военную полицию после 5 вечера.
Синяя и красная, указывающая на одно место...
Скопировать
- With my students.
Okay, my office hours are from 5:00 to 9:00 PM.
You can ask them.
- Со своими студентами.
Мои рабочие часы с 17:00 до 21:00.
Вы можете спросить у них.
Скопировать
You've reached Destination Plumbing.
Our business hours are from 7:00 AM to 5:00 PM, Monday through Friday.
- If this is an emergency, - Arturo Ruiz.
Вы позвонили в "Услуги трубопроводчика".
Мы работаем с 7 утра до 5 вечера, с понедельника по пятницу.
- Если у вас внештатные работы,
Скопировать
Daimon-san.
Your contract ends today at 5:00 pm.
Renewal?
Даймон-сан.
Ваш контракт заканчивается сегодня в 5:00 вечера.
Продлеваем?
Скопировать
A cooking class?
I'll run it, it will be from 3:00 to 5:00 pm
If customers keep avoiding us
Кулинарные курсы?
Буду вести их днём с 3 до 5.
- Если посетители так и не появятся...
Скопировать
Can you pin down a time?
Rectal temperature at 8:00 PM was 94 degrees, so sometime between 3:00 and 5:00.
- Not 6:00?
Ты можешь установить время?
Ректальная температура в 8 вечера была 34С, получаем где-то между 3 и 5 часами.
- Не 6?
Скопировать
She's suspected of being an FSB agent.
Smith provided evidenceink e close to 5:00 pm.
I saw the light on in the kitchen and red Volkswagen in the driveway, so I assumed someone was home.
Она подозревается в том, чтобы была агентом ФСБ.
Смит предоставила доказательства около 17:00.
Я видел свет на кухне и красный фольксваген на подъездном пути, поэтому я предположил, что в доме кто-то есть.
Скопировать
"Free rottweiler puppies.
Please call after 11:00 pm and before 5:00 am. "
Is this cameron's home number?
"Щенки ротвейлера бесплатно.
Пожалуйста, звоните после 11 вечера и до 5 утра".
Это домашний Кэмерон?
Скопировать
In fact, you ought to go see his show at the mohegan sun casino
Next Saturday at 3:00 pm and 5:00 pm.
Wait a second.
Вообще, вам стоит сходить на его шоу в казино "Mohegan Sun"
В следующую субботу в 3 и в 5 часов вечера.
Подожди секунду
Скопировать
-I'm just saying...
-I will call at 5:00 pm this afternoon.
Do you understand, Mr. Moz?
- Я просто говорю...
- Я приду сегодня в 5 вечера.
Вы меня поняли, мистер Моз?
Скопировать
Hi, it's me.
The GPS says, I'll be in at about 5:00 PM...
Pay attention! If you leave me here, I'll report Vincent as a car-thief.
Я готов.
Навигатор показывает, что около 17:00 я буду в ...
Если вы меня здесь высадите, я заявлю в полицию, что Винсент угнал машину.
Скопировать
We know exactly where they were sitting.
On Sunday the 10th between 3:15 and 5:00 pm.
That's not bad.
Мы точно знаем где они сидели.
В воскресенье, 10 числа, между 3:15 и 5:00 по полудни.
Это было не плохо.
Скопировать
H-He ain't normal at all!
For five minutes at 5:00 am and pm, a total of 1 0 minutes a day, police are allowed to fire on the citizens
Th-That's not all.
Он точно ненормальный!
Ежедневно в пять утра и в пять вечера на пять минут полиция получает право убивать горожан.
Но это не всё!
Скопировать
He work late that night.
I know he has a 5:00 p. M. Briefing, But then what?
All they say is no noisy vacuum.
Он работает допоздна.
Я знаю, что в 5 часов у него совещание, а потом?
Было велено не шуметь пылесосом.
Скопировать
When?
5:00 PM.
The same night that Swan was killed.
Когда?
17:00.
В ту же ночь убили Свона.
Скопировать
Thursday?
5:00 pm, OK
The thing is that...
В четверг?
В 17 часов? Хорошо.
Дело в том...
Скопировать
What's he saying?
Meet me Thursday at 5:00 pm.
Bishop A-5, bishop C-4, pawn E-3.
Что он говорит?
Встречаемся в четверг в 17.00.
Слон на А-5, слон на С-4, пешка на Е-3.
Скопировать
Well, I hate to say this, but we're just going to have to find out.
contempt of court and order you to surrender yourself to the US Marshals in this building on this day at 5:
Yes, sir.
- Неприятно такое говорить, но придётся нам это выяснить.
Мистер Макэвой, я признаю вас виновным в неповиновении суду и обязываю вам сдаться маршалам Соединённых Штатов в этом здании сегодня в пять часов дня.
- Да, сэр.
Скопировать
Southwest corner of the precinct.
Start scrolling at 5:00 pm.
Okay, there.
Юго-западный угол участка.
Начинай просматривать с 17.00.
Вот, останови.
Скопировать
Are you also a loser who wasn't invited to Claudia's party?
Then come to Via Paolo Sarpi 5 on Friday at 8:00 PM.
Dress code: very fancy!
Ты тоже лузер, которого не пригласили на тусовку у Клавдии?
Мои поздравления! Тогда приходите на Виа Паоло Сарпи 5 в пятницу в 8:00 вечера.
Дресс-код: очень элегантно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 5 00 00 PM (файв зиэроу зиэроу зиэроу зиэроу пиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 00 00 PM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв зиэроу зиэроу зиэроу зиэроу пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение