Перевод "driller" на русский

English
Русский
0 / 30
drillerбурильщик сверловщик
Произношение driller (дрило) :
dɹˈɪlə

дрило транскрипция – 18 результатов перевода

- So you decided to leave?
Alexei Ustyuzhanin, first-class driller, experienced, schooled, highest qualifications, worked like a
What good it's done anybody? It was a waste.
- Уходишь, значит? - Ты не обижайся, тут такое дело...
На Чертовой Гриве без тебя забуримся? Да ты врешь, Тофик. Я тебе не верю, да и слабо тебе на Чертовой Гриве забуриться.
Ты меня уже один раз обманул, когда из Татарии дернул.
Скопировать
We drill.
We bring in the world's best deep-core driller.
Harry, get up here!
Нужно её пробурить.
Использовать лучший в мире бур.
Гарри, поднимайся сюда!
Скопировать
You know, drilling's a science.
I'm a third-generation driller, doin' it all my life... and I still haven't got it all figured out.
I assume you sent for me because somebody told you I was the best.
Бурение - это целая наука. Это искусство.
Я бурильщик в третьем поколении и занимаюсь этим всю жизнь... и до сих пор не могу сказать, что знаю об этом всё.
Полагаю, что вы послали за мной, потому что кто-то сказал вам, что я лучший.
Скопировать
I'll chain you to the derrick and see how you dance then!
And you won't be Foreman, not even driller assistant, oh no!
You'll carry sacks of dirt from morning to night!
Филипп Ермолаевич!
Не может этого быть!
Какая радость!
Скопировать
TRYING TO SHUT UP THE GUSHER,
DRILLER ALEXEl USTYUZHANIN WAS BURNED TO DEATH."
This exploration has yielded no positive results.
Пока все, что нагадил, не вычистишь... Я сам еланский.
Вон дед мой лежит, вон отец... - Я шампанское уважаю...
- Живы будем Поставлю тебе ящик шампанского...
Скопировать
They obviously feel it will.
Maybe they don't want the Committee to think Harold's a wildcat driller.
An earl as a brother-in-law will make him respectable?
Очевидно, им кажется, что изменит.
Может, они не хотят, чтобы комитет подумал, что Гарольд незаконно бурил землю.
Зять-граф сделает его респектабельнее?
Скопировать
- The community can seek help from the country commission.
Then a well driller and a suitable spot is found.
- What is the tube used for?
- Сообщество может попросить помощи в министерстве сельского хозяйства.
Затем найти бурильщиков и подходящее место.
- Для чего эта труба?
Скопировать
Well, I told him to speak to someone in human resources.
Next thing I know, he gets made all the way up from roughneck to assistant driller.
You worked rigs.
Ну, я сказал ему обратиться в отдел по работе с персоналом.
И следующее, что я узнаю, он получает это крутое продвижение от бурильщика до помощника мастера.
Вы работали на буровых.
Скопировать
He was outstanding.
That's why I just promoted him to assistant driller.
What was Will's previous position?
Превосходным.
Поэтому я только что назначил его помощником мастера-буровика.
Кем он работал до этого?
Скопировать
And right there, looking into Joey's eyes, it all came back in a rush.
that have been abandoned by their very own consumers- the logger... the sweatshop foreman... the oil driller
Baby seal poacher?
И когда я смотрел в глаза Джои, меня вдруг осенило. Почему я занимаюсь именно этим?
Защищаю беззащитных. Оправдываю оболганные корпорации, брошенные их же клиентами. Лесорубов.
- На детёнышей тюленей?
Скопировать
He got me on a rig when I was 19.
They didn't make me assistant driller just to fill some quota.
- Point taken.
Он взял меня на буровую, когда мне было 19.
Меня не назначили бы помощником бурильщика, лишь бы штат укомплектовать
Мысль ясна.
Скопировать
What the hell was that?
Driller-bot is thirsty.
- This evil thing's looking at me!
Что это было?
Мучит жажда?
- Эта тварь на меня смотрит!
Скопировать
Bruce Willis.
Oil driller has to save the world from an asteroid.
He does.
Брюс Уиллис.
Буровик должен спасти мир от астероида.
И спасает.
Скопировать
Mike Harlin.
He's a surface driller for Chesapeake Energy.
That is the same company that Lars worked for.
Майк Харлин.
Он работает бурильщиком в "Чезапик Энерджи".
В той же компании работал Ларс.
Скопировать
Don't tell me you have to go out to the site?
That was the driller at McCutching.
He's busted five bits on the basalt rock.
Только не говори, что тебе надо ехать на вышку?
Это был буровой мастер с земли МакКатчинга.
- Они наткнулись на базальтовые породы.
Скопировать
I mean, after all, it's just business.
That was the driller. Koala is gonna hit today.
Come here!
В конце концов, это просто бизнес.
Звонили с буровой, Коалу запускают сегодня.
Иди ко мне!
Скопировать
Guy's new at his job, he's more likely to make a mistake.
Especially if he leapfrogs all the way up from roughneck to assistant driller in one day.
Is that weird?
Новичок на этой работе, он скорее совершит ошибку.
Особенно, если он одним махом из рабочего становиться помощником мастера.
Это необычно?
Скопировать
I've got a friend, Billy Gatwood.
He's a driller, has a small operation over near Farwell.
Anyway, the poor bastard's tangled up in some kind of an interstate wrangle between Texas and New Mexico.
У меня есть друг, Билли Гэтвуд.
Владеет нефтяными скважинами недалеко от Фарвелла.
В общем, бедняга ввязался в некие прения между Техасом и Нью-Мексико.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов driller (дрило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы driller для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение