Перевод "dubstep" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dubstep (дабстэп) :
dˈʌbstɛp

дабстэп транскрипция – 25 результатов перевода

All those YouPorn ones and zeroes streaming directly to your shitty, little smart phone day after day?
Every dipshit who shits his pants if he can't get the new dubstep Skrillex remix in under 12 seconds?
It's not magic, it's talent and sweat.
Все эти YouPorn единицы и нули передаются прямо на твой дерьмовый, мелкий телефон день за днем
Кадждый гавнюк, гадит в штаны, если не может достать новый dubstep Skrillex remix в течении 12 секунд
Это не магия, это пот и талант.
Скопировать
These boys wouldn't last one bad dubstep remix of gay bar judgment.
Ugh, dubstep.
Just lost my semi.
Эти парни даже не выдержали бы один плохой дабстеп ремикс в наказание в гей баре.
Ухх, дабстеп.
Только что потерял эрекцию.
Скопировать
A puppy dog, really?
These boys wouldn't last one bad dubstep remix of gay bar judgment.
Ugh, dubstep.
Щеночек? Серьезно?
Эти парни даже не выдержали бы один плохой дабстеп ремикс в наказание в гей баре.
Ухх, дабстеп.
Скопировать
Luckily, if they start to do that,
Morgan turns on this awful dubstep music that he really likes, and it kind of...
Hey, have you seen Aaron?
К счастью, когда они начинают заниматься этим,
Морган включает этот свой ужасный дабстеп, который он очень обожает, и это...
Ты не видел Аарона?
Скопировать
I know the dopest deejay.
He mostly does dubstep.
But I'm sure he can find a version of the wedding song.
Я знаю наикрутейшего диджея.
- О да.
- В основном он играет дабстеп, но я уверена, что он сможет найти какую-нибудь версию свадебной песни.
Скопировать
I'm programmed in multiple popular musical styles.
Dubstep, Tropical House, Classical.
No thanks. That's umm, that's fine.
В меня заложены разные стили музыки.
Даб-степ, тропикал хаус, классика.
Спасибо, но не стоит.
Скопировать
I don't know how he does it. He's a machine.
It's dubstep.
I do it with a friend.
И как ему это удается?
Это дабстеп.
Мы с другом записали.
Скопировать
- I have a sister.
My friend and I do some dubstep.
Jipé would like you to do other things other than dubstep.
Младшая сестра.
Мы с другом для смеха дабстепом занимаемся.
Мы бы хотели, чтобы с нами ты работал серьезно.
Скопировать
My friend and I do some dubstep.
Jipé would like you to do other things other than dubstep.
I always give 100 % when I play.
Мы с другом для смеха дабстепом занимаемся.
Мы бы хотели, чтобы с нами ты работал серьезно.
На сцене я выкладываюсь на 100%.
Скопировать
They call it "academania."
It's mostly hard house, some... some dubstep,
- but totally...
Они называют это "академания".
По большей части это хард-хаус, немного... немного дабстепа,
- но в целом...
Скопировать
I am such a klutz.
Uh, Darius, Heather says that Dubstep is amazing.
Yeah, we totally have to go. And I know you two like to dance, so...
Я такая неуклюжая.
Дарий, Хизер говорит что "Дабстеп" потрясающий.
Я знаю, что вы двое любите танцевать.
Скопировать
Uh, so, uh, what club?
Wednesday night at Paint, and Thursday over at Dubstep.
I've heard of them.
Какого клуба?
По средам - "Пейнт", а в четверг - "Дабстеп".
Я слышал о них.
Скопировать
Oh, y'all know what I'm-a call this.
"East Nashville meets dubstep."
They're gonna love this in Europe.
Эй, вы все знаете, как я называю это
"Восточный Нэшвил встречает дабстеп"
Они полюбят это в Европе.
Скопировать
This is not a walk of shame.
This pathetic thing you see before you is the price of cultivating a C.I. who likes Jagermeister and Dubstep
You knew the risks when you joined the bureau, woman.
Это не стыдливая прогулка.
Это жалкое зрелище перед вами цена за дружбу с преступником-информатором, который любит Егермейстер и Дабстеп.
Ты знала, на что идешь, когда поступала в бюро, женщина.
Скопировать
You have class.
Yeah, the history of dubstep.
Yeah, you can skip that.
- Но у тебя занятия.
- История дабстепа.
Да, это можно прогулять.
Скопировать
Everything.
I can get into reggae, gypsy music, classical, dubstep.
Everything.
Все подряд.
Регги, цыганская музыка, классика, дабстеп.
Вобщем все.
Скопировать
It's good for ollieing.
So, look, I say we get there a little early, before it's 700 fucking decibels of dubstep.
And before we're absolutely shit-faced.
Они же как раз для прыжков.
Итак, я бы сказал, что нам стоит приехать туда пораньше, до того как завоют 700 долбаных децибел дабстепа.
И до того, как мы будем совсем никакущими.
Скопировать
But Patton backtraced the transmitter signal to here.
Yo, is that dubstep?
Uh, you have to excuse Yanov.
Но Паттон отследил сигнал передатчика досюда.
Йоу, это дабстеп?
Вы должны извинить Янова.
Скопировать
But Patton backtraced the transmitter signal to here.
Yo, is that dubstep?
Uh, you have to excuse Yanov.
Но Паттон отследил сигнал передатчика до этого места.
Это дабстеп?
Вы должны извинить Янова.
Скопировать
- (loud music playing) - There Roxie goes again.
I need to study before planning my set for the Goldstein's dubstep bris.
- I'll call you later.
Рокси пришла.
Мне нужно учиться, пока я не начал планировать свой плэйлист для фестиваля дабстепа.
-Я тебе позвоню.
Скопировать
Yes, I have.
Yes, everything you think is so boring, I replace it with dubstep.
- What's dubstep?
Да, я знаю.
Да, все твои мысли так унылы, что я заменил их дабстепом.
Что такое дабстеп?
Скопировать
Yes, everything you think is so boring, I replace it with dubstep.
- What's dubstep?
- It says we need four people.
Да, все твои мысли так унылы, что я заменил их дабстепом.
Что такое дабстеп?
Здесь сказано, что нам нужно четверо.
Скопировать
- Yeah.
I'd love to hear a dubstep from Kurt.
- Yes.
- Да.
Я бы хотела послушать новый трек Курта.
- Да.
Скопировать
Let's get some music going!
Like some really loud dubstep, 'cause I'm running out of breath.
Oh, there's no music allowed here.
Давайте включим музыку!
Какой-нибудь очень громкий дабстеп, а то я уже задыхаюсь.
О, здесь не разрешено включать музыку.
Скопировать
Okay, now I really want to know.
He's laying down a new dubstep track, and I need to write a program for him.
I understood "him."
Так, теперь мне правда захотелось все узнать.
Он записывает свой новый дабстеп-трек, а мне нужно написать для него программу.
Я понял "для него".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dubstep (дабстэп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dubstep для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дабстэп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение