Перевод "dwight howard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dwight howard (дyайт хауод) :
dwˈaɪt hˈaʊəd

дyайт хауод транскрипция – 33 результата перевода

I can't have you getting callie and jo, jr. Sick.
These dogs have gotta be in a commercial With dwight howard next week.
Oh. No, I feel like I could lift a car.
Не то заразишь еще Келли и Джо-младшего.
Через неделю мои собачки снимаются в рекламе с Дуайтом Ховардом.
Да нет, я хоть машину поднять могу.
Скопировать
I'm sure you'll recognize eight-time NBA All-Star
Dwight Howard.
Hi, Felix.
Уверен, ты узнаешь восьмикратного чемпиона звездной лиги NBA.
Дуайт Ховард.
Привет,Феликс.
Скопировать
Hi, Felix.
I'm eight-time NBA All-Star Dwight Howard, and I want to wish you a happy birthday.
I hope it's a real slam dunk.
Привет,Феликс.
Я 8-кратный чемпион звездной лиги NBA - Дуайт Ховард. и я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения.
Надеюсь, это будет твой победный бросок в корзину.
Скопировать
I can't have you getting callie and jo, jr. Sick.
These dogs have gotta be in a commercial With dwight howard next week.
Oh. No, I feel like I could lift a car.
Не то заразишь еще Келли и Джо-младшего.
Через неделю мои собачки снимаются в рекламе с Дуайтом Ховардом.
Да нет, я хоть машину поднять могу.
Скопировать
I'm sure you'll recognize eight-time NBA All-Star
Dwight Howard.
Hi, Felix.
Уверен, ты узнаешь восьмикратного чемпиона звездной лиги NBA.
Дуайт Ховард.
Привет,Феликс.
Скопировать
Hi, Felix.
I'm eight-time NBA All-Star Dwight Howard, and I want to wish you a happy birthday.
I hope it's a real slam dunk.
Привет,Феликс.
Я 8-кратный чемпион звездной лиги NBA - Дуайт Ховард. и я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения.
Надеюсь, это будет твой победный бросок в корзину.
Скопировать
Brought him up once or twice.
Dwight said he never met him.
I think that we should check in with the primary target of this conspiracy. And that would be?
Упоминал его пару раз. а что?
Дуайт говорил, что никогда не видел его шеф Говард, прежде, чем вы решите, хотите вы или нет посылать детектива Нолана обратно в Братство, я думаю, нам надо проведать главную цель заговора
И это....?
Скопировать
I don't understand why our website needs to have social networking at all.
I've to agree with Dwight on that one.
It's all about creating a one-stop consumer experience.
Я вообще не понимаю, зачем нашему сайту социальная сеть.
Тут я с Дуайтом согласен.
Идея в том, чтобы создать в магазине покупательскую среду.
Скопировать
- That's still going on?
Okay, Dwight, grab your stuff.
We're going to New-York, to party with Ryan and to meet girls.
- Что, до сих пор?
Ладно... Дуайт, собирайся.
Мы едем в Нью-Йорк тусоваться с Райаном и знакомиться с девчонками.
Скопировать
- 8 days, he's kidding.
Howard, honestly.
Oh, honey.
- 8 дней, он шутит.
Ховард, перестань.
Звонила тетя Поли.
Скопировать
What, she's in another one of the comas?
Howard, get the video camera.
- Just kiss him.
Она опять впала в кому?
Ховард, где моя камера?
Просто поцелуй.
Скопировать
What do you mean...
DWIGHT:
There it goes! Goodbye.
Все сохраняйте спокойствие! ?
Вот она!
До свидания...
Скопировать
There's just so much sun in here.
Bye, Dwight.
Goodbye, Jim.
Здесь так много солнца ...
Пока, Дуайт.
До свидания, Джим.
Скопировать
What's wrong with Howard?
It's just, for me, it would be very difficult if my husband was named Howard.
Why? It's just not a noble name.
А что не так с Говардом?
Ну просто, как по мне, было бы очень непросто если бы моего мужа звали Говард Почему?
Это просто не величественное имя.
Скопировать
We have plenty of food.
Howard and I would be thrilled to have her join us.
In fact, I insist.
У нас полно еды.
Говард и я будем в восторге, если она присоединится к нам.
В сущности, я настаиваю.
Скопировать
Well, last I checked, they didn't have them at bed bath beyond.
Oh, this must be Howard. Look.
Here we are.
Ну, последнее что я отметила, у них нет магазинов домашней утвари.
О, это наверное Говард.
Смотрите.
Скопировать
Yeah, and if the bride sees a lizard crossing the road, that's bad news, too.
Oh, well, haven't seen a lizard, but too late for the dress, - 'cause Howard zipped me up. - Oh no.
Where's the zip-up on the bad-luck-o-meter?
Да, и если невеста видит ящерицу перебегающую дорогу - это тоже плохая новость.
О, ну, я еще не видела ящерицу, но для платья уже слишком поздно потому что Говард застегивал мне молнию.
- О нет. Где находится застегивание молнии по шкале измерения плохой удачи?
Скопировать
Good stuff.
Andy and Dwight are rocking the sales team.
Episode 4x01 "FUN RUN"
Все отлично.
Энди и Дуайт сработались в команде. Я полностью счастлив.
Офис. 4 сезон. 1 серия Забег
Скопировать
You pushed Darryl out the window?
- You shot Dwight? - No.
No, that is not funny.
Вы выбросили Дэррила из окна?
- Застрелили Дуайта?
- Нет. Нет, это не смешно.
Скопировать
Cats do not provide milk or wool or meat.
- Dwight, you haven't seen Meredith?
- No, I have not.
Кошки не производят ни молока, ни шерсти, ни мяса.
- Дуайт, ты навещал Мередит?
- Нет, не навещал.
Скопировать
Yes.
Dwight here trapped it in a bag against my head.
Just doing my job.
Да.
Дуайт поймал ее, надев мешок мне на голову.
Я лишь выполнял свою работу.
Скопировать
I know a lot of you are very upset with me for endangering Meredith's life by hitting her with my car.
But it may make you feel a little bit better to know that before that happened Dwight endangered her
Six of one, really.
Знаю, я огрочил многих из вас тем, что подверг жизнь Мередит опасности, когда сбил ее.
Возможно вам полегчает от новости, что прежде ее жизнь подверг опасности Дуайт, надев Мередит на голову мешок для мусора с летучей мышью внутри.
С шестью мышами.
Скопировать
I kept her going through countless ailments.
I asked Dwight Schrute to feed her once, and she is now deceased.
This is Halloween last year.
Я выхаживала ее от бесчисленных недугов.
Всего один раз я попросила Дуайта Шрута покормить ее, и теперь она умерла.
Это мы на прошлогоднем Хэллоуине.
Скопировать
What's wrong?
I have this crazy thought that I know is crazy... that maybe Dwight killed my cat.
When I got home, Sprinkles' body was in the freezer where Dwight said he left her.
Что случилось?
У меня возникла безумная мысль... Я знаю, она безумная... Но возможно мою кошку убил Дуайт.
Дома я нашла тело Искорки в морозилке, где ее оставил Дуайт.
Скопировать
I have this crazy thought that I know is crazy... that maybe Dwight killed my cat.
When I got home, Sprinkles' body was in the freezer where Dwight said he left her.
But all my bags of frozen french fries had been clawed to shreds!
У меня возникла безумная мысль... Я знаю, она безумная... Но возможно мою кошку убил Дуайт.
Дома я нашла тело Искорки в морозилке, где ее оставил Дуайт.
Но все упаковки картошки фри были разодраны в клочья.
Скопировать
- Huh, Angela?
- Don't touch me, Dwight.
You like it?
- Хочешь, Анжела?
- Не трогай меня, Дуайт.
Нравится?
Скопировать
HUNTER: You got it, Jan.
DWIGHT: The employees of this office are very small and delicate.
Deserve protection from local pervs.
- Я понял, Джейн.
Служащие этого офиса очень маленькие и слабые..
Они заслуживают защиты от местных извращенцев.
Скопировать
You know, see if we can catch this pervert.
This is the last thing that Phyllis needs to see right now, Dwight.
Look at that one.
Тогда посмотрим сможем ли мы поймать извращенца.
Это самое последнее, в чем Филлис сейчас нуждается.
Посмотри на этот ..
Скопировать
Look at that one.
Dwight, are those your pants?
That's a Polaroid.
Посмотри на этот ..
Дуайт, это не твои штаны?
Это - Полароид.
Скопировать
Attention, everybody.
Dwight has something he would like to say.
Due to a recent incident involving Phyllis, a man, a map, and his penis, I think you know what I'm referring to,
Внимание!
Дуайт хочет что-то сказать!
По случаю недавнего инциндента ... с Филлис, мужчиной, картой, и его членом ... думаю вы догадываетесь о чём речь...
Скопировать
I don't feel like answering phones.
Hey, did you guys see this memo that Dwight sent out?
"Women will be sent home if they wear makeup "or heels exceeding one-quarter inch.
Я не хочу отвечать на звонки...
Привет! Вы видели записку которую разослал Дуайт?
Женщины будут отосланы домой если они носят макияж ... или каблуки высотой более 6 миллиметров.
Скопировать
"Women will be sent home if they wear makeup "or heels exceeding one-quarter inch.
"Females are not allowed to speak to strangers "unless given written authorization by Dwight Schrute.
This is ridiculous. Attention.
Женщины будут отосланы домой если они носят макияж ... или каблуки высотой более 6 миллиметров.
Женщинам не разрешается разговаривать с незнакомцами ... без письменного разрешения от Дуайта Шрута.
Это смешно.
Скопировать
I am removing all bananas from the kitchen.
Dwight, this memo that you distributed is insulting.
Desperate times call for desperate measures.
Внимание. Я убираю все бананы с кухни!
Записка которую ты распространил - оскорбительна!
Отчаяные времена требуют отчаяных мер!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dwight howard (дyайт хауод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dwight howard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дyайт хауод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение