Перевод "dwight howard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dwight howard (дyайт хауод) :
dwˈaɪt hˈaʊəd

дyайт хауод транскрипция – 33 результата перевода

I can't have you getting callie and jo, jr. Sick.
These dogs have gotta be in a commercial With dwight howard next week.
Oh. No, I feel like I could lift a car.
Не то заразишь еще Келли и Джо-младшего.
Через неделю мои собачки снимаются в рекламе с Дуайтом Ховардом.
Да нет, я хоть машину поднять могу.
Скопировать
I'm sure you'll recognize eight-time NBA All-Star
Dwight Howard.
Hi, Felix.
Уверен, ты узнаешь восьмикратного чемпиона звездной лиги NBA.
Дуайт Ховард.
Привет,Феликс.
Скопировать
Hi, Felix.
I'm eight-time NBA All-Star Dwight Howard, and I want to wish you a happy birthday.
I hope it's a real slam dunk.
Привет,Феликс.
Я 8-кратный чемпион звездной лиги NBA - Дуайт Ховард. и я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения.
Надеюсь, это будет твой победный бросок в корзину.
Скопировать
I can't have you getting callie and jo, jr. Sick.
These dogs have gotta be in a commercial With dwight howard next week.
Oh. No, I feel like I could lift a car.
Не то заразишь еще Келли и Джо-младшего.
Через неделю мои собачки снимаются в рекламе с Дуайтом Ховардом.
Да нет, я хоть машину поднять могу.
Скопировать
I'm sure you'll recognize eight-time NBA All-Star
Dwight Howard.
Hi, Felix.
Уверен, ты узнаешь восьмикратного чемпиона звездной лиги NBA.
Дуайт Ховард.
Привет,Феликс.
Скопировать
Hi, Felix.
I'm eight-time NBA All-Star Dwight Howard, and I want to wish you a happy birthday.
I hope it's a real slam dunk.
Привет,Феликс.
Я 8-кратный чемпион звездной лиги NBA - Дуайт Ховард. и я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения.
Надеюсь, это будет твой победный бросок в корзину.
Скопировать
Brought him up once or twice.
Dwight said he never met him.
I think that we should check in with the primary target of this conspiracy. And that would be?
Упоминал его пару раз. а что?
Дуайт говорил, что никогда не видел его шеф Говард, прежде, чем вы решите, хотите вы или нет посылать детектива Нолана обратно в Братство, я думаю, нам надо проведать главную цель заговора
И это....?
Скопировать
- Quick parole. - Who got you this job?
- My lawyer, Howard Frantz.
- Grandi's lawyer.
– На работу кто пристроил?
– Хауард Франц.
– Адвокат Гранди.
Скопировать
- It looks wonderful!
- Hello, Mr Howard. - Reverend Ford, Mrs Ford. Nice to see ya.
- We have a booth over here. - There you are, sir.
- Здорово, да?
Преподобный Форд, миссис Форд, очень приятно.
Идёмте к нашей палатке....
Скопировать
Do you know they opened a cinema?
There's a Leslie Howard film. - I'm going to the last showing.
I'll try to be there.
Знаешь, что открыли кинотеатр?
Идёт фильм с Лесли Ховардом.
Постараюсь быть.
Скопировать
We're not doing a thing tomorrow night.
Let's call Howard and Armond. What do I think?
You want to call up a man you hit with your car, and I'm supposed to call up someone I hardly remember?
Когда. За ужином. - Стоп!
- Том, извини за последнюю фразу.
Не беспокойся, Мэри. Это же плёнка. Мы её вырежем.
Скопировать
Bess is having her first pajama party tomorrow night.
Actually, I didn't say that I was definitely not gonna call Howard.
But, you know, if I don't, then I'd be glad to come and help you blow up the 18 air mattresses.
Я знаю одно местечко. Оно маленькое, но...
Я сегодня прекрасно провела время.
Обычно, встреча - это просто ужин, поход в кино и тому подобное.
Скопировать
Perfect.
Uh, hello, Howard.
You'll never guess who this is. Well, that's uncanny.
Никогда не курила.
Даже до того, как выяснилось, что это вредно.
Я всегда боялась, что это отразится на моём рос... на моём здоровье.
Скопировать
Is that right? Four years, three months and two weeks.
Yeah, you're right, Howard.
There is a lot to talk about. Actually, that's why I'm calling.
Я думаю, мне тоже надо бросить.
Это значит у вас есть сила воли.
Нет, это значит, что у меня кончились сигареты.
Скопировать
What?
Howard, that's sweet of you to offer.
At your place? No, really, it's no problem.
Чтобы сидеть повыше.
Никогда не знаешь, куда попадёшь на этих телевизионных турах.
Не в каждой телестудии есть такие высокие стулья, как в вашей.
Скопировать
At your place? No, really, it's no problem.
Howard, listen, I've got to go.
My bathwater is running over.
Не в каждой телестудии есть такие высокие стулья, как в вашей.
- Ни одной не осталось. - Что?
Сигареты.
Скопировать
So, uh...
Well, thank you, Howard.
Coming! In just a minute!
Я решил снова закурить.
- Здесь рядом можно купить?
- Да, совсем близко по улице.
Скопировать
I just wish it were over. You're nervous over nothing.
I don't see what your big gripe is about Howard.
I mean, so he likes you. No, no.
Быть ханжой - это не смешно.
Я должна что-то сделать. Прямо сейчас.
Не думаю, что ты сможешь переделать себя.
Скопировать
- Mary Richards!
It's so good to see you, Howard.
- Just try to stop me. Must be kidding. After all these years, do I want to come in?
Он спрашивал, много ли народу звонило, чтобы узнать, что с ним.
Продолжай работать на своём среднем уровне.
Лу, я хочу поговорить о сюжете про животных.
Скопировать
- Oh, no, no, no. Come on. Who's more gorgeous than you?
- Oh, Howard. - No, name one person.
- Lots of people.
Вы так и не сказали, когда и куда мы с вами пойдём ужинать?
Мы поговорим об этом позже.
Когда?
Скопировать
No, come on. Just take a potshot.
Howard, they're not interested in guessing how long it's been.
No, 'cause it's the last time I saw Mary.
- У тебя есть уксус?
- Да, на полке над плитой.
- Мэри, ты не поможешь?
Скопировать
You have a right to expect something to come of this.
No, Howard, I don't think I have that right.
Yes. Yes, you do. Ah, Mary.
Расскажи ей, Эрик. - Ты дошла до главы про старшие классы школы?
- Ещё нет. Поговорим о главе про школу.
Не хотелось бы выпендриваться, но я, как-никак, школу закончила.
Скопировать
You can't?
Well, Howard, I understand.
I really do. I gotta have my freedom. I gotta!
- Конечно, всегда есть.
- Он встречается с девушкой...
Она главная черлидерша, самая популярная в школе и секретарь старших классов, так?
Скопировать
- His name is Paul Arnell. Hey, well, you...
You've met his brother, Howard Arnell.
Remember? - I dated him a couple of times. - Oh, that Howard.
Может у меня получится уйти с работы пораньше.
Всё-таки, канун Рождества?
Видите ли, я собираюсь провести Рождество со своей семьёй.
Скопировать
[Phone Ringing]
- Oh, hi, Howard.
- Howard Arnell?
А у меня от неё не будут иголки по всему столу? - Мистер Грант. - Сядь.
Знаешь, Мэри, все семь последних лет я проводил Рождество на работе.
- Это ужасно. - Ну, не так уж всё плохо.
Скопировать
Well, sure.
I met them once with Howard. Oh, yeah.
Well, it's really not where I would like to take you on our first time.
Замечательно.
Ты меня настроила праздновать Рождество, а теперь вот так сбегаешь?
Что мне теперь делать? Стоять в снегу и жечь спички?
Скопировать
- Howard's invented a new one.
- You may not notice, Mary, but our Howard is considered an innovative genius in his field.
You know, I've never really been sure what his field was.
Даже напечатал текст в тысяче экземплярах... для тех, кто захочет его запросить по почте.
Эта тысяча всё ещё у него.
Ну, мне пора.
Скопировать
- Who are all the kids?
- Oh, they're Howard.
- Where's Paul? - Oh. Here.
От кого?
От меня.
"Пусть хрустальные Рождественские колокольчики принесут тебе любовь и радость.
Скопировать
Oh, no, it wasn't Howard's idea.
But it sounds so Howard.
Just a couple of days ago, as a matter of fact. - How did he sound?
Отдай назад.
Это ошибка.
Может мне подождать снаружи, пока вы...
Скопировать
Just a couple of days ago, as a matter of fact. - How did he sound?
- Well, he sounded like Howard.
What a lovely thing to say.
Может мне подождать снаружи, пока вы...
Нет, нет.
Я только впишу сумму.
Скопировать
What a lovely thing to say.
"When are Howard and Mary going to tie the knot?"
After all, she's Howard's girl."
Я только впишу сумму.
Можно мне открытку обратно?
- Конверт тоже?
Скопировать
If you would've had any more of a great time, you could've been home by 8:30.
Mary, I'll tell you, they're just weird on the subject of Howard.
All that talk about you and Howard.
Фред, ты там? У меня для тебя классный анекдот.
Фред, где ты возишься? Анекдот действительно классный.
- Алло?
Скопировать
Now, this thing here, of course, is your Eiffel Tower.
Wouldn't Howard love to see this?
I miss him already.
Генеральный директор имеет привычку звонить без двух минут полночь,..
чтобы пожелать дежурному счастливого Рождества. - Если дежурного не окажется на месте...
- Ты хочешь сказать, что мы здесь должны торчать полтора часа?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dwight howard (дyайт хауод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dwight howard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дyайт хауод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение