Перевод "импровизатор" на английский

Русский
English
0 / 30
импровизаторimprovisator improvisatrice
Произношение импровизатор

импровизатор – 15 результатов перевода

Гм...
Какой вы импровизатор, Росс.
Хорошо, я не хочу подвергать вас слишком большому количеству давления.
Um...
What an ad-libber, Ross.
All right, I don't want to put you under too much pressure.
Скопировать
С пареньком, который знает, что при таком соотношении силы и веса можно выпрыгнуть?
Или с импровизаторами, которые превратили проблему в преимущество?
– Все начинается.
The ten millionth kid who knows if you shrink your strength-to-weight ratio you can jump higher?
Or the out-of-the-box thinkers who turned being stuck in a blender into an advantage.
So it begins.
Скопировать
Но придумал то это он.
Он лучший импровизатор из всех, кого я встречал.
Просто гениальный.
But this one, the creativeness is his.
He has a talent for improvisation that I've never seen before.
It's close to genius.
Скопировать
Еще три месяца назад его главной заботой было вернуться домой к родителям до комендантского часа.
Гарри импровизатор, инженер.
Он любит взрывчатку, всякие механизмы и передает кодом Морзе 51 слово в минуту.
Three months ago, Harry's biggest concern was getting home to his parents before curfew.
Harry's an improviser, engineer.
He loves explosives, gadget design, and he transmits morse code at 51 words a minute.
Скопировать
"Феникса Хоакина "бровей кустистая мошна, "Сёркиса Энди родом из цирка..."
- Ребят, вы из импровизаторов?
- Ага.
Amanda Bynes drop that raggedy Andy circus circle jerkus...
You guys are the improve guys, right?
Yeah.
Скопировать
А когда мы будем репетировать мою драгоценную сцену с Цинной-поэтом? Репетировать?
Мне казалось, что ты - великий комик-импровизатор, Ллойд.
Чаплин Федерального проекта.
Are we ever gonna actually rehearse my precious Cinna the Poet scene, Orson?
Rehearse? I thought you were the great comic improviser, Lloyd.
The Chaplin of the Federal.
Скопировать
Занятие по импровизации.
Тусовка импровизаторов. — Правда?
— Ага.
Improv class. I have improv class.
Hanging out with my improv buds.
Really?
Скопировать
Она на втором курсе. - Аа.
- Она в группе импровизаторов.
Мы приехали, чтобы посмотреть одно из ее шоу.
She's a sophomore.
She's in the improv group.
We came up to see one of her shows.
Скопировать
Двигаешься неординарно...
Импровизатор. Мыслишь нетипично. Ненавижу таких!
Но ты можешь с гордостью быть ураганом-стажёром.
Your movements are unorthodox.
You improvise, you think outside the box, I don't like that.
But you can be proud to be a Hurricane. Trainee.
Скопировать
Мне не нужен текст.
Я прирождённый импровизатор.
Всем привет, мы Надрыватели Животиков, поэтому мне нужно побольше места.
I'm not gonna need a statement.
I'm a seasoned improviser.
Hey, guys. We're the Belly Laughs. So I need a location.
Скопировать
Не было никакого медведя.
Спасибо, что пришли на первое выступление наших детишек-импровизаторов.
Мы понимаем, что в среду в три часа дня вы могли бы заняться чем-нибудь другим, например работать... или смотреть шоу Мори Повича, мастурбировать, мастурбировать глядя шоу Мори Повича.
There was no bear.
Thank you for coming to the 101 class show for our baby improvisers.
We know that there are other things that you could be doing at 3:00 p.m. on a Wednesday, like working or watching Maury Povich, masturbating, masturbating while watching Maury Povich.
Скопировать
Я один из величайших трубачей моего поколения.
Один из лучших джазовых импровизаторов.
- Так значит труба или ничего?
I'm one of the greatest trumpet players of my generation.
One of the best jazz improvisationalists.
- So it's trumpet or nothing?
Скопировать
Он проверенный.
Я имею в виду, они сказали, что он хороший импровизатор.
Он раскрыл много дел.
- So, uh, he checks out.
I mean, they say that he's a good improviser.
He pulls really good numbers.
Скопировать
Кевин, помнишь, кем ты был, когда я тебя нашла?
Конечно, я был в группе комедиантов-импровизаторов.
Верно.
Kevin, do you remember where you were when I found you? Yeah, sure.
I was, uh, in an improv comedy troupe.
That's right.
Скопировать
Около трех недель назад.
Он примкнул к группе импровизаторов.
Миссис Стоун...
About three weeks ago.
He also joined an improv troop.
Mrs. Stone...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов импровизатор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы импровизатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение