Перевод "tick away" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tick away (тик эyэй) :
tˈɪk ɐwˈeɪ

тик эyэй транскрипция – 7 результатов перевода

But you shot at us. The missiles... An automatic system.
Ancient computers ranged in the long caves deep in the bowels of the planet tick away the dark millennia
They take the occasional potshot to relieve the monotony.
Ќо вы стрел€ли в нас. –акетыЕ јвтоматическа€ система.
ƒревние компьютеры, выстроенные в р€д в длинных пещерах глубоко в чреве планеты отстукивают тьму тыс€челетий, и века медленно т€нутс€ в их пыльных датабанках.
ќни произвели выстрел наугад, чтобы разве€ть однообразие.
Скопировать
There isn't enough time.
As our final hours tick away we do not hear reports of panic or lawlessness.
Instead, oddly calm. A strange and beautiful peace that has eluded us until now.
Им не хватит времени.
Приближается наш последний час. Но мы не видим паники, никто не нарушает закон.
Как ни странно, все ведут себя спокойно... странный и в то же время прекрасный мир постепенно ускользает от нас.
Скопировать
there is an art to dealing with the boredom of an eight-hour shift.
an art to putting your mind somewhere else while the seconds slowly tick away.
i found that all the people working here had perfected their own individual art.
Обращаться с тоской 8-часовой смены - целое искусство.
Искусство направлять своё сознание куда-нибудь, пока секунды тикают не спеша.
Я понял что люди, работающие здесь, совершенствовали своё собственное искусство.
Скопировать
Well, I can tell the members of the Guy Martin fan club over there on the far side of Glencrutchery Road that their man is still one of the favourites, along with the big local hope, number 10, Conor Cummins.
The last few seconds tick away.
We watch the flag, which drops, and we are now racing. Bruce Anstey.
А это члены фан-клуба Гая Мартина на дальней стороне Гленклатчери Роуд. ...их кумир по-прежнему один из фаворитов гонки наряду с большой местной надеждой, номером 10, Конором Камминсом...
Истекают последние секунды...
Внимание на стартовый флаг.. он падает, и гонка началась...
Скопировать
Then enjoy them, Doctor.
They will tick away, no matter what we do.
Mr. Gray for you.
Так наслаждайтесь ими, доктор.
Они будут отмерять время, что бы мы ни делали.
К вам мистер Грэй.
Скопировать
Short, muscular, with a yellow waxen face. Bled to death from a stomach wound.
Must of watched his life tick away with every minute.
A fair fight, open air and a good cause. There's no better death.
Невысокий, мускулистый, с желтовато-восковым лицом, он истек кровью из-за ранения в живот.
Он положил перед собой часы и смотрел, как его жизнь утекает с каждой минутой.
Честный бой, открытый воздух и хороший повод - не может быть лучшей смерти.
Скопировать
Cedrik hated watches.
He said it made people watch their lives tick away.
Yes, well, I quite agree with that.
Седрик ненавидел часы.
Говорил, они вынуждают человека смотреть, как уходит его жизнь.
Да, вполне с этим согласен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tick away (тик эyэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tick away для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тик эyэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение