Перевод "tibia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tibia (тибио) :
tˈɪbiə

тибио транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, here are the metatarsals.
Tibia, fibula...
Ah, there it is! There's the fracture. Right above the epiphysis.
Чудно. Так, трещина в плюсне.
И мала берцовая кость. Вот здесь.
Она сломана прямо над эпифизом.
Скопировать
- Yeah, but it's not enough.
You ever heard of a tibia, volker?
Okay.
- Да, но не достаточно.
Ты когда-нибудь слышал о берцовой кости, Волкер?
Х-хорошо.
Скопировать
Arms broken at the shoulders and elbows.
Multiple fractures: tibia, hip....
I'll put it all in a detailed report.
Сломаны плечевые и локтевые суставы.
Множественные переломы.
Я все напишу в заключении.
Скопировать
You're a very lucky little boy.
Just some minor smoke inhalation and a hairline fracture of the tibia.
That's a bone in your leg.
Ты очень удачливый маленький мальчик.
Всего лишь слабое отравление дымом да трещина в большой берцовой кости.
Это одна из костей в твоей ноге.
Скопировать
It's not nearly as bad as it looks.
You have a compound fracture of the tibia in both legs, and the fibula in the right leg is fractured,
I could hear the bones moving, so it's best for your legs to remain immobile.
Не всё так уж плохо, Пол.
У вас перелом обеих ног. Множественное раздробление. Малоберцовая кость на правой ноге то же сломана.
Я даже слышу, как ваши кости двигаются. Так что вам лучше не шевелить ногами.
Скопировать
Fortunately I won!
SEEKER: Deeper, deeper, fibula and tibia.
-Halt!
И я победил!
Глубже, глубже, берцовые кости.
- Стой!
Скопировать
My God.
Fractured me tibia, fell behind on me training, eventually lost interest.
What happened to the pillock?
Боже.
Сломала голень, отстала от тренировок, потеряла к ним интерес.
А что случилось с кретином?
Скопировать
- Oh!
You killed my tibia!
- Oh, my God.
- О!
Вы убили мою голень!
- О, Боже.
Скопировать
- to pass a test.
- He broke my tibia!
He broke my tibia!
- что бы пройти экзамен.
-Он сломал мою голень!
Он сломал мою голень!
Скопировать
- He broke my tibia!
He broke my tibia!
It's one of our favorite scams-- the worm in the apple.
-Он сломал мою голень!
Он сломал мою голень!
Это одно из наших любимых жульничеств - червь в яблоке.
Скопировать
I got hit by a truck.
I got a busted tibia.
My rib cage is very tender.
я был сбит грузовиком.
я сломал голень.
Моя грудная клетка очень чутка.
Скопировать
Bicycle accident.
A fractured tibia about five inches below the patella.
Dr. Harris.
Упал с велосипеда.
Перелом берцовой кости 13 сантиметров ниже чашечки.
Д-р Харрис.
Скопировать
The impact drove my lower leg straight through my knee joint.
As the bone went into my tibia it split the tibial plateau straight off and carried on up.
Quite wild, the pain now.
Удар вогнал кость прямо через коленный сустав.
Т.к. кость вошла в большую берцовую кость, она её расколола пополам и пошла вверх.
Просто дикая боль.
Скопировать
She knows you could have killed her.
As it is, she's got a shattered tibia.
Oh, my God.
Знает, что ты могла ее убить.
И у нее сломана голень.
Господи.
Скопировать
Otherwise, they would have disfigured the hands too.
If you look here on the tibia, we see what looks like an old fracture, knitted, as you can see, by the
Let's try unscrewing that.
Иначе они изуродовали бы и руки тоже.
Если посмотреть сюда, на берцовую кость, можно разглядеть старый перелом, скрепленный, как видно, огромной металлической пластиной.
Давайте попробуем открутить её.
Скопировать
A native of the Eastern bloc.
Professor Marquant noticed an old fracture of the tibia.
It was repaired Moscow-style.
Уроженка Восточного блока.
Профессор Марко заметил старый перелом голени.
Он был залечен по "Московской" методике.
Скопировать
What kind of trouble, dear?
Double broken tibia, you forgot?
Ah, yes.
Какими неприятностями, дорогая?
Двойным переломом голени, ты забыл?
Ах, да.
Скопировать
- Thank you.
NotonlythatIam allinplasterfromthe "fractured tibia ",... so even I have to bow down and lyubeznichat
What's next?
- Спасибо.
Мало того, что я вся в гипсе от этой "раздробленной голени",... так ещё мне приходится кланяться и любезничать с этим бухгалтером-рыбаком.
Что дальше?
Скопировать
There's no fracture.
The tibia and fibula are intact.
- Did they X-ray the wrong leg?
Перелома нет.
Большеберцовая и малоберцовая кость не задеты.
- Может они сделали снимок не той ноги?
Скопировать
- How you doing, Rose?
- Norman Chapman, tibia fracture.
- Hey, Rose, it's Norman.
- Как дела, Роуз?
- Норман Чепмен, перелом голени.
- Эй, Роуз, это Норман.
Скопировать
I-I-I can kiss ass when I have to,but not yours.
below-the-knee amputation-- make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum
I've done four of 'em-- one on a cadaver,three on stan.
Я могу целовать жопы, когда надо. Но только не твою.
Чтобы сделать ампутацию ниже колена, нужно сделать поперечный разрез голени. Приподнять надкостницу и отрезать голень и малоберцовую кость пилой. Лигировать связки сосудов и снять жгут.
Я делал это 4 раза, один раз на трупе и 3 раза со Стэном.
Скопировать
"Yes,no,hello,I love you"... you read the words long enough,they begin to lose their meaning.
Mid-shaft transverse tibia fracture?
Hi.
"Да", "нет", "привет", "я тебя люблю". Читать слова до тех пор, пока они не начнут терять значение.
Промежуточный поперечный перелом большой берцовой кости?
Привет.
Скопировать
- ... amoxacilin and clavulanic acid.
The tibia and the fibula.
The left and right ventricule.
- ...амоксициллин и клавулановая кислота!
Малоберцовая и большеберцовая кости!
Правый и левый желудочки!
Скопировать
- Amoxacilin and clavulanic acid.
The tibia, the fibula.
The left and right ventricule.
- Амоксициллин и клавулановая кислота.
Малоберцовая и большеберцовая кости!
Правый и левый желудочки!
Скопировать
- ... forever.
The tibia, the fibula.
The left and right ventricule.
- ... навсегда!
Малоберцовая и большеберцовая кости!
Правый и левый желудочки!
Скопировать
Ijust wantedto askyou ifou knew the success rate of curing osteosarcoma in a canine leg
We have an actual human patient with a-a bullet lodged in his tibia, who might walk with a limp for the
Yeah,I-I know about him.
Я просто хотела спросить тебя, известны ли тебе случаи успешного лечения остеосаркомы собачьей лапы.
Вообще то у нас есть человек-пациент, у которого пуля застряла в большой берцовой кости, который может остаться хромым на всю жизнь, который, скорее всего, останется без ноги, а ты спрашиваешь меня о своей собаке, которую ты делишь со своей драгоценной МакМечтой?
Да, я знаю о нем.
Скопировать
You paged?
These are,um... these are x-rays of a human with an osteosarcoma on his tibia
It's the closest I could get to mirroring what's actually happening to your dog
Ты вызывала?
Да. Это, эм ... Это рентгеновские снимки человека с остеосаркомой на большой берцовой кости.
Это самое лучшее, на чем я могу тебе показать, что происходит с твоей собакой.
Скопировать
It was not enough.
Probably got the tibia.
Rule out other injuries and then get him up to radiology
Этого было недостаточно.
Вероятно задета большая берцовая кость.
Проверь другие повреждения, а затем отправь его на радиологию.
Скопировать
But so is love, you know?
I'd start by breaking the tibia and fibula bones of both your legs.
We'd attach an external fixator device to each half of each severed bone using 12-inch pins that we'd insert through small holes drilled through your skin.
Но такова любовь, не так ли?
Мы начнем с того, что рассечем большую и малую берцовые кости ваших обоих ног.
Мы присоединим внешний фиксатор к каждой половине разъединенной кости используя 12 дюймовые болты, вставленные сквозь маленькие дыры, просверленные в вашей коже.
Скопировать
Buys us some time.
Get the iv into her tibia.
It's almost hollow, feeds into the venous system.
Значит, кровопотеря небольшая. Это дает нам немного времени.
Поставте капельницу в голень.
Она почти полая и ведет прямо в венозную систему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tibia (тибио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tibia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тибио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение