Перевод "a best best best friend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a best best best friend (э бэст бэст бэст фрэнд) :
ɐ bˈɛst bˈɛst bˈɛst fɹˈɛnd

э бэст бэст бэст фрэнд транскрипция – 31 результат перевода

I was good, the butt waggle was funny, and "Baby" "Baby" just...
Renee, part of being a best, best, best friend is not making your best friend do something you know would
- I know that.
Я была хороша. И забавное покачивание задом.. и "Детка".. ..."Детка" добавила шутке остроты...
Рене, важное качество лучшего, самого-самого лучшего друга - не заставлять своего лучшего друга делать то, что, как ты знаешь, ...было бы для него очень болезненным.
- Я знаю об этом.
Скопировать
real cute! Yes, very.
well, how about a little smooch for Pete's best friend?
Smooch?
Да, очень.
А, как насчет поцелуйчика для его лучшего друа?
Поцелуйчика?
Скопировать
Do you go out with friends?
Well, a boy's best friend is his mother.
You've never had an empty moment in your entire life, have you?
А у вас есть друзья?
Лучший друг парня, - это его мама.
В вашей жизни не было ощущения пустоты?
Скопировать
Oh, isn't it lucky that you're both the same size?
That must be the prerequisite for being her best friend... you gotta be a size eight.
Mary, that is why I stay away from warm, friendly people.
Как же здорово повезло, что у вас с ней одинаковый размер.
Видимо, для того, чтобы состоять у неё в подругах, ты обязательно должна носить одежду 8-го размера.
Поэтому я тебя и предостерегала от обаятельных, дружелюбных людей.
Скопировать
...an' you're a snot nose...
You're a good friend... the best friend I ever had... but you're snot nosed and you always will be...
Willie!
Вряд ли.
Ты хороший друг, лучший из всех, что у меня были, ...но ты сопляк, и всегда им будешь.
Уилли!
Скопировать
- I'm a height bigot.
- My best friend, a bigot.
Right.
Раз, два, три.
Потом будет лучше.
"Моя жизнь на футбольном поле".
Скопировать
The gun.
A man's best friend is not a faithful wife, nor a good buddy, nor a loyal dog.
I don't appreciate such dark humour.
Пушку.
Лучший друг человека - не верная жёнушка и не хороший приятель, и не преданный пёс.
Я не ценитель такого чёрного юмора.
Скопировать
I don't appreciate such dark humour.
A man's best friend is... what do you say?
Please say...
Я не ценитель такого чёрного юмора.
Лучший друг человека... что вы сказали?
Простите...
Скопировать
There is no Spock to return to his body.
You've killed a loyal officer. Your best friend!
Bones, prepare a hypo. The fastest, deadliest poison to Vulcans.
Спока больше нет, он не вернется в свое тело.
Вы убили преданного офицера, лучшего друга!
Боунс, приготовьте шприц с самым смертельным для вулканцев ядом.
Скопировать
Isn't it funny How a bear likes honey?
Winnie-the-Pooh went to see his best friend, the Piglet who lived in a house under a sign "Trespassers
Who was that "Trespassers W", even the Piglet didn't know
Ой, ма..!
Итак, Винни Пух отправился к своему лучшему другу поросёнку Пятачку, который жил в домике с надписью "Посторонним В". А кто такой был Посторонним В. - об этом не знал даже сам Пятачок.
- Доброе утро, Винни Пух! - Доброе утро, Пятачок.
Скопировать
Wow!
Every Good Guy has a name all his own... so he can be your very own best friend.
So remember to tell Mom and Dad you want a Good Guy.
Ух ты!
У каждoгo Мoлoдца еcть coбственнoе имя... и oн мoжет cтать твoим coбcтвенным лyчшим дрyгoм.
Tак чтo не забyдьте cказать маме и папе, чтo хoтите Мoлoдца.
Скопировать
You wrote: "It's been zosterian herpes' fault"
Do you think that's a farewell message from your best friend?
Bah, I shouldn't be fully conscious.
Ты написал: "Во всем виноват герпес зостер(7)".
Это что - прощальное послание лучшего друга?
Фу-ты, я же был почти без сознания.
Скопировать
NOW SUDDENLY YOU'RE HIS BEST FRIEND ?
I WAS ALWAYS HIS BEST FRIEND UNTIL YOU TURNED HIM INTO A LAPDOG.
- I DON'T NEED TO LISTEN TO THIS. - YOU'RE RIGHT, YOU DON'T.
Теперь вдруг ты его лучший друг?
Я всегда был его лучшим другом пока ты не превратила его в собачонку.
- Я не обязана это выслушивать.
Скопировать
I was good, the butt waggle was funny, and "Baby" "Baby" just...
Renee, part of being a best, best, best friend is not making your best friend do something you know would
- I know that.
Я была хороша. И забавное покачивание задом.. и "Детка".. ..."Детка" добавила шутке остроты...
Рене, важное качество лучшего, самого-самого лучшего друга - не заставлять своего лучшего друга делать то, что, как ты знаешь, ...было бы для него очень болезненным.
- Я знаю об этом.
Скопировать
Well, Ursula's fiance is in prison... and there's a jungle man sleeping on her balcony.
- She could use a best friend right now.
- Hi. - Hi.
Жених Урсулы теперь спит в тюрьме, а король джунглей на её балконе. А сейчас к ней пришла подружка.
- Привет.
Я отложила все дела.
Скопировать
We're supposed to blow it up not wait for it to be eaten by the fishes
You're not going to blow up a goddamn thing because my best friend is on this ship
You'll all be responsible for murder
Мы должны взорвать эту посудину, пока ее рыбы не сожрали.
Вы не взорвете этот чертов корабль, потому что мой лучший друг там, на борту.
Вы все ответите за убийство. Уберите его отсюда!
Скопировать
Elaine, guess what.
I've decided to form a charitable foundation in Susie's honour and as Susie's best friend, I want you
Mr. Peterman I'm Susie.
Элейн, послушай.
Я решил создать благотворительный фонд в честь Сюзи. ...и хочу, чтобы ты в этом участвовала. Как лучшая ее подруга.
Мистер Питерман я - Сюзи.
Скопировать
I don't know why you're pushing for him.
With him out of the way as my best friend, there's a spot open.
-Who, me?
Не понимаю, что ты за него так беспокоишься.
Он потерял место моего лучшего друга, так что оно теперь свободно.
- Кто, я?
Скопировать
Isadore Bakanja is a short, bald African... whereas Vincent Ferrer...
Named after a saint who betrayed his best friend.
How could you do it?
Изадор Баканжа, невысокий, лысый африканец... ну а Винсент Феррер...
Назван в честь святого, который предал своего лучшего друга.
Как ты мог?
Скопировать
If you know that, then you know Beaumont's gonna do anything Beaumont can... to keep from doin' them ten years, includin' tellin' the federal government any and every motherfucking thing... about my black ass.
Now, that, my friend, is a clear-cut case... of him or me, and you best believe... it ain't gonna be
Now, Louis,
Если вы знаете, что, то вы знаете, собираюсь Бомонта сделать что-нибудь Beaumont могу .. чтобы не делаешь их десять лет, includin "рассказывал" федеральное правительство любой и каждый ублюдок вещь .. о моей черной заднице.
Теперь, что, мой друг, четкая случай .. его или меня, и вам лучше поверить .. это не собирается быть меня.
Теперь, Louis,
Скопировать
- Shut up !
They say a dog is man's best friend.
If that's the case, shouldn't the dog be able to choose who he wants to be friends with ?
Заткнитесь!
А почему бы собаке не позволить самой сделать выбор, ваша честь?
Говорят, собака - лучший друг человека.
Скопировать
You can't imagine what he did out of love for you.
He made up with his best friend, dumped his girlfriend, braved a tax inspector!
He tidied up his whole life, in an exemplary way.
Вы не представляете, что он сделал из любви к вам.
Он помирился со своим лучшим другом, бросил любовницу Смело отшил налогового инспектора.
Самым достойным образом привёл в порядок свою жизнь.
Скопировать
Till I'm noticed.
When I was in the 4th grade, my best friend got a new bike.
And she rode it around.
Пока меня не заметят.
Когда я была в 4 классе, моей лучшей подруге подарили новый велосипед.
И она ездила на нем повсюду.
Скопировать
Kidding.
This year I've been involved with a homicide client the D.A., and her best friend who works in my firm
Maybe I kiss everybody too.
Шучу.
В прошлом году у меня был клиент, связанный с убийством... Я был против окружного прокурора, а ее лучшая подруга работает в моей фирме.
Может, я тоже целую всех подряд.
Скопировать
What, to blab to the neighbors about how George has a new fem-Jerry friend?
Or to tell everybody at the coffee shop how George is all mixed up in a perverse sexual amalgam of some
See, now, I've done all that.
Поболтать с соседями о том, что у Джорджа новая Джерри-подобная подружка?
Или рассказывать всем в кафе о том, что Джордж перепутал в своей извращенной сексуальной мешанине девушку и лучшего друга?
Видите, сейчас я все это сделал.
Скопировать
I mean, you're my best friend.
That you're my best friend? They only suspended you for a month.
I shouldn't have been suspended.
Что это значит, не строгий?
Ну, понимаешь, у меня были отношения со множеством женщин, и когда они заканчивались, я всегда винил женщин.
Все время. Никогда себя.
Скопировать
And you wanna know why?
Because my best friend-- that would be the part you're supposed to play-- my best friend dropped a bomb
Oh, honey, l--
И ты знаешь почему?
Потому что мой лучший друг-- в этой части ты должен подыграть мне-- мой лучший друг сбросил бомбу испражнений на мою голову.
о дорогая, я--
Скопировать
Whatever your intentions, I think you should be, too.
Who said diamonds are a girl's best friend.
I count 6 up top.
Каковы бы ни были ваши намерения, я думаю, вам это тоже не повредит.
А еще говорят, что лучшие друзья девушек - это бриллианты!
Я насчитала шестерых на палубе.
Скопировать
Peter, Chris says you told him to build a set for the North Pole.
Yeah, that's where Anna goes to talk with her best friend, a penguin.
There is no talking penguin in The King and I.
Питер, Крис говорит, что ты сказал ему построить декорации Северного Полюса.
Ага, это место, куда Анна идет поговорить со своим лучшим другом, пингвином.
В "Короле и я" нет разговаривающего пингвина.
Скопировать
So then he asks us to wait outside while he went inside and bought himself a drink. But me and my brother, we just, you know, left him there, and by the time he came back out we were long gone.
What a way to treat your best friend
Well he was being a jerk, you know?
Потом он попросил подождать снаружи, пока он купит выпить, но мы с братом... в общем, слиняли.
Что ж вы так с лучшим другом-то?
Но он был сволочью.
Скопировать
We didn't have any money, and he wasn't going to share.
But still, you were willing to abandon your best friend because he wouldn't share a drink of soda water
Yeah.
У нас не было денег, а он бы не угостил.
И значит, вы бросили лучшего друга, потому что он не угостил бы вас выпивкой.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a best best best friend (э бэст бэст бэст фрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a best best best friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э бэст бэст бэст фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение