Перевод "shiatsu" на русский
Произношение shiatsu (шайотсу) :
ʃˈaɪətsˌuː
шайотсу транскрипция – 30 результатов перевода
- What?
- Encounter shiatsu.
Wait a minute.
- Что? Что?
- Познакомься с шиацу.
Подожди.
Скопировать
Bribe me any way you like, I'm not house-sitting.
Put it on your neck, it gives you Shiatsu massage.
Look.
- Подкупай меня сколько хочешь, я не буду сторожить твой дом.
- Кладешь на шею, и получаешь Шиацу-массаж.
Смотри.
Скопировать
I'm very stressed, very stressed.
Use the Shiatsu machine.
Oh, yeah...
Я очень, очень волнуюсь.
- Используй Шиацу-массажёр.
- О, да...
Скопировать
Cheer up there.
No shiatsu today?
Touch me again and you'll draw back a stump.
Успокойся. В чем дело?
Ты что, не делал сегодня массаж?
Еще прикоснись ко мне, и я оторву тебе полруки.
Скопировать
What the fuck did you expect?
A grease-down and a shiatsu?
Who took the jam out of your doughnut?
Какого черта ты ожидал?
Растираний и лечебного массажа?
Кто вытащил варенье из твоего пончика?
Скопировать
Ooh!
- It also has shiatsu. - Ohh...
I never knew a chair could be this satisfying.
О! Ух!
Тут ещё есть шиацу.
Никогда не знал, что кресло может так удовлетворить человека.
Скопировать
Tap dancing...
Shiatsu...
Primal therapy...
- Чечетке...
-Шиацу...
- Терапии первичного крика...
Скопировать
Your 4:00 herbal massage is at 4:30.
And Miss Summerfield canceled her 5:30 shiatsu.
Thanks.
Массаж с травами перенесли с 4:00 на 4:30.
А миссис Саммерфилд отменила сеанс шиматцу в 5:30.
Спасибо.
Скопировать
What, do you live here now?
No, Brenda just gave me a shiatsu.
I've been kind of tense lately.
Ты здесь навеки поселился?
Нет. Брэнда делала мне шиацу.
Я в последнее время слишком нервный.
Скопировать
- You should probably be getting ready.
So I enjoyed talking to you about that whole shiatsu thing.
I really hope that pans out for you.
Тебе стоит подготовиться.
Рад был побеседовать с тобой об этом шиацу.
Надеюсь, у тебя все получится.
Скопировать
A lot of people hold on for one last Christmas, and then bye-bye.
I always thought shiatsu was more intense than this.
Oh, it'll get there.
Сейчас самый сезон. Многие дотягивают до Рождества и всё прости-прощай.
Всегда думал, что шиацу что-то гораздо более сильное.
Все еще впереди.
Скопировать
Well, how else am I supposed to react?
- You have a shiatsu mat!
- Come on, man.
А как я должен реагировать?
А я должна уложить старого друга на полу, что6ы не уязвить твою мужскую гордость?
- У тебя есть матрас для шиацу.
Скопировать
- Brenda, what do you do for a living?
. - Shiatsu.
- Now, what exactly is that?
- Бренда, а чем ты занимаешься?
- Она делает массаж.
- Шиатцу. - А что это?
Скопировать
What's so urgent?
- l even skipped shiatsu!
- Okay, come on!
Что за срочность?
- Я даже массаж пропустила!
- Ладно, давай!
Скопировать
I was quite a wild youngster.
I was a Boy Scout leader, studied shiatsu. Pretty much out of control.
So do you wanna plug my sister? - What?
Я в детстве был крутым.
Я был коммунаром, изучал шиацу, короче, веселился.
Значит, ты собираешься трахнуть мою сестру?
Скопировать
Max, what are you?
It's shiatsu, doesn't it feel good?
Yes, it's just that...
Макс, что это?
-Шиацу, тебе приятно?
Да, да, просто...
Скопировать
My legs are kind of jumping from inside, so I'll just crash here until the time goes by.
Oh, I see, you came for a treatment, for shiatsu,
I didn't understand what...
У меня немного дрожат ноги, я тут пристроюсь ненадолго.
-А, я понял, ты пришла на прием. На шиацу.
Правда, я не понял...
Скопировать
No!
Not shiatsu!
You're making fun of me, I don't know what I did wrong.
-Не шиацу, нет, помогите...
Да ладно.
Ты надо мной смеешься, а я не понимаю, что сделал не так.
Скопировать
He's in the hospital right now.
I just really wanted to get out of my head, so I took 18 months of classes, down at the Shiatsu Institute
And here we are 10 years later.
Он в больнице.
Мне надоело так много думать. Я полтора года изучала шияцу в институте. Решила, пока не найду дело всей жизни, позанимаюсь этим.
С тех пор прошло уже десять лет.
Скопировать
That's the key.
She doesn't do shiatsu, but I swear.
You know, there's a science to shiatsu.
Это главное.
Ты знаешь, у меня в клубе здоровья есть одна девушка, она не занимается шияцу, но очень талантливая, оДАРённая я бы сказал.
Шиацу — это целая наука.
Скопировать
And you know what? There is this girl in my health club. She doesn't do shiatsu, but I swear.
You know, there's a science to shiatsu.
Chinese medicine dates back over 2000 years.
Ты знаешь, у меня в клубе здоровья есть одна девушка, она не занимается шияцу, но очень талантливая, оДАРённая я бы сказал.
Шиацу — это целая наука.
Китайской медицине больше двух тысяч лет.
Скопировать
- Like what?
Therapy, a psychiatrist, Shiatsu, anything...
No, nothing.
- Например?
Терапия, психиатр, Лечебный массаж, да что угодно...
Нет, ничего.
Скопировать
And that's how I spent my entire day that day.
The Japanese have this thing called shiatsu massage where they dig into your body very hard.
And it is very painful.
И, занимаясь этим, я провел целый день.
У японцев есть так называемый шиацу-массаж, когда на ваше тело надавливают с большой силой.
И это очень больно.
Скопировать
The other is Loktar.
Khalid mixes two traditional massage methods: the shiatsu for the nerve centers and the Nuan Thai for
It's staggering!
Тот другой - Локтар.
Халид сочетает несколько традиционных видов массажей: шиатсу, который успокоит Ваши нервы и еще растягивающий массаж.
И правда, удивительно!
Скопировать
What do you want, bass?
It occurred to me day When I was having my afternoon shiatsu
I choose your date
- Чего ты хочешь, Басс?
- Это пришло мне в голову сегодня, когда мне делали массаж.
- Мне следует устроить твое свидание.
Скопировать
Spoke with the Summers' masseuse.
Kapp cancelled his shiatsu.
When he was supposedly at home, a traffic camera a mile away shows him running a red light in the Maserati.
Я говорил с массажистом Саммерсов.
Капп отменил свою "шиацу".
Когда он предположительно находился дома, дорожная камера в 1,5 км оттуда, зафиксировала его проезд "под красный" за рулем "Мазерати".
Скопировать
First,they restore power, then communication, then transportation.
I am this close to non-fat lattes and shiatsu.
Does anybody have a quarter?
Сначала они восстанавливают энергоснабжение, потом связь, потом транспорт.
Недолго мне ждать обезжиренного кофе и шиацу.
Есть у кого-нибудь четвертак?
Скопировать
5.4-liter three-valve V-8?
All I know is my seat just gave me a shiatsu massage while I watched Shrek in hi-def, all while keeping
My old boyfriend used to drive a truck like this.
Трёхклапанный V8 на 5,4 литра?
Знаю только то, что сидение только что сделало мне массаж шиацу пока я смотрел Шрека в высочайшем качестве при этом в машине поддерживались приятные 23 градуса так что да, хорошая машина.
Мой бывший парень любил водить такую машину.
Скопировать
I've tried everything.
Acupuncture, yoga, shiatsu.
Nothing seems to work.
Я пробовала все
Иглоукалывание, йога, шиацу.
Ничего не помогло
Скопировать
You were smart to start young.
I'm trained in shiatsu, and deep tissue, but I can pretty much do any kind of massage y'all want.
Well, look at you.
Вам повезло, по молодости.
Я практиковалась в "Шиатцу" и в "Шелковых ручках". но я могу делать любой массаж.
Да ладно!
Скопировать