Перевод "e Mobile" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение e Mobile (и моубайл) :
ˈiː mˈəʊbaɪl

и моубайл транскрипция – 32 результата перевода

Molto Vivace"
and "La Donna e Mobile" from Verdi's Rigoletto.
You think you could thin it out a bit?
"Второе движение Мольто"
и "Сердце красавицы" из "Риголетто" Верди.
Вы не могли бы сделать это потише?
Скопировать
Ida Freedman's 80th birthday.
albeit obvious, but nonetheless belated, realization that my true calling is not to decimate "Donna e
in between courses of pasta, but... as you said, to be what I truly am...
80-ый день рождения Иды Фридман.
И хотя и очевидное, но всё-таки запоздалое осознание того, что моё истинное призвание – не калечить "Сердце красавиц"
в перерывах между порциями макарон, а... как ты сказал, быть тем, кто я есть на самом деле.
Скопировать
Molto Vivace"
and "La Donna e Mobile" from Verdi's Rigoletto.
You think you could thin it out a bit?
"Второе движение Мольто"
и "Сердце красавицы" из "Риголетто" Верди.
Вы не могли бы сделать это потише?
Скопировать
Pretty sure he's got his money stashed in some untraceable offshore accounts, but, on paper, he bears a striking resemblance to Snow White.
His mobile phone is registered in somebody else's name, he doesn't use e-mail or social networking sites
He sweeps his office and his car twice a day for bugs and he checks everybody who visits him for recording equipment.
Уверен, что он получил свои деньги, которые спрятал в некоторых непрослеживаемых оффшорных счетах, но, на бумаге, он имеет поразительное сходство с Белоснежкой.
Его мобильный телефон зарегистрирован под чужим именем, он не использует электронную почту или сайты социальных сетей.
Он темная личность, его офис и его автомобиль дважды в день, прослушиваются и он проверяет всех, кто посещает его регистрационное оборудование.
Скопировать
Ida Freedman's 80th birthday.
albeit obvious, but nonetheless belated, realization that my true calling is not to decimate "Donna e
in between courses of pasta, but... as you said, to be what I truly am...
80-ый день рождения Иды Фридман.
И хотя и очевидное, но всё-таки запоздалое осознание того, что моё истинное призвание – не калечить "Сердце красавиц"
в перерывах между порциями макарон, а... как ты сказал, быть тем, кто я есть на самом деле.
Скопировать
She's apologizing for what's about to happen.
Your company e-mail, access to the server, access to the building, and your mobile data and phone service
And this gentleman will take you to your office so you can clear out your personal belongings.
Она приносит извинения за ряд будущих перемен.
Ваш корпоративный e-mail, допуск к серверу, пропуск в здание, а также ваш корпоративный телефон будут отключены, как только вы выйдете из кабинета.
И этот джентльмен пройдёт с вами до вашего кабинета. Чтобы вы могли собрать свои личные вещи.
Скопировать
I want her bank statements.
I want her mobile phone records, e-mails...
Listen, if you can get me a hold of her old school report card, I will read that.
Её банковские счета.
Нужны распечатки её звонков, её имейлы...
Знаешь, если найдёшь мне её школьный дневник, я и его почитаю.
Скопировать
-Almost photogenic.
Uh, this is Corrine's mobile number, home address, e-mail address, and car reg.
Can I leave it with you?
- Почти фотографическая.
Тут мобильный Корин, её домашний адрес, электронка и номер автомобиля.
Могу я остаться с тобой?
Скопировать
P-O-double M
E-R-A-Y-E.
And your relationship to her?
П, О, два М,
Е, Р. Э.
Кто она вам?
Скопировать
Benoliel.
B-E-N-O
L-l-E-L.
Бенолиель.
Б, Е, Н, О,
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
Скопировать
B-E-N-O
L-l-E-L.
Were you here when it happened?
Б, Е, Н, О,
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
- Вы были здесь, когда это случилось? - Да?
Скопировать
That are now wild And do not remember
That sometime They put themselves in danger To tak e bread at my hand
And now they range Busily seeking With a continual change
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
I swear to you, under the sacramental oath.
I was intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
- I want to be clear:
Клянусь вам перед богом.
intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
Я правильно вас понял?
Скопировать
- Yes, Father.
- So you came to the King's bed a virgin, intatta e incorrotta?
- Yes, Father.
Да, святой отец.
То есть, в постель короля вы легли девственницей?
Да, святой отец.
Скопировать
- That offensive line is outstanding.
Yeah, you should e-mail me that picture.
Hey, boys!
- Их нападающие - это что-то невообразимое.
Да, ты должен отправить мне ту фотку на мыло.
Эй, парни!
Скопировать
The best thing about big honkin' gonads... well, one of the best things... is there's only a few infections that could cause it.
Do urinalysis and cultures for E.
Hopefully, the needles have grown as fast as his sack, and we can find it.
Главное преимущество раздувшихся яиц то есть одно из главных преимуществ... состоит в том, причиной могут быть лишь несколько инфекций.
Сделайте забор мочи и посевы на кишечную палочку, клебсиеллы, туберкулёз и бруцеллу, анализы крови на энтеровирусы и аденовирусы.
Будем надеяться, иголки выросли так же быстро, как он заболел, и мы сможем найти их.
Скопировать
Go.
Negative for E. Coli and TB.
Why is House taking it easy on Foreman?
Иди.
Отрицательно на туберкулёз и кишечную палочку.
Почему Хаус спустил это Форману?
Скопировать
It's an instant onset toxin.
Symptoms include 'E' all of the above.
It's only found in certain kinds of tropical game fish such as...
Токсин быстрого действия.
Симптомы включают в себя все вышеописанное.
Он содержится лишь в некоторых видах тропических рыб, таких как...
Скопировать
Maybe I should wear this and a briefcase, and go as myself.
I got an e-mail from Big.
"I don't know what to say. "
Может быть, мне надеть это и рюкзак, и пойти в этом костюме?
Он написал мне письмо.
"Я не знаю, что сказать".
Скопировать
Carrie, it's me. Please pick up.
Three days of "I'm sorry" calls and e-mails and flowers and I still wasn't ready.
It was the longest we'd ever gone without speaking.
Кэрри, возьми трубку, прошу.
Три дня извинительных звонков, писем, цветов а я все еще не была готова.
Никогда раньше мы так долго не разговаривали.
Скопировать
Okay, not now.
I just got an e-mail from our contractor.
He's pushed the move-in date yet again.
Хорошо, но не сейчас.
Я получил письмо от нашего подрядчика.
Он вышел из игры раньше времени.
Скопировать
Derek?
Remember before when I was unbelievably cool and let you off e hook for making out with me?
- Well, now I'm angry. - Why?
Дерек?
Помнишь, я была так невероятно мила и позволила тебе off e hook for making out with me?
- А теперь, я сержусь.
Скопировать
And you...your heart will stop and you'll stop breathing.
restart your heart, and we will put in a tube that will breathe for you and r... and rush you right to e
We are good at what we do.
Твое сердце остановится, ты перестанешь дышать.
Но не нужно так пугаться, потому что мы перезапустим сердце, и подключим трубку, которая будет дышать за тебя, и... и отвезем тебя прямо в операционную, ладно?
Мы хорошо делаем свою работу.
Скопировать
And what type of call-center should that be?
XL5 mobile phones.
So you are the one who calls me up every single day of my life with special offers, huh?
И что это за контактный центр?
Телекоммуникации XL5.
Так ты один из тех, кто звонит мне каждый божий день co специальными предложениями?
Скопировать
- Oh, thank you very much.
- E-mail me that.
Oh, because he's the worst photographer.
Спасибо большое, детка!
Кинь мне на мыло!
О, он никудышный фотограф.
Скопировать
- I love you.
- I'll e-mail you.
- Zack, it was so nice to meet you.
- Я люблю тебя!
И я так тебя люблю!
- Я напишу тебе на мыло, Брэндон! Зак, был очень рад познакомиться!
Скопировать
Dear Carmabelle, these might have had a miracle left in them after all.
I'll e-mail you!
Love, Lena.
Милая Кармабелла, возможно, они еще могут творить чудеса.
Я пошлю тебе письмо!
С любовью, Лина.
Скопировать
What's going on?
You haven't answered any of my e-mails.
Are you okay?
Как ты?
Ты не ответила на ни одно письмо.
Все в порядке?
Скопировать
- I wanted to tell you, we got in that fight...
- I e-mailed everybody.
It's not my fault I have a lame server.
Я хотела сказать тебе, когда мы начали спорить--
Я послала письмо каждой из вас.
Не моя вина, что у меня кривой сервер.
Скопировать
It's not my fault I have a lame server.
Oh, well, thank God for e-mail!
You can have an entire relationship and not even look at somebody.
Не моя вина, что у меня кривой сервер.
О, хорошо, спасибо, Боже, за электронную почту!
Можно иметь отношения и даже не видеть никого.
Скопировать
I got accepted into this archaeological camp in Turkey so I'm gonna go there for the summer.
- Didn't you get my e-mail?
- No.
Меня приняли в тот лагерь археологов в Турции так я там на все лето.
- Ты читала мои письма?
- Нет.
Скопировать
Come on, give me something good!
I was watching E! , and I saw Will Smith outside the chinese theater,
- and, oh, my god, he looked so good.
Что-нибудь нормальное!
Я смотрела канал "E!", и там был Уилл Смит перед китайским театром,
- и, боже, он был так хорош.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов e Mobile (и моубайл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы e Mobile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить и моубайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение