Перевод "Right you" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Right you (райт ю) :
ɹˈaɪt juː

райт ю транскрипция – 30 результатов перевода

He undercut us and he may have cost that kid his life!
He did what he thought was right. You, on the other hand, sucked out.
When the decision really mattered, you didn't have the guts to tell them what to do.
Он подставил нас, и из-за него парень может расстаться с жизнью!
Он поступил так, как считал правильным.
Когда от решения многое зависело, у тебя не хватило духу настоять на своём!
Скопировать
No, you're right.
. - Right. - You don't think I can do it.
- I can do it - Really?
Смешно волноваться за тебя всё время это приятно, что ты волнуешься мне стоит это учесть
- верно - думаешь я не сделаю этого
- я сделаю это - точно?
Скопировать
- Yeah, what are we supposed to do?
No, Kyle's right, you guys.
We should do something.
- Ну чувак, что мы должны сделать?
- Да, что мы должны сделать?
- Нет, Кайл прав, ребята.
Скопировать
Damnit!
All right, you want change? Here. There!
There's some change.
Чёрт!
Хорошо, вы хотите мелочи?
Вот. На!
Скопировать
I'm sorry. I did all I could.
It's all right, you just lost some blood.
Don't be scared.
Простите, я старался.
Ничего, просто немного крови потерял.
Не бойся, все хорошо.
Скопировать
I know, I made a mistake.
Fucking right, you did.
And you're going to sort it.
Я знаю, я сделал ошибку.
Правильно, блядь, ты сделал.
И тебе это разгребать.
Скопировать
Has your father ever killed anyone that you know of?
All right. You all know your orders.
When you see the Taliban come over the horizon, you open fire immediately. Okay, so when I see Pat Tillman come over the horizon, I shoot him. No, no, no.
Это очень даже интересно. Да, и как одолжение суду, я сделал эту симуляцию убийства.
Я играю Питера, и я нанял азиатскую шлюху, чтобы играть мою дочь.
Лоис, я - тупой жирдяй, который любит часто пердеть, и этим портить культурные мероприятия, поэтому меня на них не приглашают.
Скопировать
From the beginning.
Right, you lot!
So we dragged Charley's schoolmates into CID.
Сначала. Хорошо, сейчас.
Ладно, вы все, слушайте!
Ну, мы притащили одноклассниц Чарли в участок.
Скопировать
You're a drinker tonight!
That's right.
You're gonna tell everybody how we're like those guys from Jackass.
- Это ночью ты пьёшь!
Вы, парни, до конца ваших жизней будете рассказывать истории... будете рассказывать истории о том, какие мы сумасшедшие!
Вы будете всем рассказывать, как мы похожи на тех парней из "Чудаков".
Скопировать
Okay, guys, you guys ready?
All right, you look ready.
Let's do it.
Ладно, вы готовы? Вы готовы?
Ладно, выглядите готовыми.
Сделаем это.
Скопировать
All right, Peter, this is a tough one.
All right you ready for this?
Okay, would you have sex with Cleveland.
Хорошо, Питер, это жесткий вариант.
Ты готов к этому?
Хорошо,
Скопировать
Okay.
All right,you look very tired,so I'm just gonna go.
But I'm warning you,gaby,if we don't find those papers, so help me,I'M...
Знаешь, у тебя очень усталый вид.
Так что ухожу.
Но я предупреждаю Габи, если мы не найдём эти бумаги, то...
Скопировать
- Hey, go easy on the lady.
- All right, you too.
- Come on.
- Эй, полегче!
- Ладно, ты тоже.
- Пошли.
Скопировать
Apparently, it's not the kind of work buyers want to see on their walls.
All right, you boys ready to see how the other half lives?
50 times one. And I hope you didn't give all your singles to that vet.
Вероятно, это – не тот стиль, который покупатели хотят видеть у себя на стене
Готов посмотреть, как выглядит другая половина?
Такой тип пятидесятилетних, и я надеюсь, ты еще не отдал свои деньги этому старому драчуну
Скопировать
Touchy.
All right, you know, let's stop right here.
And see who else knows how to shoot.
Чувствительный?
- Мы остановимся здесь.
Посмотрим, как может стрелять кто-то другой.
Скопировать
The baby!
Right, you all know what you're doing, yeah?
- Where you going?
Ребёнок!
Так, вы все знаете, что надо делать, да?
- Ты куда собрался?
Скопировать
- No, all those people are not suffering 'cause of you.
Your instincts were right.
- I was just so pissed off.
Нет, все эти люди не будут страдать из-за тебя. Инстинкты тебя не подвели.
Ты просто пошёл не тем путём, но... но твоя страстность, вот что важно для нашего дела.
Я просто был так взбешён.
Скопировать
Laverne was our friend and people are walking around like she never existed.
It's not right, you know?
Yeah. Tough crap.
Лаверн была нашим другом, а люди ходят вокруг, будто ее не существовало.
Это не правильно, знаете ли?
Да, то еще дерьмецо.
Скопировать
Sir?
Er... the Guv was right, you know.
You did well.
Сэр?
Знаешь, шеф был прав.
Ты была на высоте.
Скопировать
- Great.
The one time you actually do something right, you ruin my life.
I thinkI'l I go to bed.
Здорово!
Хоть раз в жизни ты решил поступить правильно и испортил мне жизнь!
Я пожалуй пойду спать.
Скопировать
I know.
Right. You keep away from me and stop looking at me like that.
Why did you have to kiss me like that ?
Знаю.
Ты держишься от меня подальше и не пялишься на меня так.
Зачем ты поцеловал меня?
Скопировать
Saving the best for first.
All right, you guys, see you later.
Wish us luck. No!
Сначала лучшее!
Хорошо, парни. Увидимся!
Пожелайте нам удачи!
Скопировать
Pizza by Alfredo.
All right, you know what?
Okay, okay.
В "Пицце от Альфредо".
Ладно, знаете что?
Так.
Скопировать
- Yes!
- All right, you drive.
Okay!
- Да!
- Ладно. Ты за рулем.
Хорошо!
Скопировать
Yeah, and I punched a hole in a wall.
That's right, you did.
Now that I think about it, Angela and Andy might actually make a good couple.
Да, и я пробил дырку в стене.
- Точно, было такое. - Да.
Теперь мне кажется, что Анжела и Энди и впрямь могут составить хорошую пару.
Скопировать
But I don't have money problems.
All right, you know what?
Watch this.
Но никаких проблем с деньгами у меня нет.
Ладно. Знаете, что?
Смотрите.
Скопировать
It was the three of us.
All right you guys?
Hands in.
Тогда нас было трое.
Ну что, ребята, я знаю что мы только вчера познакомились, но у меня такое чувство, что мы будем друзьями навеки.
Руки сюда.
Скопировать
Kara throw you out of the house, too?
That's all right. You can hang out here with me.
Uh-oh, looks like you found us.
Кара и тебя выгнала из дома?
Ничего, можешь тут со мной посидеть.
Значит ты и тут нас нашла.
Скопировать
I can't let her in and that's a fact.
That's all right. You go.
Excuse me.
Мне нельзя её пропустить, и точка.
Ничего, иди.
Прошу прощения, вы
Скопировать
Brothers smuggled them in here.
Right, you lot.
Hold your horses.
А братья контрабандой вывозили их сюда.
Ладно, вы все.
Придержите лошадей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Right you (райт ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Right you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райт ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение