Перевод "economical" на русский
Произношение economical (икеномикол) :
ˌiːkənˈɒmɪkəl
икеномикол транскрипция – 30 результатов перевода
But there are no dates...
Cheaper, and more economical...
'Cos I see thirsty children in my mind.
Только вот свиданий не бывает.
Ноги мою в оставшейся после лица и задницы воде - дешево и экологично.
Потому что представляю себе детей, страдающих от жажды.
Скопировать
And that's what we were up against.
We introduced the Falcon as a more economical car and it was a huge success profit-wise.
We accomplished a lot.
И это тот стиль, против которого мы выступили.
Мы представили Фалькон как более экономичный автомобиль... We introduced the Falcon as a more economical car и это был огромный успех, в виде дополнительной прибыли. ...and it was a huge success profit-wise.
Мы достигли многого. We accomplished a lot.
Скопировать
This one's been around the world.
Fast, economical, easy to operate and very...
I'll take one, complete with all attachments and accessories.
Он единственный во всем мире
Быстрый, экономичный, простой в эксплуотации и очень...
Я беру его в комплекте со всеми аксессуарами
Скопировать
Except taxation by 6-month installments could get tedious. And it would cost you a fortune...
Given your good health and rosy financial situation, the best and most economical is definitely the flat
The flat rate?
Взимaть нaлоги кaждыe полгодa cтaновитcя cкучным и cтоит вceго cоcтояния.
Вы в добром здрaвии, и вaшa финaнcовaя cитуaция прeвоcxоднaя. O, чeрт. Haиболee прaктичной и выгодной являeтcя прeдоплaтa.
- Прeдоплaтa?
Скопировать
– Of course, what do you think?
A new dress for each girl wouldn't be economical says Fräulein von Kesten.
No, no, we are not that generous
– Конечно, а ты что думала?
Новое платье для каждой девочки – это слишком накладно Так считает фройляйн фон Кестен.
Нет, мы не такие богатые
Скопировать
- So which ones should we take?
Those for 3 zloty are most economical there is less of it in those for 5 zl.
Agreed.
Какие возьмем?
На 3 увро экономичнее Если на 5 евро - они дадут тебя по меньше
Договорились.
Скопировать
Campardon's friend. A nice young man.
He's educated, he's ambitious, he's economical...and he already has a position.
Just the man for Bertha.
Я уже навела справки, он хороший мальчик.
Умный, тщеславный. Будет заниматься коммерцией. У него свои сбережения, а у родителей недвижимость на юге.
Именно такой нужен нашей Берте.
Скопировать
Two gallows.
Not very economical... seeing they'll only be using one.
I'll grant you one virtue, Morgan.
Две виселицы.
Слишком расточительно... скорее всего, они используют одну.
В одном Вам не откажешь, Морган.
Скопировать
Ba-ba-ba-ba ! Ha, ha, ha !
Let's just be economical with the truth.
Something buck... Hot young buck !
Ѕла-бла-бла!
Ќо давай ближе к правде.
Ќекий самец... √ор€чий молодой самец!
Скопировать
"On pretense of... etc.,
"The ODENS is becoming the economical spearhead of Western Europe in the third world.
"800 billions dollars of contracts slipped out from right under our noses"
"Под предлогом того, что... и так далее.
О.С.Ю.О. становится острием пики в области экономики девятки в странах третьего мира.
За один год мы потеряли контрактов на 800 миллиардов долларов".
Скопировать
Which would have certain consequences on the demand for steel in the eighties and nineties.
Are you well familiar with economical matters?
Hardly.
для которых потребуется сталь в 80 и 90-е годы.
Хорошо ли вы знакомы с экономикой?
Плохо.
Скопировать
Dr. Stiller... this is not about somebody opening a hot-dog stand or not.
This is about a decision of great... economical importance... for which Mr.
Perspectives 2000
Доктор Штиллер, Речь не о том, открывать ли мясную лавку или нет.
Это решение огромной экономической важности. За которое отвечает господин Хартманн в качестве члена комиссии
"Перспективы 2000"
Скопировать
(SNlFFLlNG) Uh, just a thought.
Have you considered the new economical combined marriage and divorce ceremony?
Three pounds one shilling. Catholics extra.
(—ќѕ≈Ќ"≈) ћм, только мысль.
¬ы рассмотрели новую экономичную церемонию брака и развода одновременно?
"ри фунта один шиллинг. — католиков больше.
Скопировать
Do scientists tell of that... which they are authorized to, but in any case at least... from a moral point of view which is a more general attitude... than a simply technological or tactical point of view,
or economical, or political, in other words from that point of view...
We cannot allow that people tell truths only from the position... of specialists.
ученые говорят об этом... так как они уполномочены, но так или иначе, по крайней мере... это происходит с моральной точки зрения, которая является более общим пунктом видения чем просто технологическая, или тактическая точка зрения,
или экономическая, или политическая, другими словами, с этой точки зрения...
Мы не можем согласиться с тем, что люди должны говорить правду только как специалисты.
Скопировать
Then new makeup will be applied.
An essential element of your beauty regime, and the most effective, scientific, and economical, is a
This beauty treatment in a fluid base will keep your skin soft and fresh, even in harsh winter winds.
Затем будет нанесён другой макияж.
Важным элементом Вашей красоты и наиболее эффективным с научной и финансовой точки зрения - является массаж холодными сливками перед сном.
Эта косметика, содержащаяся в жидкой основе будет содержать вашу кожу мягкой и свежей, даже в суровую, холодную зиму.
Скопировать
Hand it out after the battle.
Makes things easier and more economical!
I'm used to it.
Раздайте, но только после битвы.
Не слишком поддавайтесь эмоциям. И будьте более бережливы.
Не беспокойтесь, эмоций не будет.
Скопировать
A thousand guilders?
But Burgomaster, aren't we supposed to be more economical?
-Also this would create a precedent... the consequences of which are hard to predict.
Тысячу гульденов?
-Я, конечно, благодарен нашему доктору за всё, но бургомистр, разве не вы сами говорили об экономии?
-Таким образом, создастся прецедент, последствия которого могут быть непредсказуемы.
Скопировать
Cesaretto has arrived.
Cesaretto sells everything cheap, economical always low price.
Women, get pretty!
Приехал Чезаретто!
Чезаретто продаёт всё по низкой цене, по дешёвке. Покупайте!
Женщины, заботьтесь о своей внешности!
Скопировать
Housewives without an emplyoment are to, with unemployed unshaven men with foul breaths, for the fullfilment of bodily needs, offer theirselves for free of charge.
The government is convinced that it'll induce a natality and economical boom.
Please stand in line out of the nearest supermarket or leave your doors open.
Домохозяйки без определённых занятий с настоящего момента предоставляются в распоряжение безработным, небритым мужчинам с плохим запахом изо рта с целью удовлетворения плотских потребностей совершенно бесплатно.
Правительство обещало скачкообразный рост населения и производства.
Займите очередь в ближайшем супермаркете. Или просто оставьте двери своих жилищ открытыми.
Скопировать
I spent eight years in the Senate voting against this tax credit.
. $4 billion in plant and equipment because the tax credit made it economical.
This tax credit has accomplished none of its goals.
- Я знаю-- - Я провел 8 лет в Сенате, голосуя против этой налоговой льготы.
Я был прав, и, между прочим, я все еще прав, но суть в том-- 16000 новых рабочих мест. 4$ миллиарда, вложенных в саженцы и технику, потому что налоговая льгота сделает это возможным.
Лео, с налоговой пошлиной на этанол не будет достигнута ни одна из этих целей.
Скопировать
Death should be cheap, but not for free!
You should have an economical death.
- This cuts more than bread...
Смерть будет стоить вам недорого, но всё же не бесплатно!
Сэкономите на смерти.
- Им можно не только хлеб резать...
Скопировать
Hermann is a German:
he is economical - that is all!
observed Tomsky.
Германн немец:
он расчетлив, вот и все!
- заметил Томский.
Скопировать
Where they have the frozen turkey.
- Economical, but a lot of laughs.
- Cranberry sauce made like a rocket.
Где у них бывает мороженная индейка.
- Экономно, но очень весело.
- Атомный клюквенный соус.
Скопировать
Private banks and chain jewelry Clift, withdrew their policies.
They say it is more economical use Quiller windows.
It seems so.
- Даже частные клиенты, такие как Ван Клиф, отказываются сотрудничать с нами.
- Им выгоднее покупать стекла Квиллера. - Неужели, это на столько эффективно?
- К несчастью - да. - Мы тоже поставили "Блиндо Гласс" в наших агентствах.
Скопировать
Is it that your resources are limited?
This is about the only economical social life you're gonna find in New York.
Music, drinks, entertainment, hot, nutritious meals... all at no expense to you.
Проблема в ограниченных финансах?
Но это, пожалуй, единственный экономный вид светской жизни в Нью-Йорке.
Музыка, выпивка, культурная программа, горячая питательная еда - и всё бесплатно.
Скопировать
I swear on my balls! I don't know!
Soviet method is more economical.
I'm so glad I took the time to explain an individual's rights.
Клянусь яйцами не знаю куда!
Советский метод более экономичен.
Как я рад, что нашёл минутку разъяснить тебе всё о правах индивидуума.
Скопировать
What our great city needs is a new court house.
Now I propose it should be a modest, economical structure.
Excuse me one moment.
Нашему городу определенно нужно новое здание суда.
Я предлагаю весьма скромную экономическую структуру.
Прошу меня извинить.
Скопировать
- Easy.
- ...economical foam rubber in your couch could pose a health risk.
Right now I'm worried about catching malaria.
- Короче.
- поролона, используемого в хозяйстве, и в твоем диване - несут вред здоровью.
Прямо сейчас меня волнует риск заразиться малярией.
Скопировать
"A bet to see who got laid for the millionth time, me, and/or who loses their virginity for the first time, you."
I'm just trying to be economical with my word choice, man.
You want to make a bet or not?
"Давай поспорим, кто переспит в миллионный раз, я, и/или кто потеряет свою девственность в первый раз, ты".
Я просто стараюсь быть экономным с выбором своих слов, чувак.
Ты хочешь поспорить или нет?
Скопировать
That means it's four seconds a lap faster round our track than the old car.
Ascari track in Spain than the equivalent Mercedes and Audi, so this is properly quick AND it's more economical
but, and this is the big one, is it nicer to drive?
Это означает, что он на 4 секунды быстрее на нашем треке, чем старая версия
А 4 секунды это огромная пропасть, потому что, если вспомнить, она и так была на 5 секунд быстрее на треке Ascari в Испании, чем похожие Mercedes и Audi Она действительно очень быстрая и гораздо более экономичная, но, вот в чём главный вопрос:
стала ли она приятнее в управлении?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов economical (икеномикол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы economical для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить икеномикол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение