Перевод "eew" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение eew (иy) :
ˈiːw

иy транскрипция – 30 результатов перевода

Come on. Oh!
Eew, lion spit. No, stop.
Don't shoot, you'll hit him.
Ко мне!
Слюнявая кошка, прекрати!
Не стреляй, в парня попадешь.
Скопировать
Harriet M. Welsch.
Eew, a stink bomb!
A crack in the door A slit in the vines
Хэрриет M. Уэлш.
Фу, бомба-вонючка!
Переведено Tash_mc
Скопировать
Oh, yes.
Eew! That's Eddie Van Blundht.
What can you tell me about him?
Да. Да, да.
Это же Эдди Ван Бландхт.
Что вы можете о нём сказать?
Скопировать
You also put the "brat" in "bratwurst."
And the "eew" in "jujitsu."
And the "ism" in "This is all just a defence mechanism."
Еще ты - "тормоз" в "тормозной жидкости".
И "тупица" в слове "притупиться".
И "изм" в словосочетании "защитный механизм".
Скопировать
- That's for leaving.
Eew.
And this is for coming back.
- Это за то, что ты сбежал.
Ойй.
А вот это -- за то, что вернулся.
Скопировать
- Blech.
- Eew. - Looks like a baby to me.
Babies grow up.
- Хм.
- Мне кажется, оно похоже на ребенка.
Дети вырастают.
Скопировать
"When you put everything off till the last minute..."
- Eew.
- Yeah.
"Ты бросила все в последнюю минуту..."
- Оу.
- Да.
Скопировать
Help m... - !
Eew... She's drinking the fountain water!
You were saying something very interesting... Something about me being a demon-child...
ПОМОГИТЕ!
Фу... она пьёт воду из фонтана!
Ты сказала что-то очень интересное о моём происхождении!
Скопировать
For crawling across your face in the middle of the night.
Eew!
How do they not ruffle you?
Чтобы ползать по твоему лицу посреди ночи.
Гррр!
Почему они тебя совсем не волнуют?
Скопировать
What?
Eew.
None of that fowl play either.
Что?
Фуу.
Тоже никакого птичьего насилия.
Скопировать
Are you attracted to Felix?
Eew!
No. Gross.
Тебе что, нравится Феликс?
Фу, нет!
Гадость какая.
Скопировать
But I might get hot wax on it.
Eew!
You sure you two aren't back together?
Но я, возможно, буду использовать горячий воск.
Фу.
Вы точно не сошлись?
Скопировать
What?
Eew, no! Gross.
We're gay.
Что?
Фу, нет, гадость какая.
Мы геи.
Скопировать
well, maybe you should learn to handle your brown.
eew.
look, you know that i think you're like the number one hero of the 20th century.
Что ж, может стоит научиться не ссать по жизни.
Фу.
Слушайте, вы знаете, что я считаю вас главным героем 20 века.
Скопировать
I can't believe everybody else is gone, and we're stuck here doing this.
Eew, this has a really toxic plastic smell.
Give me that. [Snorts]
Не могу поверить, что все уже смылись, а мы торчим тут.
Фу, этот пластик действительно воняет химией.
Дай!
Скопировать
And thanks for sharing it with me, son.
- Oh, man, eew!
- Now that we're a family again, I want to encourage us to be all for one and one for all.
И спасибо, что дал ею попользоваться, сынок.
— Фу, нет!
— Теперь, когда мы снова стали семьей, я хочу призвать, чтобы мы были один за всех и все за одного.
Скопировать
That's not long enough for the elements to have made them that pale.
'Cause that's where we enter the town of weirdville on the corner of eew and icky-icky.
Both victims were almost completely drained of their blood.
Слишком недолго для того, чтобы они стали такими бледными.
Тут мы и попадаем в город "Странновиль", на перекресток "Фу" и "Бяка-бяка".
Обе жертвы практически полностью обескровлены.
Скопировать
With A Midline Cleft.
Eew.
Don't Stare Directly At It.
С серединной расщелиной.
Фу.
Не пяльтесь на нее.
Скопировать
- I want you to shave my back.
- Eew!
Why would I want to do that?
Побрей мне спину.
- Фу!
Это мне ещё зачем?
Скопировать
Oh, God, what's that smell?
- Eew!
It's wee!
Боже, чем это тут воняет?
- Фу!
Это моча!
Скопировать
You know, I have the strangest craving for foie gras.
Eew! That's nasty!
The way they force-feed those poor little geese - it's animal cruelty, you know.
У меня какое-то странное влечение к фуа гра
Это омерзительно
Знаете, они же насильственно раскармливают этих бедных гусей Это жестокость к животным
Скопировать
and most of all i'm bored of being awake 24 hours a day.
eew! look who didn't get out of bed on the wrong side this morning.
very funny.
Но больше всего я устал от того, что не сплю по 24 часа в сутки.
Посмотрите-ка на человека, который сегодня не встал не с той ноги.
Очень смешно.
Скопировать
Ahh...
Eew!
I'm too young to have termites!
Аах...
Ееу!
Я еще слишком молод, чтобы у меня были термиты!
Скопировать
The time machine set us on fire!
Eew.
Pete! Pete, it's okay.
Машина времени подожгла нас!
Она подожгла нас!
Пит!
Скопировать
You never seen a hickey?
Eew!
Weird!
Это засос. Ты никогда не видел засоса?
Нет, видел.
Фу!
Скопировать
All right? And that's the way we have to think - eat anything to survive.
Eew. What is that?
That's a dead crow.
Именно так мы и должны мыслить...
Что это?
Мёртвая ворона.
Скопировать
Okay.
Eew. Is he gonna be okay, 'cause...
Yeah. Yeah, no, no.
- Ладно.
С ним все будет в порядке, потому что...
Да, нет, нет.
Скопировать
You should be doing that in the toilet.
It stinks and he's doing it in here. the housemaid would take down the chamber pot like "eew"!
maybe -
Это надо делать в туалете.
Она воняет и он делает это здесь. Его называли "отчаяние горничной" потому что на следующее утро, если кто-то ел спаржу, горничные убирали ночные горшки так...
Мне кажется, возможно я ошибаюсь, возможно,
Скопировать
Caviar, milady?
Eew!
Gross!
Икры, миледи?
Фу!
Как грубо!
Скопировать
Just a little over the clothes third base action?
- Eew!
- Maybe get some coffee?
Немножечко поверх одежды?
- Фу!
- Может, кофейку?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов eew (иy)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы eew для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иy не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение