Перевод "egomania" на русский
Произношение egomania (игоумэйнио) :
ˌiːɡəʊmˈeɪniə
игоумэйнио транскрипция – 9 результатов перевода
As my younger brother, you've dealt with this sort of thing all your life.
At least he won't outshine you in the egomania department.
Sorry.
Ты-то, как мой младший брат, всю жизнь с этим жил.
По крайней мере в эгоцентризме он тебя не переплюнет.
Извини.
Скопировать
And you bellowing with wounded vanity.
If you can rid yourself of some of your husbandly egomania... maybe we can both help save Ann.
- What do you want?
А вы орёте от оскорбленного самолюбия.
Если вы избавитесь от части своего мужниного индивидуализма, ... возможно, мы оба сможем помочь Энн.
- Чего вы хотите?
Скопировать
What are you talking about?
It's egomania.
It runs rampant with artists, writers and game designers.
О чем ты говоришь?
Это самовлюбленность.
Это угрожающе для художников, писателей и проектировщиков игр.
Скопировать
It's great for you.
qualifications were stated perfectly, and the entire report was a firmly gripped stroke of your narcissistic egomania
You didn't tell them. You didn't include them.
Это хорошо для тебя.
Ведь о тебе они ничего не напутали, да и все интервью было построено на твоей самовлюбленной эгомании.
Ты не сказал им об интервью.
Скопировать
Exactly!
A fresh shovelful of narcissistic egomania onto the pile.
I did my job.
Именно!
Еще одна порция самовлюбленной эгомании.
Я сделал то что нужно.
Скопировать
To you and me, is more important than your egomania.
Nothing is more important than my egomania!
- Right, you actually said that.
Для вас и меня, больше важно, чем ваш эгомании.
Ничто не является более важным, чем мой эгомании!
- Право, вы на самом деле сказал, что.
Скопировать
Clara, what is happening right now, in this restaurant,
To you and me, is more important than your egomania.
Nothing is more important than my egomania!
Клара, что происходит Прямо сейчас, в этом ресторане,
Для вас и меня, больше важно, чем ваш эгомании.
Ничто не является более важным, чем мой эгомании!
Скопировать
Uh-huh.
This whole producing thing is just a way... for him to exercise his egomania.
Totally.
Угу.
Всё, что он делает, это всего-лишь способ... удовлетворения его эгоизма.
Точно.
Скопировать
But the reporters will come up with theories.
Jealousy, egomania, racism.
Fine.
Но репортеры придумают свои версии.
Зависть, самолюбие, расизм.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов egomania (игоумэйнио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы egomania для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить игоумэйнио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение