Перевод "Bronies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bronies (броуниз) :
bɹˈəʊniz

броуниз транскрипция – 30 результатов перевода

The pervert alarm for sure went off in my head when I first heard about it.
I want to very specifically not give a shout out to my Bronies tonight.
Now a show, you're right in the middle of the normal scale.
Когда я впервые услышала об этом, то решила, что это какие-то извращенцы.
Мне бы очень хотелось не откликаться Брони в этот вечер.
А теперь шоу, идущее вразрез нормальности.
Скопировать
My point is this!
Bronies have changed the definition of masculinity.
I think it's the end of...
И это классно!
Брони поменяли понятие о мужественности.
Я думаю, это конец...
Скопировать
Actually, people like to think, okay, Bronies,
The name "Bronies" came from "bros" and "ponies."
That's not where it came from.
Вообще, как люди думают. Ну, "Брони".
Название "Брони" появилось от слияния "бро" (брат) и "пони".
Но это не верно.
Скопировать
It was 4chan "/b/" and "ponies,"
so Bronies, but I kind of like the "bro" one better because it feels a little more, you know, "Hey, bro
So that's just me.
Был 4чанский "/b/" и "пони", вот вам и "брони".
Но мне все же больше по нраву вариант с "бро", это больше похоже на, как сказать, "Эй, бро!"
Как раз про меня.
Скопировать
The three of us have been doing this music thing for almost seven years now, and over the last couple months, we've been feeling the presence of the Bronies.
Bronies by the dozens have been coming to concerts.
I didn't watch the first episode and then just suddenly get drawn in or anything.
И мы втроем занимались музыкой почти 7 лет. И в последние месяцы мы ощущали присутствие Брони.
Брони десятками приходили на концерты.
Я не смотрел первый эпизод и не был внезапно затянут или что-то подобное.
Скопировать
We're looking at basically hitting fire code limits For the convention.
Military Bronies are just people who enjoy the show
And are in the military, and it can be from the extent of somebody who watches the show regularly and maybe has a few pieces of art,
Мы рассчитываем целиком заполнить здание для собрания.
Брони-военные - люди, наслаждающиеся шоу, и находящиеся в армии.
Это могут быть люди, просто регулярно смотрящие шоу, или творческие личности,
Скопировать
My name is Stephen Carver, but I go by the name of SaberSpark online.
channel on YouTube called SaberSpark, and I do top 10 lists, I do reviews, I do shows where I talk about Bronies
I am somewhat of a sociologist, and that was something
Меня зовут Стефан Карвер, но в сети я - SaberSpark.
У меня есть канал на YouTube, который называется SaberSpark, и я делаю ТОП-10, делаю обзоры, делаю шоу, в которых говорю о Брони, о том, как они себя ведут, и всё такое.
Отчасти я социолог. Я изучал социологию в колледже.
Скопировать
and get to know each other, so...
from there, there are different groups and stuff that you can go to, and one of the groups is So-Cal Bronies
I literally post it up on the boards, and people take interest, and they want to do it, and they're excited to hang out with each other.
Так что...
Да, есть один вебсайт, на который мы можем зайти. есть разные группы, и одна из таких групп - это Южно-Калифорнийские Брони.
Я размещаю её на нескольких форумах, и люди интересуются, и они хотят этого, и им весело проводить время друг с другом.
Скопировать
Bronies!
Bronies!
Bronies!
Брони!
Брони!
Брони!
Скопировать
They have, like, a place where they put, like, local meet-ups for different universities across the world, even, and I saw one for Northwestern, and I was, like, "Wow, there actually...
There are Bronies at Northwestern.
That's cool. Let's see what's up there."
У них есть место, где они проводят встречи в разных университетах по всему миру, и когда я узнал про одну из таких встреч здесь, я был удивлен, да, Брони в нашем университете.
Это круто.
Что они тут делают?
Скопировать
Bronies were not on the radar at this time.
The Bronies that I've met so far have been really nice.
They're really enthusiastic about the show, and it's definitely going to be interesting to be in a room full of just, just Bronies.
Брони не были под присмотром.
Брони, которых я встречала были довольно милые.
Они проявляют очень большой энтузиазм к творчеству своего фэндома, это должно быть крайне интересно, находится в зале, полном только Брони.
Скопировать
The world needs it.
individually done and the world is, um... is not subject to change, because it is subject to change, and Bronies
Uh, it's pretty good, but can you make it 20% cooler?
Мир нуждается в этом.
Мы должны отбросить этот принцип, что каждый сам за себя, и что мир... не должен меняться, потому что самое время миру меняться в лучшую сторону, и Брони делают для этого все возможное.
Ну, это довольно неплохо, но может быть ты сделаешь это на 20% круче?
Скопировать
So we got picked up at the airport, and it really wasn't what I expected.
There was a line of Bronies all in matching T-shirts, and one of them had a Rainbow Dash sign.
That's how I knew it was for sure the Brony Convention people.
Итак, нас встретили в аэропорту, и это было не то, чего я ожидала.
Нас встретили Брони, все в соответствующих футболках, и один из них держал кьютимарку Рэйнбоу Дэш.
Так я поняла, что это точно люди с Брони Конвенции.
Скопировать
That's how I knew it was for sure the Brony Convention people.
They were really, really enthusiastic about being Bronies, and about just the whole pony fandom situation
It's gonna be really crazy tomorrow, I think.
Так я поняла, что это точно люди с Брони Конвенции.
Они были очень рады рассказать нам, какого это, быть Брони, и просто в общем о ситуации во всем пони-фэндоме, Так что да, это обещает быть... это будет путешествие.
Завтрашний день обещает быть запоминающимся.
Скопировать
Dave Vertesi and Dave Beckingham.
for almost seven years now, and over the last couple months, we've been feeling the presence of the Bronies
Bronies by the dozens have been coming to concerts.
Дэвид Вертези и Дэвид Бекингем.
И мы втроем занимались музыкой почти 7 лет. И в последние месяцы мы ощущали присутствие Брони.
Брони десятками приходили на концерты.
Скопировать
"This is who I am, and that's what I like."
I like the Bronies for that.
There's nothing that can compare to standing on a stage and singing with an amazing band and some of your best friends.
"я такой, какой есть, и мне это нравится."
За это я и люблю Брони.
Нет ничего лучше, чем стоять на сцене и петь с офигенной группой, с твоими лучшими друзьями.
Скопировать
It has a positive message, and not only that, but it's entertaining.
We are currently at the Santa Monica Pier, uh, enjoying a Brony meet-up for So-Cal Bronies.
Whassup?
У него есть и положительное послание, а не только развлекательное.
Сейчас мы находимся на Пирсе Санта Моника, и эм, наслаждаемся встречей Брони на "сходке Южно-Калифорнийских Брони".
Чо как?
Скопировать
Bronies!
Bronies!
Bronies!
Брони!
Брони!
Брони!
Скопировать
Bronies!
Bronies!
Well, I'm Liam James O'Donnell Linehan III, if you must know my full name.
Брони!
Брони!
Меня зовут Лиам Джеймс О'Доннел Линеган третий, если вам интересно моё полное имя.
Скопировать
It's a solidarity support organization, not a charity organization, because we haven't filed a 501(c)(3), and we don't plan to.
So Bronies for Good as an organization within the Brony community Has raised 80,000 to 85,000 US dollars
The first one was a clinic in Uganda, the second one was a sustainable village in Burundi, and the third one was the expansion of an orphanage in Uganda.
Это сплоченная организация поддержки, не благотворительная организация, потому что мы не подали a 501(c)(3) и не планируем.
Итак, Брони Навсегда, как организация внутри брони сообщества, уже собрала от 80,000 до 85,000 долларов США, и эти деньги ушли в фонд помощи детям, больным раком, и к "Твоим Собратьям", у которых было три разных проекта, которые мы помогли полностью развить.
Первый - это клиника в Уганде, Второй - постройка полноценной деревни в Бурунди, И третий - увеличение числа сиротских приютов в Уганде.
Скопировать
I'm doing a bit of Brony research.
There's some things that I don't know about the world of Bronies.
I guess I'm just a bit,
Я делаю небольшое брони-исследование.
Есть несколько вещей, которых я не знала о мире Брони.
Я думаю, что я немного... немного накручиваю себя, волнуюсь.
Скопировать
It needs to be about 20% cooler.
Bronies, you're gonna have to work on your cool factor.
"Rainbow Dash, Sparta Mix."
[Как Rainbow Dash] Это должно быть на 20% круче.
Брони, вы должны поработать над вашей крутостью.
"Рэйнбоу Дэш, Спарта Микс."
Скопировать
I was a little nervous.
I wasn't quite sure what to expect and who these people were... like, who are Bronies?
I'd had a couple interactions in the past, But not at this capacity at all.
Я немного нервничала.
Я не была полностью уверена, чего ожидать от них кем были эти люди... кто вообще такие Брони?
У меня было несколько взаимодействий в прошлом, но вообще местного не было.
Скопировать
Brony...
B-R-O-NYC-Con, in New York, which is a convention for Bronies.
It's pretty crazy.
Брони...
Б-Р-О-НИ К-Кон, в Нью-Йорке, это такой конвент для Брони.
Это очень странно.
Скопировать
It could be anything.
Our Bronies ranged from 14 to 57, with the average age was around 21 years of age.
Then there's the question of gender.
Это может быть все, что угодно.
Возраст наших Брони разнится от 14 до 57 лет, со средним значением в 21 год.
И тут встает вопрос о поле.
Скопировать
Neuroticism is sort of like a tendency... and I've sort of wrote it's a tendency to experience negative emotions like anger, anxiety, to worry, to be stressed, and the Bronies have lower scores,
so again, that would tend to say this is a group... now, there are going to be Depressed Bronies, and
But that's very positive.
В наше время, это что-то вроде тенденции... И я вроде как написал об этой тенденции выражать и видеть негативные эмоции вроде злости, страха, беспокойства, стресса. И Брони страдают этим меньше, и опять, здесь, как правило, есть очередная группа...
И теперь это Депрессивные Брони. И еще могут быть Боязливые Брони.
И это не так уж плохо.
Скопировать
What we found was around 35% of our Bronies were in high school, while about 62% were in or had completed college.
of the biggies, the sexual orientation question, which... many people when they first hear about the Bronies
"Well, is it a bunch of gays and that?"
Мы обнаружили, что около 35% Брони учатся в старшей школе, и при этом 62% учатся или закончили колледж.
И наконец самый больной вопрос - сексуальная ориентация, которая... Множество людей, впервые услышав о Брони скажут что-то вроде
"Это кучка геев что ли?"
Скопировать
"Well, is it a bunch of gays and that?"
84% of the Bronies will describe themselves as heterosexuals.
One and a half percent label themselves as homosexuals, and about 10% bisexual, and then around 3-4% asexual.
"Это кучка геев что ли?"
84% Брони приписывают себя к гетеросексуалам, 1,5% считают себя гомосексуалистами,
10% считают себя бисексуалами, и еще около 3-4% - асексуальны.
Скопировать
I'm gonna go to BronyCon.
BronyCon is a convention for Bronies, fans of My Little Pony:
Friendship is Magic, or any generation of My Little Pony, to come together and just share their interests... art, music, or just the best of the show itself.
Я поеду на БрониКон.
-БрониКон - это съезд Брони, фанатов мультфильма Мой Маленький Пони:
Дружба - это Магия, или любого другого поколения шоу Мой Маленький Пони, где можно собраться вместе и поделиться интересными... рисунками, музыкой, или просто обсудить шоу.
Скопировать
Voice actresses, in a sense, are the stars of the show, because they are the voices of the characters people love.
You know, to hear some of the Bronies Talk about Rarity... oh, they would love to meet Rarity.
The role in the community is they are the biggest celebrities. They are the biggest draw to these conventions because people want to have that kind of, like, one on one with the closest thing there is to the characters.
Актеры озвучки, в некотором смысле, звезды шоу, потому что это голоса персонажей, которых люди обожают.
Знаете, если послушать, что некоторые Брони говорят о Рэрити... они наверняка хотели бы встретить её.
Актеры озвучки самые известные в сообществе, и они привлекают людей идти на собрание, потому что люди хотят что-то наподобие встречи один на один с теми, кто настолько близок к их любимым персонажам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bronies (броуниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bronies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить броуниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение