Перевод "eleanor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение eleanor (илино) :
ɪlˈiːnə

илино транскрипция – 30 результатов перевода

Is the dawn.
Last night, Monsieur zhyussё met Eleanor.
- Eleanor?
"Это заря."
Вчера вечером, мсье Жюссьё встречался с Элеонорой.
- Элеонорой?
Скопировать
Last night, Monsieur zhyussё met Eleanor.
- Eleanor?
- Eleanor Germont.
Вчера вечером, мсье Жюссьё встречался с Элеонорой.
- Элеонорой?
- Элеонорой Жермон.
Скопировать
- Eleanor?
- Eleanor Germont.
Blonde who opens a view.
- Элеонорой?
- Элеонорой Жермон.
Блондинкой, которая открывает представление.
Скопировать
There is a.
Eleanor after zhyussё left.
I do not see anything funny, Mademoiselle.
Нет же.
Элеоноре, после того как Жюссьё ушел.
Я не вижу в этом ничего смешного, мадемуазель.
Скопировать
I would not say that.
You went to the dressing room to Eleanor Germont.
Yes.
Я бы так не сказал.
После представления... вы отправились в гримёрную к Элеоноре Жермон.
Да.
Скопировать
Jean-Marc.
Assign me tomorrow at 11 meet Mademoiselle Eleanor Germont.
Longchamp 63-68.
Жан-Марк...
Назначьте мне завтра в 11 встречу с мадемуазель Элеонорой Жермон.
Лоншан 63-68.
Скопировать
Hello?
Eleanor?
- Yes.
Алло?
Элеонора?
- Да.
Скопировать
Good.
I'm counting on you, Eleanor.
You have to be reasonable for two.
Хорошо.
Я рассчитываю на тебя, Элеонора.
Ты должна быть разумной за двоих.
Скопировать
- No you can not shoot a.
You stay here and I'll go and see how there Eleanor.
- I'm going with you.
- Никого ты не пристрелишь.
Ты останешься здесь, а я пойду и посмотрю, как там Элеонора.
- Я иду с тобой.
Скопировать
Perhaps farmers.
As whatever I was with Eleanor.
Eleanor?
Возможно, фермеры.
Как бы то ни было... Я был с Элеонорой.
Элеонорой?
Скопировать
As whatever I was with Eleanor.
Eleanor?
My fiancee.
Как бы то ни было... Я был с Элеонорой.
Элеонорой?
Моей невестой.
Скопировать
I went covered trepidation Waiting for a cry will go out of my chest.
Eleanor Germont, I'm 24 years old, I'm a dancer.
You friend Monsieur sulinasa.
Я шёл, охваченный трепетом, ожидая, когда крик вырвется из моей груди.
Элеонора Жермон, мне 24 года, я танцовщица.
Вы подруга мсье Сулинаса.
Скопировать
Who's the girl who opened the show?
Eleanor?
- I do not know.
Кто эта девушка, открывшая представление?
Элеонора?
- Не знаю.
Скопировать
- I do not know.
Her name is Eleanor?
Eleanor Germont.
- Не знаю.
Её зовут Элеонора?
Элеонора Жермон.
Скопировать
Her name is Eleanor?
Eleanor Germont.
She was the favorite of Monsieur Ivan.
Её зовут Элеонора?
Элеонора Жермон.
Она была любимицей мсье Ивэна.
Скопировать
If Phyllis were drowning, her life wouldn't flash before her eyes.
Eleanor Roosevelt's life would flash before her eyes. She's...
- Lou, can I see you a minute?
И куда это всё у тебя уходит, милая?
Мэри, ты дома?
Да.
Скопировать
Who does that leave?
It leaves the man who loved Eleanor.
The man who lost her.
Кто остается?
Остается человек, который любил Элеанор.
Человек, который ее потерял.
Скопировать
But I've also allowed myself to be deceived.
When Eleanor died, here in this place, she left behind a man who lost not only his lover but his unborn
Grief brought him here.
Но я и позволил себя обмануть.
Когда Элеанор умерла на этом самом месте, она покинула человека, потерявшего не только возлюбленную, но и неродившегося ребенка.
Скорбь гнала его сюда.
Скопировать
Two tragic deaths, but no murder at least.
Yes, but that's of little comfort to those who must bury Eleanor without Christian blessing.
I see your pain, Brother Cadfael.
Две трагические смерти, но ни одного убийства
Да, но в этом мало утешения для тех, кто должен хоронить Эленор без христианского благословения
Я вижу твою боль, брат Кадфаэль
Скопировать
Brother, you said I could talk to you.
Eleanor, it is very late.
I know.
Брат, ты сказал, что я могу поговорить с тобой
Эленор, сейчас очень поздно
Я знаю
Скопировать
What does the father matter now?
Because if this man loved Eleanor, he would have had good reason to kill Ailnoth.
And if he did not love her, then he may have had cause to kill her.
Причем тут кто отец?
Потому что этот мужчина любил Элеанор и у него была сильная причина убить Эйлнота.
А если он не любил ее, то у него была причина убить ее.
Скопировать
Father Ailnoth didn't like them.
I was wondering if you were there when Eleanor came to confess to Ailnoth?
Father Ailnoth didn't like me to stay after my work was done.
Отец Эйлнот не любил их.
Мне вот интересно, ты был там, когда Элеанор пришла на исповедь к Эйлноту?
Отец Эйлнот не любил, когда я ничего не делал.
Скопировать
And because I trusted you, I failed to ask myself the obvious questions.
When Eleanor became pregnant, why were you so angry?
- I wasn't.
И, поскольку, я доверял тебе, я не задавался очевидными вопросами.
Почему, когда Элеанор збеременела, тебя это так разозлило?
- Это не так.
Скопировать
I've just found one of your flowers.
You couldn't have declared your love for Eleanor more clearly if you'd shouted it from the castle.
Brother?
Я просто нашел один из твоих цветов
Ты не мог бы проявить свою любовь к Эленор более сильно, даже если бы прокричал о ней из башни
Брат?
Скопировать
I'm sorry.
Eleanor.
Eleanor.
Извини.
Элеанор.
Элеанор.
Скопировать
Eleanor.
Eleanor.
(Low praying in Latin)
Элеанор.
Элеанор.
(Low praying in Latin)
Скопировать
Yes, I want to speak to him as well.
This is where Eleanor was found.
And Father Ailnoth over there.
Да, я с ним тоже хотел поговорить.
Вот в этом месте была найдена Элеанор.
А отец Эйлнот вон там.
Скопировать
People aren't always killed by their enemies.
If we find what happened to Eleanor, I think we'll find what happened to Ailnoth.
Well if you want to waste your time on an obvious suicide
Люди убивают не только врагов.
Если мы поймем, что случилось с Элеанор, то обнаружим и что случилось с Эйлнотом.
Ну, если ты хочешь терять время на явное самоубийство.
Скопировать
Father Ailnoth was murdered by his servant.
The girl, Eleanor, took her own life.
No-one witnessed her death.
Отец Эйлнот был убит его слугой.
Элеанор покончила самоубийством.
И никто не видел как.
Скопировать
(Raven caws)
Eleanor?
I'm sure Father Adam wouldn't want you to cry for him.
(Raven caws)
Элеанор?
Я уверен Отец Адам не хотел, чтобы вы плакали из-за него.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов eleanor (илино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы eleanor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение