Перевод "electrolytes" на русский
Произношение electrolytes (илэктролайтс) :
ɪlˈɛktɹəlˌaɪts
илэктролайтс транскрипция – 30 результатов перевода
His test results were all over the place.
Liver function, kidneys, endorphins, electrolytes...
- There's muscle deterioration.
Результаты его тестов просто ужасные.
Функции печени, почек, уровень эндорфина, электролитов,
- индикаторная мышечная детериорация.
Скопировать
Ma'el was here during the Roman Empire.
His electrolytes are shot, he's badly dehydrated.
No wonder, he claims to have been in cryo for 300 years.
Ма'эл был здесь во времена Римской Империи.
У него нехватка электролитов, организм обезвожен.
Неудивительно! Он говорит, что провел в заморозке триста лет!
Скопировать
Doe'sn't matter.
Electrolytes and metabolic panels are within normal limits.
Chest x-ray is clear, and prostate screens are fine.
Не важно.
Электролиты и метаболические процессы в пределах нормы.
Снимки груди чисты, снимки простаты в порядке.
Скопировать
Well, maybe it is.
If it has to taste like this I don't care if my electrolytes are balanced or not.
There's more.
Хотя, может и их.
Если оно по вкусу такое же Мне всё равно сбалансированы они или нет.
Есть ещё.
Скопировать
It'll make you feel better.
Is this the one with the electrolytes?
I only like that water.
Тебе станет лучше.
Это которая с электролитами?
Мне нравится только такая вода.
Скопировать
Transfusions.
And we try to get the fluids and the electrolytes balanced.
Carnell...he's had much more exposure.
Переливания.
И мы попробуем восстановить баланс жидкостей и электролитов.
Карнелл... облучился гораздо сильнее.
Скопировать
Do you have any bottled water over there?
My electrolytes get all wacky when I sweat.
She's your wife.
У тебя там есть бутылка с водой?
Мой водно-солевой баланс сбивается, когда потею.
Она твоя жена.
Скопировать
Well, I usually sleep in a Hyperbaric Chamber.
I've been pumping up electrolytes with an IV drip.
Anabolic herbal supplements, amphetamines and diuretics.
Ну... Э- э, я обычно спю в кессоной камере.
Накачиваюсь электролитами, внутривенно.
Анаболиками, травяными добавками, амфетаминами и мочегонным.
Скопировать
Elyse.
Do we have anything with electrolytes?
Sleeping Beauty, wake up. This is an emergency. The fridge is empty.
Эльза!
Дорогая, я обезвожен.
Спящая красавица, проснись, это неотложный случай.
Скопировать
- But Brawndo's got what plants crave.
- It's got electrolytes.
Okay, look. The plants aren't growing, so I'm pretty sure that the Brawndo's not working.
Но в Брандо есть то что нужно растениям.
- В нем есть электролиты.
так, растения не растут, так что, я почти уверен, что Брандо не работает.
Скопировать
He made believers out of everyone.
Joe didn't know it, but the beloved electrolytes... were salts that had been building up in the topsoil
As secretary of the interior, Joe ordered all crops to be switched to water... promising that, over time, plants would grow and the dust bowl would end.
Он заставил всех в это поверить .
Джо не знал что всеми любимые электролиты... это солидесятилетиями откладывающиеся в пахотных слоях почвы.... убивающие растения и вызывающие пыльные бури. .
Как министр внутренних дел Джо приказал переключить все поля на воду... пообещав что со временем посевы взойдут а бури закончатся.
Скопировать
Greea t?
Something with electrolytes.
I'll check.
Зеленый чай?
Что-нибудь с электролитами.
Я посмотрю.
Скопировать
Karev, push a gram of mag.
And electrolytes.
Stevens, uh, order a color flow doppler
Карев, вколи магнезию.
Возьми кровь на общий и на электролиты.
Стивенс, закажи, цветовой допплер.
Скопировать
Mr. Walling--he has a serious complication.
His electrolytes are off, his crit's down.
But you saved five other lives.
У мистера Уоллинга серьезные проблемы.
-Электролиты не в порядке. Состояние усугубляется.
- Но вы спасли еще 5 жизней.
Скопировать
CHASE: Good news.
The fetus's urine had appropriate levels of protein and electrolytes, so its kidneys aren't damaged.
Oh, wow.
Хорошие новости.
В моче плода хороший уровень протеинов и электролитов, так что почки не повреждены.
Ух ты.
Скопировать
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,electrolytes.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,electrolytes.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,elec... bladder.
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, элек... Мочевой пузырь.
Скопировать
we're forgetting something.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluid balance,electrolytes.
What is it?
Мы что-то забыли.
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты.
Что это?
Скопировать
What is it?
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,electrolytes.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,electrolytes.
Что это?
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты
Скопировать
For the last time, I'm pretty sure... what's killing the crops is this Brawndo stuff.
It's got electrolytes.
What you're saying... is that you want us to put water on the crops.
Так, в последний раз, я почти уверен... что посевы убивает эта фигня от Браундо.
Но в Брандо есть то что нужно растениям, электролиты.
Так, погоди-ка Ты хочешь сказать... что посевы нужно поливать водой.
Скопировать
- Goddamn it.
- Yeah, it's got electrolytes.
What are electrolytes?
- Черти что.
- Да, в нем есть электролиты.
что такое электролиты?
Скопировать
- Yeah, it's got electrolytes.
What are electrolytes?
Do you even know?
- Да, в нем есть электролиты.
что такое электролиты?
Ты хоть знаешь?
Скопировать
Yeah, but why do they use them to make Brawndo?
'Cause Brawndo's got electrolytes.
After several hours, Joe finally gave up on logic and reason... and simply told the cabinet that he could talk to plants... and that they wanted water.
Да, но почему из них делают брандо?
потому что в Брандо есть электролиты.
Через семь часов Джо отказался от логического убеждения... и просто сказал министрам что он разговаривает с растниями... и что они хотят воды.
Скопировать
After you've killed someone...
- your body needs electrolytes.
- Yeah.
После того, как кого-нибудь убьешь
Ваш организм нуждается в электролитах.
- Да.
Скопировать
- No thanks.
- Get your electrolytes up.
- No thank you.
- Не надо, спасибо.
- Подкачай электролиты.
- Не надо.
Скопировать
I'm just really dehydrated.
I just need -- just need something with electrolytes.
Oh, okay.
Я действительно обезвожена.
Я только хочу -- хочу что-нибудь с электролитами
Хорошо.
Скопировать
I need an IV line
CVC electrolytes
It's not gonna work I'm in
Мне нужна IV...
ЭЛЕКТРОЛИТЫ CVC
Не получится.
Скопировать
Appetite,extreme thirst.
Any drug that would increasethe metabolic rate this much requires massive amountsof electrolytes,simple
Henry,you're a rock star.
Аппетит, острую жажду.
Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов.
Генри, ты просто зведа.
Скопировать
See you at prom.
Okay, so you should probably drink plenty of fluid and, uh, keep your electrolytes up.
Ooh, you care about my electrolytes.
Увидимся на балу.
Наверно, тебе нужно пить много воды, чтобы поддерживать свои электролиты на нужном уровне.
Ты заботишься о моих электролитах.
Скопировать
Okay, so you should probably drink plenty of fluid and, uh, keep your electrolytes up.
Ooh, you care about my electrolytes.
Of course I care about your electrolytes.
Наверно, тебе нужно пить много воды, чтобы поддерживать свои электролиты на нужном уровне.
Ты заботишься о моих электролитах.
Конечно, я забочусь о них.
Скопировать
Listen to me.
It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily
- My body tends to lose a lot of fluids when it's sick.
Послушай меня.
Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов.
- Мое тело имеет склонность терять флюиды во время болезни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов electrolytes (илэктролайтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы electrolytes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэктролайтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
