Перевод "electrolytes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение electrolytes (илэктролайтс) :
ɪlˈɛktɹəlˌaɪts

илэктролайтс транскрипция – 30 результатов перевода

Is it?
Well, let's get you some electrolytes, shall we?
Huh.
Правда?
Может возьмём у вас немножечко электролитов?
-
Скопировать
What's up?
It's his electrolytes.
They're too high.
Что случилось?
Это электролиты.
Их слишком много.
Скопировать
I was trying to be proactive.
In case repleting his electrolytes doesn't work...
You wanna be proactive?
Я пытался быть дальновидным.
На случай, если вливание электролитов не сработает.
Хочешь быть дальновидным?
Скопировать
There's the woman I don't want to take care of.
So the doctor said Peggy's electrolytes were off.
After all that, she was just dehydrated.
Именно об этой женщине я не хочу заботиться.
Доктор сказал, что у Пегги был низкий уровень электролитов.
Она была сильно обезвожена.
Скопировать
Molly!
- We got to get your electrolytes up.
- Aw, God!
Молли!
- Надо повысить уровень электролитов.
- Ох, Боже!
Скопировать
That's weird.
days, and her stomach contents had dissolved bicarbonate of soda, creatine, and a specific formula of electrolytes
it came back as a recipe for "milkshaking" a horse.
Это странно.
И похоже, что ее несколько дней держали на какой-то странной жидкой диете, и в её желудке обнаружены раствор бикарбоната натрия, креатин и специфический набор электролитов.
И когда я всё это загнал в поиск, в результате получил рецепт коктейля для лошадей.
Скопировать
Make sure he drinks the whole thing.
- He needs his electrolytes.
- Okay. That's right, and from now on, nothing goes in your mouth unless we give it to you, buddy.
Проследи чтобы он все выпил.
- Ему нужны электролиты. - Хорошо.
Итак, с этих пор ничего не попадет тебе в рот, кроме того, что мы дадим тебе, приятель.
Скопировать
Give me, uh, 4 mgs of Ondansetron for nausea and one liter bolus of normal saline.
., electrolytes, and creatinine.
Done.
Дайте 4 миллиграмма ондансетрона от тошноты, и литр 0,9% раствора натрия хлорида.
Джексон, нужен полный анализ крови, анализы на элекролиты и креатинин.
Будет сделано.
Скопировать
Yeah, the doctors say it's some sort of virus.
His lab work shows low levels of potassium, electrolytes.
They think he needs rest.
Доктора говорят, что это такой вирус.
Его анализы показывают низкий уровень калия, электролитов.
Они считают, ему надо отдохнуть.
Скопировать
What are you getting at?
they might self-induce vomiting as a way of relieving the stress, and it would account for the low electrolytes
A-are you asking me if I'm bulimic?
На что вы намекаете?
Иногда, когда люди испытывают страх или чувства, с которыми они не могут справиться, они могут сами провоцировать рвоту, как способ снятия стресса. и это может стать причиной снижения уровня калия и электролитов.
Хотите знать, страдаю ли я булимией?
Скопировать
Well, one year, he went as an aardvark.
Taryn's labs show a slightly elevated white count, and some of her electrolytes are off.
Is she gonna be here overnight?
Однажды он нарядился муравьедом.
В анализах Тэрин небольшой лейкоцитоз и снижение электролитов.
Она пробудет здесь всю ночь?
Скопировать
(BRITISH ACCENT) This water is so luxurious.
Lightly carbonated, natural blackberry essence, electrolytes...
God truly has blessed America.
Эта вода такая роскошная.
Не сильно газированная. натуральный экстракт черники, электролиты...
Бог действительно благословил Америку!
Скопировать
All right, she's slipped into a metabolic coma.
We're gonna need a cbc, serum electrolytes, LTFs, creatinine, lactate, ABG, P.T., and a PTT.
Did you find anything?
Она вошла в метаболическую кому. Это хорошо.
Нам понадобится сыворотка СБС, электролиты, ЛТФС, креатинин, лактоза и тест на тромбопластин.
Ты нашла что-нибудь?
Скопировать
You're clearly dehydrated.
Let me fix you a tonic to restore your electrolytes.
Tell me that's not...
У тебя явное обезвоживание.
Давай, сделаю тебе тоник - восстановим уровень электролитов.
Скажи, что это не...
Скопировать
We're going to do a blood sugar test.
Let's draw some blood and send for a CBC, electrolytes, LFTs, ***s.
- Let's get him a catheter too.
Мы сделаем тест на сахар в крови.
Давайте возьмем немного крови на общий анализ, электролиты, функцию печени.
- И поставьте ему катетер.
Скопировать
The autopsy revealed something very specific.
Whoever had Sarah flooded her system with sugar and electrolytes, but they starved her of proteins.
When you don't have protein in your diet, you can't think straight.
Вскрытие выявило одну характерную особенность.
Тот, кто удерживал Сару, накачивал ее сахаром и электролитами, но не давал достаточно белков.
Когда в еде не хватает белков, невозможно ясно мыслить.
Скопировать
And if he gets cross, give him some salty snacks.
It's good for his electrolytes.
But if one hair on his head gets harmed,
А если он будет чем-то раздражен, то дай ему соленых вкусняшек.
Они восстановят его баланс электролитов.
Но если хоть один волос упадет с его головы,
Скопировать
Oh, careful.
What you need... is some electrolytes, something solid in your stomach.
Hmm.
Осторожнее.
Тебе нужны... электролиты, твердая пища.
.
Скопировать
You come on up if you're able to.
I have a young, healthy patient in a-fib, cardiac markers and electrolytes look normal.
She's been given three rounds of beta blockers plus Amiodarone, and she's just getting worse.
Приходи, если будет возможность.
У меня молодая здоровая пациентка с аритмией, кардиограмма и электролиты в норме.
Три раза бета-блокаторы плюс амиодарон, а ей только хуже стало.
Скопировать
I saw it on Dr. Oz.
Anyway, it's really, really good for the electrolytes.
He can't swallow.
Видела это у Малахова.
Так или иначе, это очень полезно для электролита.
Он не может глотать.
Скопировать
Funny story.
So I go to the fridge to replenish the old electrolytes after some cross-training, and there, taped to
Gale, this is an old friend of mine.
Смешная история.
Я полез в холодильник... закинуться электролитами после тренировки... и вижу, прямо к дверце, рядом с фотографией Кайака... приклеено, приглашение на эту свадьбу, ты же так хотела, чтобы я пошел, и вот я здесь.
- Нет, нет, нет. Гейл, это, мой старый друг, Гриффин.
Скопировать
After you've killed someone...
- your body needs electrolytes.
- Yeah.
После того, как кого-нибудь убьешь
Ваш организм нуждается в электролитах.
- Да.
Скопировать
For the last time, I'm pretty sure... what's killing the crops is this Brawndo stuff.
It's got electrolytes.
What you're saying... is that you want us to put water on the crops.
Так, в последний раз, я почти уверен... что посевы убивает эта фигня от Браундо.
Но в Брандо есть то что нужно растениям, электролиты.
Так, погоди-ка Ты хочешь сказать... что посевы нужно поливать водой.
Скопировать
- Goddamn it.
- Yeah, it's got electrolytes.
What are electrolytes?
- Черти что.
- Да, в нем есть электролиты.
что такое электролиты?
Скопировать
Yeah, but why do they use them to make Brawndo?
'Cause Brawndo's got electrolytes.
After several hours, Joe finally gave up on logic and reason... and simply told the cabinet that he could talk to plants... and that they wanted water.
Да, но почему из них делают брандо?
потому что в Брандо есть электролиты.
Через семь часов Джо отказался от логического убеждения... и просто сказал министрам что он разговаривает с растниями... и что они хотят воды.
Скопировать
- But Brawndo's got what plants crave.
- It's got electrolytes.
Okay, look. The plants aren't growing, so I'm pretty sure that the Brawndo's not working.
Но в Брандо есть то что нужно растениям.
- В нем есть электролиты.
так, растения не растут, так что, я почти уверен, что Брандо не работает.
Скопировать
- Yeah, it's got electrolytes.
What are electrolytes?
Do you even know?
- Да, в нем есть электролиты.
что такое электролиты?
Ты хоть знаешь?
Скопировать
- No thanks.
- Get your electrolytes up.
- No thank you.
- Не надо, спасибо.
- Подкачай электролиты.
- Не надо.
Скопировать
Karev, push a gram of mag.
And electrolytes.
Stevens, uh, order a color flow doppler
Карев, вколи магнезию.
Возьми кровь на общий и на электролиты.
Стивенс, закажи, цветовой допплер.
Скопировать
I'm really great at it.
Orange gatorade helps me replenish the electrolytes.
No, don't joke. I'm still really vulnerable.
Я действительно хорош в этом.
Апельсиновый Gatorade помогает мне восстанавливать электролиты. [gatorade - спортивный напиток]
Не шути, я всё ещё очень ранима.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов electrolytes (илэктролайтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы electrolytes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэктролайтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение