Перевод "emblazon" на русский
Произношение emblazon (эмблэйзон) :
ɛmblˈeɪzən
эмблэйзон транскрипция – 4 результата перевода
{pos(192,210)}I move that any vote on team names must be unanimous.
{pos(192,210)}No man should be forced to emblazon his chest with a Bengal tiger {pos(192,210)}when common
{pos(192,210)}Will the gentleman from the great State of Denial yield for a question?
Я ходатайствую, чтобы любое голосование за название команды было анонимным.
Никого не должны заставлять украшать плечо бенгальским тигром, когда здравый смысл говорит, что это должна быть армия муравьёв.
Согласится ли господин из великого Штата Отказов на вопрос?
Скопировать
Tony, do you realize what a once-in-a-lifetime opportunity this is?
You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting
Let's put a pin in that, McMilitary, and talk about my problem.
Тони, ты вообще понимаешь, что такая возможность бывает только раз в жизни?
Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире.
Давай вернёмся к этому позже, МакВоенный, и поговорим о моей проблеме.
Скопировать
{pos(192,210)}I move that any vote on team names must be unanimous.
{pos(192,210)}No man should be forced to emblazon his chest with a Bengal tiger {pos(192,210)}when common
{pos(192,210)}Will the gentleman from the great State of Denial yield for a question?
Я ходатайствую, чтобы любое голосование за название команды было анонимным.
Никого не должны заставлять украшать плечо бенгальским тигром, когда здравый смысл говорит, что это должна быть армия муравьёв.
Согласится ли господин из великого Штата Отказов на вопрос?
Скопировать
Tony, do you realize what a once-in-a-lifetime opportunity this is?
You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting
Let's put a pin in that, McMilitary, and talk about my problem.
Тони, ты вообще понимаешь, что такая возможность бывает только раз в жизни?
Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире.
Давай вернёмся к этому позже, МакВоенный, и поговорим о моей проблеме.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов emblazon (эмблэйзон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emblazon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмблэйзон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение