Перевод "endorphin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение endorphin (эндофин) :
ɛndˈɔːfɪn

эндофин транскрипция – 19 результатов перевода

Well, short of an open declaration of affection, there are some fairly reliable physiological responses:
elevated blood pressure, increased beta-endorphin production...
Thank you, Doctor.
Ну, для точного определения влюблённости есть несколько надежных физиологических признаков:
высокое артериальное давление, увеличенное производство бета-эндорфина...
Спасибо, доктор.
Скопировать
Even if I find Sha're one day, what are the chances she's ever gonna be the same again?
Your endorphin level was sky-high when we came back.
Now you're coming down.
Даже если когда-то я найду Ша'ре, каковы шансы, что она будет прежней?
Твой уровень эндорфина был невероятно высоким, когда мы вернулись.
Теперь все приходит в норму.
Скопировать
A delta wave inducer to keep you asleep.
It increases endorphin production to help the healing process.
- I don't want it.
Это дельта-волновой индуктор. Он поможет вам заснуть.
Он также служит для увеличения естественного производства эндорфинов.
- Я не хочу, чтобы вы его использовали.
Скопировать
True, but that's enough to make you laugh.
And that endorphin release will increase your pain threshold, make what's bothering you bother you less
Just...
Да, но это чтобы ты улыбнулся.
Высвободившийся эндорфин увеличит болевой порог, и тебя будет меньше беспокоить то, что беспокоит.
Просто...
Скопировать
Okay, but next time for sure, okay?
Enhancement of endogenous levels of beta endorphin... has not so far been shown to reduce the incidence
That's not good.
Ладно, но в следующий раз обязательно, хорошо?
Повышение эндогенного уровня бета-эндорфина... до сих пор не показывало уменьшения развития метастаз на клеточном уровне..
Это не хорошо.
Скопировать
We've been working on this for months.
Seems like beta endorphin just doesn't significantly impact... the microphage activity.
- What about the cyclons?
Мы работали над этим месяцами.
Похоже бета-эндорфин просто не влияет существенно... на активность микрофагов.
-Как насчёт цитокинов?
Скопировать
- lt's too late now.
My body has become dependent on the higher endorphin levels it generates.
So, that's it then.
- Слишком поздно.
Мое тело стало очень зависимым от высоких уровней эндорфина, которые производит имплантант.
Вот так, значит.
Скопировать
Finish Line of a women's 10K.
Salty girls on an endorphin high who just want to lie down.
- Yeah.
Финиш женского забега на 10 км.
Соленые девочки, опьяненные эндорфином, которые просто хотят прилечь. (Игра слов: хотят переспать)
- Ага.
Скопировать
How does a healthy 25-Year-Old suddenly die of a heart attack?
I don't have time to handhold, but the coroner's report Said the endorphin and adrenaline levels in his
You know... endorphins?
Разрыв сердца у здорового парня 25-ти лет?
У меня нет времени разбираться, но при вскрытии выяснилось, что уровень адреналина и эндорфИнов в крови зашкаливал.
ЭндорфИны...ты понимаешь?
Скопировать
- By controlling your hypophysis.
Every time you take certain amount of iron I release certain quantity of endorphin, which makes you feel
And if I stopped doing that?
- Контролируя твой гипофиз.
Каждый раз когда ты принимала определённое количество железа я выпускал такое же количество эндорфина, и ты чувствовала себя чудесно.
А если я перестану принимать их?
Скопировать
That's when it was gonna end up buried on the last page,
But with the super-Endorphin angle, the scoop is a lot bigger.
You just learned to dog-Paddle your way through a story. What kind of friend would i be if i threw you in the deep end without a floatie?
Да, когда речь шла о незначительной статье.
Но теперь из-за эндорфинов всё намного круче.
А ты зато научишься писать сенсации, плохой я была бы друг, если бы просто кинула тебя в такой ситуации.
Скопировать
Don't get crazy now.
Well, it's an endorphin rush.
Plus it makes me think of old times.
Не сходи с ума.
Ну, это - выброс эндорфина.
Плюс это заставляет меня думать о прошлых временах.
Скопировать
I learned in my Human Sexuality class it's purely chemical.
high you get from perceiving someone as romantically appealing is simply your brain responding to an endorphin
That's very clinical.
На курсе "Человеческой Сексуальности" нам объясняли, что это чистая химия.
Эйфория, которую мы испытываем, находя кого-то романтически-привлекательным - лишь ответная реакция мозга на выброс эндорфина, вызванный визуальной стимуляцией и феромонами.
Это очень "клинически".
Скопировать
Oh, gosh darn it.
I didn't get an endorphin hit yet. [ sighs ]
Frost: That was a short run.
Вот проклятье!
Я ещё не получила достаточно эндорфинов.
Это была короткая пробежка.
Скопировать
An epidural is a proper Christian woman's only chance to get wrecked.
Yeah, but from what I'm told, the real high is the endorphin rush of a chemical-free birth.
I read an article that said some women can actually achieve or--
Эпидуральная анастезия это единственный шанс для пристойной христианской женщины заторчать.
Да, но мне говорили, что настоящий кайф получается от прилива эндорфина при родах без химии.
Я читала заметку, где было сказано, что некоторые женщины способны достигать даже ор...
Скопировать
Meet other people.
It's scientifically proven that dance stimulates endorphin production in your brain.
What's that?
Повстречаться с новыми людьми.
Научно доказано, что танцы стимулируют производство эндорфинов в мозгу.
Чего?
Скопировать
What's that?
Endorphin?
It's the happy-enzyme, man!
Чего?
Эндорфин?
Это гормон счастья, мужик!
Скопировать
I was curious.
Are your endorphin levels rising?
If you're asking me if I'm getting the gambling itch, the-the answer's yes. Oh.
И мне интересно.
Твой уровень эндорфина увеличился?
Если ты спрашиваешь, чувствую ли я игорный зуд, то ответ – да.
Скопировать
I have a better idea.
(Max Korzh sings "Endorphin") â™" Why so much pain?
Max?
- У меня есть идея получше.
(Макс Корж исполняет песню "Эндорфин") ♫ Почему так больно сильно?
Макс?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов endorphin (эндофин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы endorphin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эндофин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение