Перевод "epic battles" на русский

English
Русский
0 / 30
epicэпический былинный эпопея
Произношение epic battles (эпик бателз) :
ˈɛpɪk bˈatəlz

эпик бателз транскрипция – 7 результатов перевода

That was nothing.
Vikram and I used to have epic battles.
He did have a temper.
Это пустяк.
У нас с Викрамом часто бывали грандиозные скандалы.
Он был очень вспыльчивым.
Скопировать
♪ Blow away ♪ Because they're so amazing, it's going to be hard for me to decide.
I don't know if I've ever had one of those epic battles.
Coming up, Holly and Michelle take the battle to a whole new level.
Они обе отличные артистки, для меня это будет очень сложный выбор.
Если у меня когда и стоял сложный выбор на битвах, то это определенно в 4 сезоне.
Далее, Холли и Мишель поднимут планку битв на новый уровень.
Скопировать
♪ a man's world ♪ This battle could easily be one of the most memorable on the
- Coming up, two of Adam's artists take the stage for one of the most epic battles in "Voice" history
That was not a great battle.
Эта битва может легко стать одной из самых запоминающихся в истории шоу.
- Далее, два артиста из команды Адама выйдут на сцену с одной из самых эпичных битв в истории шоу #TheVoice и заставят наши тренеров аплодировать стоя.
Это была не просто хороша битва.
Скопировать
You know, it was the apple that launched the Trojan War,
One of the great epic battles of all time.
And, also, in many religions here, it's the apple's fall from the tree of knowledge that represents the fall of man.
Ты знаешь, что из-за яблока началась Троянская Война,
Одной из величайших битв всех времен
А так же, во многих религиях: именно падение яблока с древа познания символизирует падение человека.
Скопировать
All 14 films, featuring the most celebrated father-daughter traveling barber samurais in the history of Japanese cinema.
All their epic battles have been digitally remastered.
The toughest job for Hawk wasn't cutting hair or defeating a jellyfish monster.
Все 14 фильмов, при участии самых знаменитых отца и дочери, путешествующих самураев-парикмахеров, в истории японского кинематографа.
Все их эпичные сражения были переведены в цифровой формат.
Самой сложной работой для Ястреба было не стричь волосы или уничтожать Медузного Монстра.
Скопировать
It's even more fun with people.
You should have seen some of the epic battles they used to have... at my parents funeral parlor.
You'll need a necktie.
С людьми это ещё интереснее.
Ты бы видел эпические битвы, которые проходили в похоронном бюро моих родителей.
Тебе нужен галстук.
Скопировать
Yeah, look, Pippa, it's... It's complicated. Okay?
Zod and I, we've had some pretty epic battles over the years.
I don't believe I would be Superman without fighting Zod.
Все очень сложно, Пиппа.
У нас с Зодом за эти годы было несколько грандиозных битв.
Я не был бы Супермэном, если бы не боролся с Зодом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов epic battles (эпик бателз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы epic battles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпик бателз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение