Перевод "erosion" на русский
Произношение erosion (ироужон) :
ɪɹˈəʊʒən
ироужон транскрипция – 30 результатов перевода
We thought it was part of a buried structure so we excavated out, but we didn't find anything else.
And the evidence seems pretty conclusive that it hasn't been covered by erosion or other forces.
It's been deliberately buried.
Мы полагали, что это часть погребенной структуры мы стали копать, но ничего больше не обнаружили.
Исследования подтвердили, что этот объект не подвергался эрозии или другим воздействиям.
Он был намеренно погребён.
Скопировать
Whereas in the Puy-de-Monton the lava is injected and consolidated in an elemental mass which has now been worn away.
In France, be it a dome or shield volcano, volcanos subjected to erosion have over time become structures
- What are you smiling at, Isabelle?
А Пию-де-Мутон, другой застывший вулкан, выбрасывал простейшую массу, которой теперь уже нет на том месте.
Во Франции вулканические купола или лавовые потоки, под воздействием эрозии, со временем, стали выветриваться. Сохранились только...
Почему вы улыбаетесь?
Скопировать
Carl-Stéphane, I entrust Isabelle and the children to you.
Start with the chapter on erosion.
I have to review the rest.
Карл-Стефан, оставляю на вас Изабепь и детей.
Сначала переведите главу об эрозии.
Остальное я еще пересмотрю.
Скопировать
- Don't you see the parallel?
In the normal course of erosion... this skeleton will be exposed on the surface... in approximately 3000
By which time the people of New Guinea should've developed... a state of scientific knowledge equivalent to ours.
- Разве вы не заметили параллели между этим?
В результате обычной эрозии почв, этот скелет был вытолкнут на поверхность земли, пролежав там порядка трёх тысяч лет.
Наверное, уже в то время обитатели Новой Гвинеи обладали такими знаниями, которыми мы обладаем только сейчас.
Скопировать
Lucky it was me, not somebody interested in other people's lives.
The National Law Journal's doing a piece on First Amendment erosion.
They heard about your big loss.
Вам повезло, что это был я, а не тот, кто любит совать свой нос в чужие жизни.
О, Элли, замечательно. Национальный Юридический Журнал станет частью провала Первой поправки.
Они услышали о твоем провале.
Скопировать
I know the institution of marriage is changing.
I know there are a lot of people who may not consider it a sanctity but I also know this isn't an erosion
You may be right, but you picked the wrong judge.
Я знаю, Институт брака меняется.
Я знаю, наверное, есть немало людей, которые не считают Институт брака неприкосновенностью. ...Но также я знаю, что не внесу свою лепту в его разрушение...
Может быть вы правы, но выбрали неправильного судью.
Скопировать
Listen, hundred of millions of years have gone by, okay?
You got erosion, lava flow, sandstorms, meteor impacts.
Hell, in that much time, the whole surface of the planet would have changed.
Прошли миллионы лет.
Эрозия, лава, пыльные бури,.. ...метеоры .
Рельеф изменился.
Скопировать
-What?
I'm giving this lecture on erosion theories tomorrow night.
I think you should come.
- Что?
Завтра я даю лекцию о теории эрозии.
Думаю, тебе стоит прийти.
Скопировать
At least 10 or 15 years must have passed since the crash.
Look at the erosion.
No, people will never get used to this planet.
Должно было пройти как минимум 10-15 лет после этой аварии.
Посмотрите на эрозию сбоку.
Люди не приживутся на этой планете.
Скопировать
At least 10 or 15 years must have passed since the crash.
Look at the erosion.
Ah, it' s you.
Должно было пройти как минимум 10-15 лет после этой аварии.
Посмотрите на эрозию сбоку.
А, это ты?
Скопировать
Turn up the volume!
Erosion is a slow but steady process.
Ah, this show ain't no good. Hee-yah!
Сделай погромче.
Эрозия - проесс медленный, но постоянный...
Плохое кино!
Скопировать
How could they just disappear?
Erosión.
Come off and to the cliffs with you!
Как, интересно, он мог исчезнуть?
Эрозия.
Слезай и иди к обрыву.
Скопировать
Doesn't mean we have to see them all the time, but we have the option.
You- - You're not afraid of beach erosion, right?
Beach erosion?
Это не значит что мы должны постоянно с ними видиться, но у нас будет такая возможность.
Ты не боишься эрозии пляжа, верно?
Эрозии пляжа?
Скопировать
Oh, and don't let Amanda talk you into buying the house next door.
I see big problems with beach erosion... and a heavy mortgage.
Well, I love that property.
Да, и не дай Аманде уговорить тебя купить дом по соседству.
Я вижу большие проблемы с эрозией пляжа... и кабальную ипотеку.
Так вот, мне нравится эта недвижимость.
Скопировать
That will be all for now. lf you need me, I'll be here for the next 26 hours.
Computer, there's an erosion of tissue in the lymphatic system.
Explain.
Пока что все. Если понадоблюсь, в ближайшие 26 часов я буду здесь.
Компьютер, я заметил повреждение тканей в лимфатической системе.
Откуда оно?
Скопировать
Oh, so cute.
My late husband devised his own anti-erosion system... that later on we had patented on the advice of
My brother has the same birthday as President Ford... who is a very sweet man.
Какой милый.
Мой покойный муж разработал собственную противоэрозионную систему,.. ...позднее мы её запатентовали по совету нашего дорогого друга,.. ...который служил в одной компании с Джеральдом Фордом.
У моего брата день рождения тогда же, когда и у президента Форда. Он - очень милый человек.
Скопировать
It won't... stop... till... spring.
It is fascinating to watch... the erosion caused by water and wind at the edge of the
Ponticum, when the sea on the Great Plain receded.
до... весны.
До чего же восхитительно наблюдать... следы, оставленные водой и ветром
на склоне Понтикума, там, где море отступило от Великой Равнины.
Скопировать
You- - You're not afraid of beach erosion, right?
Beach erosion?
Oh, come on, now.
Ты не боишься эрозии пляжа, верно?
Эрозии пляжа?
Ой, да ладно тебе.
Скопировать
Left, right, left...
The process of erosion.
Erosion is the cumulative effect of a great variety of processes - full stop.
Правой, левой!
Процесс эрозии.
Эрозия это совокупный результат разнообразных процессов. Точка.
Скопировать
The process of erosion.
Erosion is the cumulative effect of a great variety of processes - full stop.
In general, these can be divided into five groups.
Процесс эрозии.
Эрозия это совокупный результат разнообразных процессов. Точка.
В основном, эти процессы делятся на пять групп.
Скопировать
One.
river erosion.
Two.
1.
Речная... эрозия.
2.
Скопировать
Two.
rain erosion.
Three.
2.
Дождевая... эрозия.
3.
Скопировать
Three.
glacial erosion.
Four.
3.
Ледовая... эрозия.
4.
Скопировать
Four.
wind erosion.
And five. marine erosion.
4.
Ветряная эрозия.
И пять... морская... эрозия.
Скопировать
wind erosion.
And five. marine erosion.
Life also cooperates in the work of destruction.
Ветряная эрозия.
И пять... морская... эрозия.
Живое также принимает участие в процессах разрушения.
Скопировать
Four.
wind erosion.
The waters of the seas readily respond by movement to the brushing of the wind over the Surface,
Четыре.
Ветряная эрозия.
Воды моря легко приводятся в движение потоками воздуха над их поверхностью, изменениями температуры и солености,
Скопировать
Been through earthquakes, volcanoes, plate tectonics, continental drifts, solar flares, sunspots, magnetic storms, the magnetic reversal of the poles, bombardments for hundreds of thousands of years by comets and asteroids and meteors,
sandstorms, erosion of all kinds, cosmic radiation, worldwide fires, worldwide floods, recurring ice
Planet isn't going anywhere.
Землетрясения, вулканы, тектонические плиты, континентальный дрейф, солнечные вспышки, солнечные пятна, магнитные штормы, перемена магнитных полюсов, сотни тысяч лет бомбардировка кометами, астеройдами и метеоритами, песчаные бури, всевозможные эрозии, космическая радиация,
всемирный пожар, всемирный потом, повторяющиеся ледниковые периоды, и мы думаем какие-то алюминиевые банки и пластиковые мешки сделают разницу?
Планета никуда не денется.
Скопировать
I'm talking about a period that was 4,500 million years ago.
The forces of erosion, frost and rain, snow and ice, shattered the volcanic rocks into fragments.
Rivers carried them down to the edges of the continents and deposited them as sands and gravels and muds.
Я говорю о периоде 4 500 миллионов лет назад.
Силы эрозии, мороз и дождь, снег и лед, разрушали вулканические породы .
Реки несли их вниз к границам континентов где они осаждались в виде песка , гравия и грязи.
Скопировать
That face was once crisp and cleanly rendered like this paw I am standing on.
The paw has been buried in the sand until recently and protected from erosion.
The face is now muddled and softened because of thousands of years of sandblasting in the desert and a little rainfall.
Это лицо когда-то имело твёрдые и чёткие черты, как лапа, на которой я сейчас стою.
До недавнего времени лапа была похоронена в песке и тем самым сохранена от эрозии.
Теперь лицо изгладилось и смягчилось из-за песчаных бурь и редких дождей, на протяжении тысяч лет свирепствовавших в пустыне.
Скопировать
A bit like the atmosphere of Venus.
Slow erosion wipes out information.
On the Earth mountain ranges are destroyed by erosion in maybe tens of millions of years small impact craters in maybe hundreds of thousands of years.
Примерно как в атмосфере Венеры.
Медленная эрозия разрушает информацию.
На Земле эрозия разрушает горные гряды, возможно, за десятки миллионов лет и небольшие кратеры за сотни тысяч лет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов erosion (ироужон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы erosion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ироужон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
