Перевод "escalator" на русский
escalator
→
эскалатор
Произношение escalator (эскэлэйте) :
ˈɛskɐlˌeɪtə
эскэлэйте транскрипция – 30 результатов перевода
No!
Look, I'm a doctor, not an escalator.
Give me a hand!
Нет!
Я доктор, а не эскалатор. Спок! Помогите!
Нет.
Скопировать
For a minute I thought you couldn't work the machine.
- Erno said to take the north escalator.
- I'm running this.
На минуту я подумал, что ты не сможешь запустить машину.
Эрно сказал воспользоваться северным эскалатором.
Я еду на этом, а не на Эрно.
Скопировать
I forgot something in the lobby.
Why take the stairs when I could take the escalator?
I know what-- I'll take the elevator.
Я забыл кое-что в фойе.
Почему бы мне не спуститься по лестнице? Зачем идти по лестнице, когда есть эскалатор? Зачем ехать на эскалаторе, если есть замечательное каноэ?
Я решил. Поеду-ка я на лифте. Выпей со мной шампанского.
Скопировать
Mornin'.
Listen, I know you're new but it's understood that everything from young men's to the escalator is my
"Your territory"?
Доброе утречко
Слушай, я знаю, что ты новенький но пойми, что всё от мужского до эскалатора,- моя территория.
Твоя территория?
Скопировать
Didn't I?
embarked upon... except for the Popsicle stick skyscraper... and the 50-foot magnifying glass... and that escalator
" The Simpsons "
Правда?
И это была единственная глупость в истории Спрингфилда. Если не считать небоскреба из леденцовых палочек, 15-метровой лупы и эскалатора в никуда...
СИМПСОНЫ
Скопировать
- Over there! Hold it!
The escalator.
You four go up. You come with me.
Стоять!
- Эскалатор.
- Четверо наверх, ты со мной!
Скопировать
King's Cross, Moorgate, Northern line to Bank.
And the escalator link to Monument.
We jump the Circle and we're going round and round and round and round.
King's Cross, Moorgate, Northern line to Bank.
And the escalator link to Monument.
We jump the Circle and we're going round and round and round and round.
Скопировать
Maybe we're on the wrong level.
- How long was the escalator ride up?
- It felt like a couple of levels.
Может быть мы на другом этаже.
– Сколько поднимался лифт?
– Показалось, что пару этажей.
Скопировать
Second floor.
Use the escalator.
RECEPTIONIST:
Второй этаж.
Эскалатор там.
Могу я вам помочь?
Скопировать
And I apologized because my bag was actually blue.
It was like an escalator.
After the black bag episode that really upset me, I was happy about the change.
Я извинилась, так как вспомнила, что на самом деле сумка синяя. Лестница тоже была другая.
Она выглядела как эскалатор.
Случай с черной сумкой потряс меня, и я была рада увидеть эту перемену.
Скопировать
There'll be naked girls with beautiful breasts.
And the escalator.
I'd like to know if the escalator goes to my flat.
Там будут голые девушки с красивой грудью.
И эскалатор.
Я хочу знать, доходит ли эскалатор до моей квартиры.
Скопировать
And the escalator.
I'd like to know if the escalator goes to my flat.
Come on.
И эскалатор.
Я хочу знать, доходит ли эскалатор до моей квартиры.
Если хочешь спать, поспишь у меня.
Скопировать
After the black bag episode that really upset me, I was happy about the change.
I started going up to my flat on the escalator.
I don't remember if I reached my flat.
Случай с черной сумкой потряс меня, и я была рада увидеть эту перемену.
Я начала подниматься к себе в квартиру на эскалаторе.
Не помню, добралась ли я до квартиры.
Скопировать
You get bus-sick, sea-sick, plane-sick, train-sick.
You practically puke on the escalator at Bloomingdale's!
A lot of people get sick in department stores.
У тебя боязнь автобусов, морская болезнь, боязнь самолетов, боязнь поездов.
Тебя практически тошнило на эскалаторе в Блумингдейле!
Многим было плохо в специализированных магазинах.
Скопировать
We got Charlie unit in position by the parking structure.
Does this stairway go up to the escalator?
- Yeah.
Все в порядке ребят, мы на позиции недалеко от стоянки.
Скажите пожалуйста, эта лестница ведет к лифту?
Да.
Скопировать
That's a first for me, too.
I met a woman on an escalator once, but it didn't last long.
It was over by the time we got to Ladies Lingerie.
- У меня это тоже впервые.
Хотя с одной женщиной я познакомился на экскалаторе в магазине.
Но это было пока мы не доехали до отдела женского белья.
Скопировать
Why not?
I'm not used to even riding an escalator
But you're an engineer
Почему нет?
Я даже не разберусь в подъёмнике.
Но ты же инженер!
Скопировать
- It's OK.
It's only an escalator.
Kristen called you from the Bahamas.
- Да ладно.
Пусть прокатятся на эскалаторе.
Кристин звонила вам с Багам.
Скопировать
Is he working today?
Up the escalator and on your right.
Look what this shoe does for the line of your leg. Very sexy.
- Он сегодня работает?
- На эскалаторе вверх и направо.
- Посмотрите, как эти туфли подчеркивают линию вашей ножки.
Скопировать
- Really?
- The other day, I am at the mall I see you on the escalator, and I'm yelling, "Jeannie!"
Then I realized it was your sister.
- На днях иду по "Уиллоубрук-моллу", вижу тебя на эскалаторе.
Кричу: "Джинни! Джинни!"
И тут понимаю, что это твоя сестра.
Скопировать
Gyeon-woo.
Come to the escalator.
You're dead if you don't.
Gyeon-woo.
Иди к эскалатору. Ладно?
Тебе конец если не придешь.
Скопировать
I'll be at the mall in an hour.
I'll wait near the escalator.
- No.
Через час я буду в торговом центре.
Встретимся у эскалатора.
- Ну уж нет.
Скопировать
Staircase, fat...
- Escalator!
- Yes!
Лестница, толстый...
- Эскалатор!
- Да!
Скопировать
Morning.
I wish that there were an escalator.
Teacher.
Доброе утро.
Если бы здесь был эскалатор.
Учитель.
Скопировать
Hold on, Dad.
You should park the car on the escalator, and back...
- So?
Подожди, пап.
Машину нужно запарковать на эскалаторе....
- Ну?
Скопировать
I was worried.
Go on the escalator.
Guess I could really use that cellphone.
Я волновалась.
Езжайте к эскалатору.
Наверное, мне все-таки нужен мобильник.
Скопировать
Guess I could really use that cellphone.
Go on the escalator.
- Well, look who's back.
Наверное, мне все-таки нужен мобильник.
Езжайте на эскалатор. Езжайте на эскалатор.
- Смотри-ка, кто вернулся.
Скопировать
Do exactly as I say.
First escalator on the right.
Tie your shoe. Tie your shoe right now.
Делай так, как я скажу.
Двигайся направо к первому эскалатору.
Так, завязывай шнурок!
Скопировать
Trauma's here.
This the escalator fall, Beth Ackerman?
Yeah.
Это отделение травматологии.
Это упавшая с эскалатора Бет Аккерман?
Да.
Скопировать
Okay, come on. Enough with the babying.
Neela and I have a rectal abscess, and a woman versus escalator.
- Can I do the I and D?
Ладно, как маленькая.
У нас с Нилой ректальный абцесс, заражённый венозный катетер, и женщина с эскалатора. Приступаем.
- Можно, я сделаю вскрытие и дренаж?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов escalator (эскэлэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы escalator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эскэлэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
