Перевод "examiner" на русский

English
Русский
0 / 30
examinerприёмщик экзаменатор досмотрщик приёмщица
Произношение examiner (эгзамино) :
ɛɡzˈamɪnˌə

эгзамино транскрипция – 30 результатов перевода

Then his pimp killed him.
But then the medical examiner found a tiny hair.
And he solved the crime, and he sent the pimp bastard to the chair.
А потом убил его сутенер.
Но потом медэксперт обнаружил коротенький волосок.
Разгадал преступление и отправил негодяя на электрический стул.
Скопировать
Ever since I was a kid, watching Quincy on TV.
Quincy was a medical examiner.
Oh. I guess in the projects we didn't get real good reception.
Ещё с тех пор, как я был ребёнком и смотрел сериал о Квинси по телеку.
Квинси был судмед экспертом.
О. Наверное, у нас в бедном районе не очень хороший приём был.
Скопировать
Don't you see?
The examiner had the wrong name. She thought you are Kawasaky
I fiddled the roll.
Болтал с этой глупой цыпочкой!
У экзаменаторов неправильно записана моя фамилия.
Я изменил твою фамилию. Для них ты Кабульская. Великолепно, Эйнштейн!
Скопировать
They were clawing at the wall for air.
That's what the medical examiner said anyway.
- Where's the air pipe?
Они царапали стены, пытаясь добыть воздух.
По крайней мере, медик так сказал.
- А где воздуховод?
Скопировать
- Uncle Billy, telephone.
- Bank examiner.
- Bank examiner?
- Телефон. - Кто там еще?
Ревизор из банка.
Ревизор?
Скопировать
Through some sort of an accident, my company's short in their accounts.
The bank examiner got there today.
I've got to raise $8,000 immediately.
По какой-то нелепой случайности у меня пропали все деньги.
Сегодня у нас был ревизор из банка.
Мне нужно 8.000 долларов, прямо сейчас.
Скопировать
Because they'd run you out of town on a rail. But I tell you what I'm going to do for you, George.
Since the state examiner is still here, as a stockholder of the Building and Loan,
Misappropriation of funds, manipulation, malfeasance.
Потому что они изгнали бы тебя из этого города с позором.
Hо я все же намерен кое-что для тебя сделать. Поскольку ревизор еще не уехал, как акционер Бэйли Билдин я потребую у него ордер на твой арест.
Растрата, подделка документов, должностное преступление
Скопировать
Mary!
Bank Examiner!
How are you? - Mr. Bailey, there's a deficit.
Мэри!
O, мистер Банковский Ревизор, здравствуйте!
Мистер Бэйли, я обнаружил недостачу.
Скопировать
You'll probably find the policy among his personal effects.
It seems a tax examiner has to be present.
Please, Mrs. Dietrichson, I don't want you to think... you're being subjected to any questioning... but there are a few things we should like to know.
Думаю, полис лежит в его бумагах.
Банковский сейф ещё не открывали, ждём налогового инспектора.
Не воспринимайте это как допрос, но есть кое-что, что мы хотим знать.
Скопировать
Uh, about the pills - Maybe the dame took an overdose.
Jimmy, it's our obligation to wait for the medical examiner.
He's a learned physician employed by the city to determine the cause of mysterious deaths.
Кстати насчет таблеток... Может, у нее была передозировка.
Джимми, мы должны ждать медицинского эксперта.
Он специально обученный врач, которого нанял город, чтобы определять причины таинственных смертей.
Скопировать
Couple of things.
One: medical examiner called in.
- Dexter died between 1:00 and 2:00 a. m.
Есть несколько вещей.
Первое: звонил медицинский эксперт.
- Декстер умерла между часом и двумя ночи.
Скопировать
- Well, yesterday morning... some kids swimming in the East River found a body.
Medical examiner says he died of drowning. Had a head injury and was full of whiskey.
- His verdict is accidental death. - Uh-huh.
- Сегодня утром... дети, которые купались в Ист-Ривер, обнаружили труп.
Судмедэксперт сказал, что он умер от утопления, у него также рана на голове и он был сильно накачан виски.
Он сделал заключение, что это был несчастный случай со смертельным исходом.
Скопировать
I'll take the girl.
Here, you two, help carry the Examiner.
I suppose you Earth people can't wait to examine Lesterson's space capsule?
Я возьму девушку.
Эй, вы двое, помогите Ревизору.
Я полагаю что вам, людям с Земли не терпится исследовать космическую капсулу Лестерсона?
Скопировать
I don't know why we don't just go back to the TARDIS.
Doctor, are you going to let them think you're the real Examiner?
Well, won't that be dangerous?
Я не знаю, почему мы просто не вернемся на ТАРДИС.
Доктор, Вы собираетесь позволить им думать, что Вы - настоящий Ревизор?
Ну, это же не опасно?
Скопировать
Must have a look at that capsule.
You know, you wanna watch you don't take this Examiner stuff a bit too far.
Our answers must come from that mercury swamp.
Надо взглянуть на эту капсулу.
Знаете, Вы воспринимаете это Ревизорство слишком серьезно.
Наши ответы должны быть из ртутного болота.
Скопировать
When Bragen found us, he definitely said space capsule.
Look, you're not going to fool the guy that did the real Examiner in!
Bragen!
Когда Браген нашел нас, он определенно сказал про космическую капсулу.
Слушайте, Вы не собираетесь дурачить парня, который прикончил настоящего Ревизора!
Браген!
Скопировать
I thought it wasn't for their I.Q. Give me a hand with the Examiner, will you.
I wonder why Earth has chosen to send an Examiner to Vulcan?
Just now, I mean?
Я весьма не уверен в их I.Q. Вашу руку, Ревизор.
Не знаете, почему Земля решила послать Ревизора на Вулкан?
Я имею ввиду сейчас?
Скопировать
Frankly, I doubt it.
I think the Governor's brought the Examiner here to stop you opening the capsule.
You should join our group, Lesterson.
Сомневаюсь в этом.
Я думаю, что губернатор позвал Ревизора, чтобы удержать нас от открытия капсулы.
Вы должны присоединиться к нашей группе, Лестерсон.
Скопировать
What is your brief?
I am the Examiner.
Why are you here?
Кто вы?
Я Ревизор.
Зачем вы здесь?
Скопировать
I shall look forward to your report.
Bragen, see that the Examiner and his party... get some proper clothes, will you?
We are wearing proper clothes!
С нетерпением буду ждать известий.
Браген, вы проследите, чтобы Ревизору и его людям была предоставлена подходящая одежда?
Наша одежда вполне нам подходит!
Скопировать
You heard what I said, Quinn.
You won't mind keeping the Examiner busy, Lesterson?
I don't mind what you do with him so long as you keep his nose... out of our business.
Вы слышали что я сказал, Куинн.
Вы не будете возражать, если я попрошу вас занять Ревизора, Лестерсон?
Я не возражаю против того, что Вы делаете с ним, пока Вы не допускаете его нос... в наши дела.
Скопировать
La police arrived and found the body.
The medical examiner. Will not find a thing.
Nice work.
А прибывшая полиция нашла тело.
И криминалисты ничего не обнаружат.
Отличная работа.
Скопировать
I'm the Examin...
"Earth Examiner.
Accord every access.
Я Ревиз...
"Земной Ревизор.
Полный допуск.
Скопировать
They've just brought in an Examiner from Earth, and a couple of assistants.
An Examiner?
What's he here for?
Они только что привели Ревизора с Земли, и с ним несколько помощников.
Ревизор?
Зачем вы здесь?
Скопировать
No corrosion, Janley - think of that.
Well, I hope the Examiner lets you go on with your experiments.
Frankly, I doubt it.
Никакой коррозии, Дженли - подумайте об этом.
Хорошо, я надеюсь, что Ревизор позволит Вам продолжать ваши эксперименты.
Сомневаюсь в этом.
Скопировать
Bragen!
What's all this nonsense about having to have a pass to see the Examiner?
It's the Governor's idea.
Браген!
Что это за ерунда? Почему я не могу увидеть Ревизора?
Это приказ губернатора.
Скопировать
Lesterson's just cleared me out of his lab.
Is the Examiner going to let him open the capsule?
I don't know.
Лестерсон только что выставил меня из лаборатории.
Ревизор собирается позволить ему открыть капсулу?
Я не знаю.
Скопировать
Well, Lesterson, you got your way.
Was it worth sending for this Examiner?
This idiotic Examiner?
Хорошо, Лестерсон, действуйте.
Действительно ли это было стоило посылать за этим Ревизором?
Этот идиотом Ревизором?
Скопировать
I know.
You threw a duster at the examiner.
Working on equations?
— Я знаю.
Вы бросили тряпкой в лицо экзаменатору.
Работаете над уравнениями?
Скопировать
I pick them for their physical fitness.
Give me a hand with the Examiner, will you.
I wonder why Earth has chosen to send an Examiner to Vulcan?
Я выбрал их за габариты.
Я весьма не уверен в их I.Q. Вашу руку, Ревизор.
Не знаете, почему Земля решила послать Ревизора на Вулкан?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов examiner (эгзамино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы examiner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгзамино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение