Перевод "examiner" на русский

English
Русский
0 / 30
examinerприёмщик экзаменатор досмотрщик приёмщица
Произношение examiner (эгзамино) :
ɛɡzˈamɪnˌə

эгзамино транскрипция – 30 результатов перевода

La police arrived and found the body.
The medical examiner. Will not find a thing.
Nice work.
А прибывшая полиция нашла тело.
И криминалисты ничего не обнаружат.
Отличная работа.
Скопировать
No...
I called the medical examiner.
Good.
Нет!
Я уже сообщил доктору.
- Хорошо.
Скопировать
That's why I'll never be mistaken for Lewis McBride.
I'm MJ Major, a reporter for the New York Examiner.
- You're a what?
Поэтому меня никогда не примут за Льюиса.
Бет Истерн? Я - Эм Джей Мэйджор.
Корреспондент газеты "Нью-Иорк игземинер".
Скопировать
... Alas.
By the way, I've fixed it for Helmer to be your external examiner for your viva.
It's one of management's little consolation prizes being able to fiddle such things.
... Увы.
Да, кстати. Я ухитрился добиться, чтобы Хельмер был твоим экзаменатором.
В этом и есть преимущество административной работы, что ты можешь выгодно повернуть ситуацию.
Скопировать
Subject was approximately 112 degrees at time of autopsy indicating a temperature increase.
Examiner tried to verify this rectally, but the subject had no rectum.
Which is really...
Температура тела на момент вскрытия была приблизительно 44 градуса это показатель увеличения температуры.
Пыталась измерить ректально, но у тела нет ануса.
Что очень--
Скопировать
You'll fricassee someone's brain.
We got two dead aliens and a medical examiner needs a new memory.
Make it a happy memory.
Ты поджаришь мозги кому-нибудь.
Там два мертвых пришельца, и доктору нужны новые воспоминания.
Пусть они будут счастливыми.
Скопировать
The odds that the insured would not consult a lawyer.
Now, during that time... you were a senior claims examiner?
Yes, that's correct.
Да, бедный клиент не пойдет к адвокату.
Все эти годы вы были начальником службы запросов?
Да, это так.
Скопировать
There is no section "U".
But do you remember a section "U" when you were a senior claims examiner?
Yes, I do.
Здесь нет раздела У.
Когда вы работали, этот раздел был там?
Да, был.
Скопировать
We couldn´t give you much.
May I pass on greetings to my external examiner?
8 personal greetings from the village of Borås.
Это наверное слишком мало.
- Могу я передать привет цензору? - Да, почему бы и нет?
У меня 8 персональных приветов из Буроса.
Скопировать
Mummy ...
Helmer is going to be our external examiner.
Why tell me?
Мама.
Я слышал, что Хельмер будет нашим экзаменатором.
Ну и что?
Скопировать
Laurel Weaver.
Deputy Medical Examiner.
Find me at the morgue.
Лорель Уивер.
Судмедэксперт.
Приходите завтра в морг.
Скопировать
Tuvok here.
Chief Examiner Nimira wants to see you.
She's requesting permission to transport aboard.
Тувок слушает.
Главный следователь Нимира хочет вас видеть.
Она просит разрешения подняться на борт.
Скопировать
She was arrested?
The Chief Examiner believes it was her violent thought, which prompted the beating.
She seemed like such a pleasant young woman.
Она была арестована?
Главный следователь уверена, что это ее мысль о насилии, спровоцировала избиение.
Она казалась такой приятной молодой дамой.
Скопировать
It's time you gave me what you promised.
The only person you'll be sharing thoughts with tonight is the Chief Examiner.
Where are you going?
Пора дать мне то, что вы обещали.
Единственный человек, с которым вы разделите мысли сегодня вечером, это главный следователь.
Куда вы идете?
Скопировать
On screen.
Chief Examiner, have you had any luck locating Tuvok?
I'm afraid not.
На экран.
Главный следователь, вам удалось найти Тувока?
Я боюсь, что нет.
Скопировать
One miscalculation and we could permanently damage her cerebral cortex.
Communications Center to Chief Examiner Nimira.
Nimira.
Один просчет, и мы можем надолго повредить ее кору головного мозга.
Центр коммуникаций - главному следователю Нимире.
Нимира.
Скопировать
Captain's Log, supplemental.
Chief Examiner Nimira has taken custody of Mr. Guill.
Whether his arrest will lead to reforms in the Mari justice system is anyone's guess.
Журнал капитана, дополнение.
Главный следователь Нимира взяла под стражу м-ра Гуилла.
Приведет ли его арест к реформам в системе правосудия Мори, можно только предполагать.
Скопировать
Go ahead, Ensign.
Chief Examiner Nimira's been recalled to the surface.
There's been some sort of attack in the marketplace.
Говорите, энсин.
Главного следователя Нимиру вызывают на поверхность.
Было какое-то нападение на рынке.
Скопировать
Well, you have our complete cooperation.
Chief Examiner, are you suspicious of my colleagues for some reason?
No, Lieutenant.
Ну, рассчитывайте на наше полное сотрудничество.
Главный следователь, вы подозреваете в чем-то моих коллег?
Нет, лейтенант.
Скопировать
We don't have anything.
We'll let the medical examiner worry about it.
Jeff, did you ever hear of something called Triphase?
- Нет, никого нет.
Ладно, тогда пусть патологоанатом займется этим.
Джефф, ты когда-нибудь слышал о трифазе?
Скопировать
Who told you that?
The chief medical examiner.
-This is starting to sound really weird.
Кто Вам это сказал?
- Главный медэксперт.
- Все это начинает казаться странным.
Скопировать
- He also wants me to tell you that he will take a lie detector test against my advice.
Our examiner.
I'll set it up.
Они пожертвовали всем, что бы Кристи могла тренироваться у лучших. - У неё был бойфренд? Кто-нибудь с именем Папи?
- У моих девочек нет времени на бойфрендов.
- Но они же подростки.
Скопировать
Do you know Julianna Cox?
She was my predecessor's chief medical examiner. Hi.
I'm really sorry to hear about your dad.
Вы знаете Джулиану Кокс?
Она была главным судебно-медицинским экспертом моего предшественника.
Привет. Искренне вам сочувствую.
Скопировать
The autopsy reports of the first three victims show no unidentified marks.
But those reports were signed by a different medical examiner than the latest victim.
That's good, Scully.
В заключениях о вскрытии первых трех жертв, не сказано о каких-либо неопознанных метках или необычных образцов ткани.
Но эти отчеты подписаны другим медэксперт, нежели в деле о последней жертве.
Очень хорошо, Скалли.
Скопировать
I'm sorry. You are...?
I'm Dr Jay Nemman, County Medical Examiner.
Surely you were told of our intentions?
Простите, а вы?
Я - доктор Джей Немман, окружной патологоанатом.
Несомненно. Вам должны были сообщить о нашем приезде.
Скопировать
Peggy did tonight.
Your father's the medical examiner.
You were the one on the phone.
Пэгги сегодня ночью.
Твой отец судмедэксперт.
Это ты звонила мне.
Скопировать
This was not natural causes.
The Medical Examiner disagrees.
What, like those people can't be bought?
Это были не естественные причины.
Медэксперты несогласны.
Что, такие люди не могут быть подкуплены?
Скопировать
- Acknowledged.
Major, advise the medical examiner that I want an autopsy on Ches'sarro.
His death is to be treated as a homicide.
- Так точно, сэр.
Майор, мне нужна помощь. Я хочу, чтобы врачи провели вскрытие Чес`сарро.
Я склоняюсь к версии, что это убийство.
Скопировать
Hello, I'm Mr. Walker.
I'm your examiner for today.
Put on your seat belt, check your mirrors;
Хеллоу. Меня зовут мистер Уокер.
Сегодня я - Ваш инструктор.
Пристегнитесь.
Скопировать
How about if you are not?
This letter is from your examiner, your scholarship is voided now
Take a look at it
А что если могу?
Это письмо от твоего экзаминатора, твоя стипендия аннулирована.
Взгляни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов examiner (эгзамино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы examiner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгзамино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение