Перевод "exhibitionist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение exhibitionist (эксибишенист) :
ɛksɪbˈɪʃənˌɪst

эксибишенист транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you.
He was also the most shameless exhibitionist since Barnum and Bailey.
You, sir. Who are you?
Спасибо.
А также самым бесстыдным позёром со времен Барнума и Бэйли.
Сэр, кто Вы такой?
Скопировать
Let's say your principal means.
I'm a terrible exhibitionist.
It just comes over me. Look all you like.
Не преувеличивай, не единственное, но главное.
Я страшная эксгибиционистка.
На меня иногда такое находит.
Скопировать
Look!
Are you an exhibitionist?
I've always dreamed of swimming in an enchanted lake in moonlight.
Эй!
Ты что эксгибиционист?
Всегда мечтала искупаться при лунном свете в заколдованном озере.
Скопировать
L guess he has a lot of problems in different ways.
He is a little e xhibitionist in his behaviour, his tattoo.
He is a little too much.
Я предполагаю, у него много разных проблем.
Он маленький эксгибиционист, его тату.
Он слишком маленький.
Скопировать
You are an 'expositionist'?
Do you mean an exhibitionist? - Yes, exhibitionist. - Yeah, I'm sure.
I just get so excited when I know they're all out there watching me.
-Ты эксбазионистка?
Ты хочешь сказать "эксгибиционистка"?
Я так возбуждаюсь, когда знаю, что все смотрят на меня.
Скопировать
Even if you don't get a laugh, you still get on stage.
That satisfies your inner-exhibitionist self.
What?
Даже если ты не сможешь вызвать смех, ты, тем не менее, побываешь на сцене.
И это удовлетворит твой скрытый эксгибиционизм.
Что?
Скопировать
Poor chap.
He's a verbal exhibitionist.
It's his wife I feel sorry for.
Бедняга.
Бедняга? Да он словесный эксгибиционист!
- Точно. - А вот его жену мне жаль.
Скопировать
I felt like it.
Playing strip poker with an exhibitionist somehow takes the challenge away.
His name is Frank Goodrich. He handles some financial things for my father.
Захотелось
Как-то скучно играть в покер на раздевание с эксгибиционисткой.
Его зовут Фрэнк Гудрич, он занимается какими-то финансовыми вопросами отца.
Скопировать
All right.
One could argue that such a hypothetical patient might be an exhibitionist and there was nothing anyone
But if she were forced by someone... a loved one, husband, parent...
Хорошо.
Можно сказать, что один гипотетический пациент был эксгибиционистом, и никто и ничто не могло предотвратить её смерть.
Но если её к этому толкнули... близкий человек, муж, родитель...
Скопировать
Why are you in porn? Two reasons.
Either you need the money, or you're an exhibitionist.
What do you think is exhibitionism?
Могут быть 2 причины.
Либо нужны деньги,.. ...либо ты - эксгибиционистка.
- Причём здесь эксгибиционизм?
Скопировать
Why did she give them you, how could she?
Well, I suppose she's a bit of an exhibitionist and she thought I might like them, of course, she didn't
Which you shouldn't have.
Почему она отдала их тебе, как она могла?
Ну, я думаю, она немного эксгибиционист, и она думает что мне это должно понравиться, но, конечно, она не думала, что я покажу их тебе.
И не следовало.
Скопировать
Yeah, he's really getting into the role playing.
He's a total exhibitionist. - Me? - Yeah, you.
December 24th, 1999.
- Except there's no indication he was in the park.
There's not a single witness.
You've been looking into Cordero yourself, haven't you?
Скопировать
- I'm going to Let's Bolt.
an exhibitionist.
Like they're really going to let you into Let's Bolt.
- Я иду в "Лэтс Болт".
эксгибиционистка.
Как они разрешили тебе пойти в "Лэтс Болт".
Скопировать
By the looks of things, you know what to do.
For every voyeur there's an exhibitionist, right?
- No comment?
Решай сама. Я вижу, ты сама умеешь.
Если есть любители смотреть, должны быть и любители показывать.
— Что скажешь?
Скопировать
He crushed himself inside one of his stupid car sculptures?
An exhibitionist right to the bitter end.
How Po-Mo.
Он сплющил себя внутри одной из его дурацких скульптур из машин?
Для эксгибициониста прекрасный конец.
Как это По-Мо.
Скопировать
I'm sure.
He liked... he liked being an exhibitionist.
It was really the only way he could get excited.
Уверена.
Ему нравилось... нравилось быть на виду.
Только так он мог возбудиться.
Скопировать
Mmm.
You are a total exhibitionist.
So what?
Ммм...
Ты точно эксгибиционистка.
Ну и что?
Скопировать
And I.D.'s not gonna be a problem
Because you're an exhibitionist, so you never wore a mask.
oh, cry me a river.
А опознание не будет проблемой.
Потому что ты эксгибиционист и никогда не носил маску.
- О, плач рекой (*типо нашего в три ручья)
Скопировать
Overruled.
So, uh, Doctor, by exhibitionist sex, you mean sex in public places, like gas stations and shopping malls
Oh, yes.
Отклонено.
Итак доктор, под эксгибиционистским сексом вы подразумеваете секс в общественных местах, например, на заправках или в торговых центрах?
Да
Скопировать
Yes.
And also, in one subject, it caused an increased interest in exhibitionist sex.
Objection, Your Honor.
Да.
Так же, у одного испытуемого, он вызвал повышенный интерес к эксгибиционисткому сексу.
Протестую, Ваша честь.
Скопировать
Oh, my God, what are you...
Put that back in your pants, exhibitionist!
Look.
О, Господи. Что ты...
Засунь обратно в штаны, эксгибиционист.
- Посмотри.
Скопировать
- Cut it off!
The exhibitionist plugged a video camera into the feed.
Security footage caught him in the act.
- Вырубите это!
- Эксгибиционист подключил видеокамеру к блоку питания.
Служба безопасности поймала его с поличным.
Скопировать
Oh wait, this one might.
William Erling, an exhibitionist.
He got kicked out by two retirements who hung profession as "junk".
Стой, может, этот.
Уильям Эрлинг, эксгибиционист.
Его отовсюду гонят, вечно светит своим хозяйством.
Скопировать
Between that photo and the news that you are the real Charlie Rhodes, everyone will be talking about you.
Yeah, about how I'm an exhibitionist with a freak for a mom.
Oh, I just got an e-mail from Tracy at Kiki de Montparnasse.
Благодаря этому фото и новости о том, что ты настоящая Чарли Роудс, все вокруг будут говорить о тебе.
Говорить, что я эксбиционистка, и мама у меня со странностями.
Я только что получила письмо от Трейси из "Кики де Монпарнас".
Скопировать
I will no doubt have my revenge!
Who on earth is going to protect the high school girls from the exhibitionist?
The corpse has been a month old already. It should be out by now.
Я вам это припомню.
Кто защитит бедных школьниц от этого извращенца?
пора бы уже дело закрывать.
Скопировать
Looks like we'll be having a hard time identifying the body. Of course. Especially for rascals like you who wouldn't think of murder as a possibility.
To catch the exhibitionist. The children say they're scared!
The higher-ups said that we have to work on this case together.
трудно будет идентифицировать тело. раз такие идиоты не могут отличить убийство от самоубийства. у меня тут всё.
Куда вы? придурок.
но начальство же велело нам вместе заняться этим делом? !
Скопировать
You can watch me urinate first if you like.
I'm an exhibitionist and proud of my new artificial vagina.
(Cell): ♪ Hello, baby Pick up the phone... ♪
Если хочешь, можешь сначала посмотреть как мочусь я.
Я эксгибиционист и горжусь новой искусственной вагиной.
♪ Алло, детка Возьми телефон... ♪
Скопировать
All right, Dina... who's in front of a hotel room window at the standard.
She was more of an exhibitionist, that is.
Less of a rape fantasy.
Вот так, Дина... для которой перед окном гостиничного номера - это обычное дело.
Она в большей степени эксгибиционистка, это есть.
Не особо фантазировала об изнасиловании.
Скопировать
"A combination of being incredibly shy and being an egomaniac, too."
I believe I said "exhibitionist" also.
Meaning?
"Сочетание очень застенчивого и эгоистичного человека".
Также я сказал "эксгибиционист".
Поясните?
Скопировать
Move it!
You son of an exhibitionist!
I am going to teach you how to tie a bowline knot, so you can get your sorry asses down from a height, so I may then kick them!
Живее!
Извращенец гребаный!
Сейчас будем учиться вязать морской узел. Чтобы вы, засранцы, могли спуститься с большой высоты, Прямо ко мне в руки!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов exhibitionist (эксибишенист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exhibitionist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксибишенист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение