Перевод "exorcists" на русский

English
Русский
0 / 30
exorcistsзаклинатель
Произношение exorcists (эксосистс) :
ˈɛksəsˌɪsts

эксосистс транскрипция – 12 результатов перевода

Under "E" for exorcist.
There are no exorcists in the greater Chicago area.
Let's pull it together and sell some sensitive feminine shit, okay?
Как его там... Экзорсист! На какую букву? "К", "б" или "е"ь?
В Чикаго ты не найдешь специалиста по чертям.
Приходи в себя, пора продавать эту женскую чушь.
Скопировать
- Monsignor Vincenzo.
We're actually doing fine for exorcists this week.
Why would they care who becomes Chief Exorcist?
- Монсеньор Винченсо.
Вообще-то, на этой неделе недостатка экзорцистов у нас не наблюдалось.
Почему их волнует, кто станет Старшим Экзорцистом?
Скопировать
I'm not denying his charisma, Sister.
Exorcists are full of it.
The glamour of fighting Satan in hand to hand combat.
Я не отрицаю его обаяния, сестра.
У экзорцистов этого добра хватает.
Этакий ореол борца, в рукопашную сражающегося с самим Сатаной.
Скопировать
So why haven't you agreed to his demands?
It's forbidden for exorcists to negotiate with demons.
Why?
Так почему вы не согласились на его требования?
Экзорцистам запрещены переговоры с демонами.
Почему?
Скопировать
This is just one of at least two in the port of Ostia.
By the year 251, the Church in Rome had on its books 46 priests, seven deacons and 52 exorcists, readers
If you were a traditional-minded Roman, you'd notice all this.
Ёто одна из как минимум двух церквей в порту ќстии.
¬ 251 году церковь в –име насчитывала 46 св€щенников, 7 диаконов, 52 экзорцистов (изгон€ющих бесов), чтецов и привратников.
Ѕудь вы р€довым римл€нином, вы бы всЄ это заметили.
Скопировать
if someone were host to such an amazing Innocence he would likely be a marshall by now.
to stand against the combined forces of Akuma and Noah clansmen. we've decided to assemble all the exorcists
I'd like you both to go to meet Marshall Cross.
Все экзорцисты услышали сообщение от Тысячелетнего Графа как доказательство тому. Наверняка, если бы существовал взаимосвязанный с данной частью Чистой Силы человек, то он был бы таким же сильным, как Генерал.
Однако, встреча с таким количеством Акум и членов семьи Ноя слишком опасна даже для Генерала. Я говорю о генералах... Клоуд.
Чтобы защитить оставшихся в живых Генералов, мы решили собрать всех экзорцистов в четыре отряда и назначить их на должность телохранителей. Итак, Аллен и Ленали, я бы хотел, чтобы вы немедленно отправились на встречу с Генералом Кроссом.
Скопировать
It's a virtual certainty.
The messages that our exorcists have been receiving are proof.
if someone were host to such an amazing Innocence he would likely be a marshall by now.
Появление Акум и семьи Ноя, видимо, необходимо для укрепления его военного плана.
В этот нет никаких сомнений.
Все экзорцисты услышали сообщение от Тысячелетнего Графа как доказательство тому. Наверняка, если бы существовал взаимосвязанный с данной частью Чистой Силы человек, то он был бы таким же сильным, как Генерал.
Скопировать
Why would you make such a tape?
Ever since the technology has been available exorcists have used tape recorders to authenticate the ritual
I offer into evidence this cassette recorder and audiotape... Objection.
Зачем вы ее сделали?
С тех пор как появилась такая техника экзорцисты используют ее для аутентификации ритуалов и последующего его изучения.
Я прошу принять это как вещественные доказательства защиты...
Скопировать
You're some kind of spiritualists?
Exorcists?
Something like that?
"ипа экстрасенсов?
олдуны?
"то-то такое?
Скопировать
Spiritualists?
Exorcists?
You guys already have a bit of a following though, don't ya?
Ёкстрасенсы?
олдуны?
ј у вас ведь даже фанаты уже есть, да?
Скопировать
Are you saying that 'cause you think what he does is for real?
I mean, demons, and-- and exorcists and all that?
Just try to keep up.
¬ы думаете, всЄ это по-насто€щему?
ƒемоны, экзорцисты и всЄ такое?
Ќе отставай.
Скопировать
Go on!
You need to find what happened before that lot start phoning exorcists.
Hang on, you're the one saying someone murdered Errol and then vanished from a locked room.
Пошёл!
Тебе нужно выяснить, что произошло до того, как он начал сообщать по телефону о призраке.
Подожди, ты же сама говорила, что кто-то убил Эррола а потом исчез через закрытую дверь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов exorcists (эксосистс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exorcists для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксосистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение