Перевод "fractional" на русский

English
Русский
0 / 30
fractionalдробь фракция частица дробный
Произношение fractional (фракшенол) :
fɹˈakʃənəl

фракшенол транскрипция – 30 результатов перевода

- Really?
And this is only what you call a fractional part of the romances.
- Well, uh, what are the best nightclubs here?
- Не сомневайтесь.
И это – лишь малая часть всей здешней романтики.
- Скажите, какие здесь есть ночные клубы? - Ночные клубы?
Скопировать
As one prominent Brazilian politician put it:
, the Shiffs, the Morgans and the Rockefellers, in any review of the history of central banking and fractional
keep in mind: by now, central banks and the large commercial banks are up to three centuries old and deeply entrenched in the economic life of many nations.
¬се это делаетс€ дл€ выгоды мен€л.
"ј Ћё"≈Ќ"≈ Ѕыло бы нелепо игнорировать роль таких вли€тельных семейств, как –отшильды, "орберги, Ўиффы, ћорганы и –окфеллеры, в истории банковского дела и операций с частичным покрытием, сейчас центральным банкам мира уже 300 лет
и они глубоко укоренились в экономической жизни крупнейших стран мира.
Скопировать
which it creates out of nothing.
Then, this new money created by the Fed is multiplied by a factor of ten by the banks, thanks to the fractional
So, although the banks don't create currency, they do create check book money, or deposits, by making new loans.
"о чем он заплатил - в природе просто не существует!
Ёто даже не воздух! ј потом с помощью чудесных операций с частичным покрытием банки преумножают этот платеж.
ќт этого и инфл€ци€. ¬се эти банки не создают валюту. ќни создают простые записи на счетах (депозиты), через вз€тие займов.
Скопировать
No banker or person in any way affiliated with financial institutions should be allowed to regulate banking.
After the first two reforms, these Acts would serve no useful purpose anyway, since they relate to a fractional
These institutions, like the Federal Reserve, are designed to further centralize the power of the international bankers over the world's economy and the U.S. must withdraw from them.
ак это было при Ћинкольне. Ќикто св€занный с финансами не должен регулировать банки.
ѕосле первых двух реформ эти два закона все равно не будут нужны.
4. ¬ывести —Ўј из ћ¬', из Ѕанка ћеждународных –асчетов и ћирового Ѕанка. Ёти институты так же как 'ед созданы дл€ централизации власти международных банкиров над экономикой государств.
Скопировать
As with the old bank of North America and the Bank of England before that, the stockholders never paid the full amount for their shares.
The U.S. government put up their initial $2,000,000 in cash, then the Bank through the old magic of fractional
Like the Bank of England the name of the Bank of the United States was deliberately chosen to hide the fact that it was privately controlled.
ак и в случае с —евероамериканским банком и с Ѕанком јнглии до него, акционеры так и не оплатили полностью свои акции!
ѕравительство —Ўј сделало первоначальный платеж в сумме 2 млн. долларов, благодар€ которому банк с помощью волшебной схемы операций с частичным покрытием выдал другим акционерам кредиты на выкуп оставшейс€ 80% части уставного капитала, таким образом обеспечив им абсолютно безрисковые капиталовложени€!
ак и с Ѕанком јнглии, им€ нового учреждени€ было специально выбрано таким образом, чтобы скрыть его частный характер.
Скопировать
Regulations put into effect in 1988 by the BIS required the world's bankers to raise their capital and reserves to 8% of liabilities by 1992.
Increased capital requirements put an upper limit to the fractional reserve lending similar to the way
What has this seemingly insignificant regulation, made in a Swiss city 8 years ago, meant to the world?
ƒа! Ќовые положени€ этих международных финансовых организаций, вступившие в силу в 1988 году, потребовали от банкиров мира к 1992 году повысить свои резервы до 8% от суммы об€зательств.
ѕовышение требований к собственному капиталу даже до нового максимального уровн€ означает все те же старые добрые операции с частичным покрытием.
акие последстви€ может иметь это кажущеес€ незначительным требование, выпущенное в швейцарском городе, дл€ всего мира?
Скопировать
In fact, over one trillion dollars of this privately-created money has been used to purchase U.S. Bonds on the open market, which provides the banks with roughly 50 billion dollars in interest, risk free, each year, less the interest they pay some depositors.
In this way, through fractional reserve lending, banks create over 90% of the money, and therefore cause
What can we do about all this?
ќколо триллиона (10 в 12 степени) таких денег используетс€ дл€ покупки облигаций —Ўј на открытом рынке. Ёто приносит 15 млрд. чистой прибыли.
Ќикакого риска! "ерез банковскую систему с частным покрытием банки создают 90% денег, это дает 90% всей инфл€ции.
"то мы можем с этим сделать?
Скопировать
There would be no further creation or contraction of money by banks.
By doing it this way, our national debt can be paid off in a single year or so, and the Fed and fractional
To the average person, the primary difference would be that for the first time since the Federal Reserve Act was passed in 1913, taxes would begin to go down. Now there's a real national blessing for you, rather than for Hamilton's banker friends.
" банков не будет возможности увеличивать или уменьшать объем денег.
—делав это таким образом, долг будет выплачен примерно за год. 'ед и частичное покрытие будут аннулированы. ѕроизойдет это без банкротств, без инфл€ций, катастроф.
ѕервый раз за всю историю после создани€ 'еда налоги пойдут вниз!
Скопировать
How do we know this would work? Because these steps remove the two major causes of economic instability:
the Fed and fractional reserve banking and the newest one as well, the BIS, Bank of International Settlements
But, most importantly, the danger of a severe depression would be eliminated.
ѕочему мы знаем что это будет работать?
ѕотому, что это уберет два основных элемента, которые вызывают дестабилизацию ('ед и частичное покрытие).
" еще эта реформа устранит возможность суровой депрессии.
Скопировать
But it is equally certain that Congress has the Constitutional authority and responsibility to authorize the issuance of debt free money, U.S. Notes, and to reform the very banking laws it ill-advisedly enacted.
issuing debt-free money will cause severe inflation or make other dire predictions, but remember, it is fractional
In the current system, any spending excesses on the part of Congress, are turned into more debt bonds, and the 10% purchased by the Fed, are then multiplied many times over by the bankers, causing over 90% of all inflation.
Ќо так же верно то, что онгресс имеет конституционное право и ответсвенность за выпуск беззаймовых денег.
Ѕанкиры, конечно, скажут, что выпуск беззаймовых денег вызовет сильнейшую инфл€цию или другие непредсказуемые последстви€. Ќо помните, что именно частичное покрытие €вл€етс€ насто€щей причиной 90 процентов всей инфл€ции и не важно какие будут деньги.
¬ыпуск облигаций правительством и их покупка 'едом потом 10 % купленных увеличиваютс€ во много раз банками и происходит инфл€ци€ на 90 %.
Скопировать
Unless we reform our banking system, they will always have that power. They can pull the plug on our economy any time they choose.
The only solution is to abolish the Fed and the fractional reserve banking system and withdraw from the
Only that would brake the power of the international bankers over our economy.
ѕока мы не реформируем нашу банковскую систему, они всегда будут иметь такую возможность.
ќни могут сломать нашу экономику в любой момент. ≈динственный выход это отменить 'ед и частичное покрытие и выйти BIS.
"олько так мы отменим власть международных банкиров над нашей экономикой.
Скопировать
What is it?
The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable.
But of course.
Что такое?
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными.
Ну конечно.
Скопировать
By this means, goldsmiths gradually accumulated more and more wealth and used this wealth to accumulate more and more gold.
Today, this practice of loaning out more money than there are reserves is known as fractional reserve
Every bank in the U.S. is allowed to loan out at least ten times more money they actually have.
"ак ювелиры сосредотачивали в своих руках все больше бумажных денег дл€ покупки все большего количества золота.
—егодн€ практика выдачи в кредит больше денег, чем имеетс€ резервов, именуетс€ банковскими операци€ми с частичным покрытием.
аждый банк —оединенных Ўтатов может выдавать в кредит минимум в 10 раз больше денег, чем имеет покрыти€.
Скопировать
Morgan and his friends were secretly able to crash the stock market. Thousands of small banks were vastly overextended.
Some had reserves of less than one percent (1%), thanks to the fractional reserve principle.
Within days, banks runs were commonplace across the nation.
ќбъединив финансовые усили€, ћорган Ђсо товарищиї были способны тайно спровоцировать обвал фондового рынка.
¬ то врем€ тыс€чи небольших банков по всей стране испытывали огромный недостаток в собственных средствах - благодар€ принципу работы с частичным покрытием сумма резервов многих из них составл€ла менее 1%.
ѕоэтому всего через несколько дней после фондового кризиса люди по всей стране бросились снимать деньги из банков.
Скопировать
We can get our country totally out of debt in 1-2 years by simply paying off U.S. bonds with debt-free U.S. Notes, just like Lincoln issued.
that by itself would create tremendous inflation, since our currency is presently multiplied by the fractional
But here's the ingenious solution advanced in part by Milton Friedman to keep the money supply stable and avoid inflation and deflation while the debt is retired.
ћы можем заплатить весь долг за 1-2 года, просто выкупив облигации за беззаймовые банкноты —Ўј.
ак Ћинкольн сделал. онечно, это вызовет громадную инфл€цию из-за того что наши же деньги будут многократно увеличены из-за частичного покрыти€.
Ќо вот гениальное решение ћилтона 'ридмана позволющее сдерживать инфл€цию и дефл€цию, когда долг будет выплочен.
Скопировать
Remember: for the last three decades the Fed has doubled the American money supply every 10 years.
That fact and fractional reserve banking are the real causes of inflation and the reduction in our buying
These and other taxes are the real reasons both parents now have to work just to get by.
Ќе будет инфл€ций и дефл€ций. "а последние 30 лет 'ед увеличивал количество денег обращение в 2 раза каждые 10 лет.
Ётот факт и существование частичного покрыти€ €влютс€ истинными причинами инфл€ции и снижением нашей покупательской способности (скрытые налоги).
¬се эти налоги заставл€ют всех людей работать больше.
Скопировать
In the current system, any spending excesses on the part of Congress, are turned into more debt bonds, and the 10% purchased by the Fed, are then multiplied many times over by the bankers, causing over 90% of all inflation.
Our fractional reserve and debt-based banking system is the problem.
We must ignore its inevitable resistance to reform and remain firm until the cure is complete.
¬ыпуск облигаций правительством и их покупка 'едом потом 10 % купленных увеличиваютс€ во много раз банками и происходит инфл€ци€ на 90 %.
ѕроблема это частичное покрытие и займова€ система.
ћы должны игнорировать сопротивление реформе.
Скопировать
We must ignore its inevitable resistance to reform and remain firm until the cure is complete.
the director of the Bank of England in the 1920s, Sir Josiah Stamp put it, referring to this modern fractional
Americans are slowly figuring this out.
ћы должны игнорировать сопротивление реформе.
" добиватьс€ своего до тех пор, когда болезнь будет вылечена. ƒиректор банка јнглии ƒжошуа —темп в 1920х годах о частичном покрытие сказал следующее:
Ќо если ты хочешь быть рабом банкиров и платить за свое собственное рабство, позволь им продолжать создавать деньги и контролировать кредит"
Скопировать
Then, they could loan out this extra paper money and collect interest on it.
This was the birth of fractional reserve banking - that is, loaning out many times more money than you
So, for example, if $1,000 in gold were deposited with them, they could loan out about $10,000 in paper money and charge interest on it, and no one would discover the deception.
ќни могут выдавать эти необеспеченные деньги в кредит и собирать за их пользование процент.
"аким образом, родились банковские операции с частичным обеспечением, т.е. выдача в кредит во много раз больше денег, чем сумма активов на депозите.
"о есть если вы кладете им на хранение 1.000 долларов, они выдают под их обеспечение на 10.000 кредитов бумажными деньгами и берут за их пользование процент. " никто не в состо€нии раскрыть обман.
Скопировать
But all moralists, no matter what religion, condemn fraud, oppression of the poor and injustice as clearly immoral.
As we will see, fractional reserve lending is rooted in a fraud, results in widespread poverty and reduces
The ancient goldsmiths discovered that extra profits could be made by "rowing" the economy between easy money and tight money.
ќднако все моралисты, какой бы религии они не придерживались, всегда осуждали мошенничество, угнетение бедных и несправедливость как совершенно несовместимые с моралью.
ак мы с вами увидим, банковские операции с частичным покрытием основаны на мошенничестве, и потому привод€т к увеличению бедности и снижают стоимость денег каждого из членов общества.
ƒревние ювелиры обнаружили, что сверхприбыли можно получать за счет регулировани€ количества денег на рынке между Ђлегкими деньгамиї и Ђсв€занными деньгамиї.
Скопировать
Incidentally, Morris was a wealthy man who had grown wealthier during the Revolution by trading in war materials.
It was allowed to practice fractional reserve banking
- that is, it could lend out money it didn't have then charge interest on it.
ћоррис был богатым человеком, ставшим еще богаче в течение революции благодар€ военным поставкам.
Ќова€ организаци€ под названием —евероамериканский Ѕанк была сделана по образу и подобию Ѕанка јнглии ей так же разрешили производить банковские операции с частичным покрытием.
".е. банк мог выдавать в кредит деньги, которыми он не располагал, а затем начисл€ть за их пользование процент.
Скопировать
Of course, the Federal share was paid by the Treasury up front, into the Bank's coffers.
Then, through the magic of fractional reserve lending, it was transformed into loans to private investors
Just as before, the primary stockholders remained a secret.
" конечно, федеральна€ дол€ была оплачена азначейством непосредственно в Ђзакромаї банка.
"атем, благодар€ фокусу банковских операций с частичным покрытием, эти деньги превратились в кредиты частным инвесторам, на которые последние и выкупили остающиес€ 80% уставного капитала.
ак и прежде, имена основных акционеров остались в секрете.
Скопировать
Unfortunately, even Jackson failed to grasp the entire picture and its root cause.
Although Jackson had killed the central bank, the most insidious weapon of the Money Changers - fractional
This fuelled economic instability in the years before the Civil War.
јЅ–ј'јћ Ћ"Ќ ќЋ№Ќ сожалению, даже ƒжексон не имел целостного представлени€ об истинном положении дел и реальных причинах происход€щего.
", хот€ ему удалось ликвидировать банк, самое действенное оружие мен€л Ц банковские операции с частичным покрытием Ц осталось в арсенале многочисленных государственных банков.
Ёто продолжало подпитывать экономическую нестабильность в период до самой √ражданской ¬ойны.
Скопировать
Now Morgan stepped into the public arena and offered to prop up the faltering American economy by supporting failing banks with money he manufactured out of nothing.
It was an outrageous proposal, far worse than even fractional reserve banking, but Congress let him do
Morgan manufactured $200 million worth of this completely reserveless, private money and bought things with it, paid for services with it, and sent some of it to his branch banks to lend out at interest.
¬ этот момент ћорган выступил перед общественностью с предложением помочь шатающейс€ американской экономике и Ђбольнымї банкам с помощью денег, которые он создаст Ђиз ничегої.
Ёто было самым ужасным предложением Ц гораздо хуже, чем даже банковские операции с частичным покрытием.
Ќо онгресс его поддержал. ћорган напечатал 200 млн. долларов своих не обеспеченных резервами частных денег. ќн снабдил этой бумагой экономику, а часть послал в свои филиалы дл€ выдачи кредитов под процент.
Скопировать
The bond-based system of government finance, forced on Lincoln after he created Greenbacks, was now cast in stone. 3rd
- It delegated to the bankers the right to create 90% of our money supply based on only fractional reserves
- It established a central bank with a high degree of independence from effective political control.
ќснованный на выпуске облигаций механизм финансировани€ расходов бюджета, нав€занный Ћинкольну уже после создани€ Ђзеленых спинокї, приобрел силу закона.
3. ќн дал банкирам право на создание 90% американских денег, основанных лишь на частичном обеспечении, которые они затем выдают в кредит под процент, еще более увеличива€ объем необеспеченной резервами денежной массы.
4. ќн сосредоточил управление всей денежной массой страны в руках горстки избранных.
Скопировать
As the Treasury buys up its bonds on the open market with U.S. Notes, the reserve requirements of your hometown local bank will be proportionally raised so the amount of money in circulation remains constant. As those holding bonds are paid off in U.S. Notes, they will deposit this money, thus making available the currency then needed by the banks to increase their reserves.
Notes, banks will be at 100% reserve banking, instead of the fractional reserve system currently in use
From this point on, the former Fed buildings will only be needed as a central clearing houses for checks, and as vaults for U.S. Notes.
огда азначейство выкупит облигации своими банкнотами, денежное обеспечение ваших местных банков вырастет пропорционально, количество денег в обращение останетс€ посто€нным, когда облигации будут оплачены банкнотами —Ўј, эти банкноты л€гут на депозиты банков дл€ обеспечени€ резервов.
огда все облигации правительства будут заменены банкнотами, банки станут работать по системе полного покрыти€.
Ѕывшие здани€ 'еда будут использоватьс€ только дл€ хранени€ денег и обналичивани€ чеков.
Скопировать
- This crew doesn't work like that.
- We have cameras, motion detectors sensors that detect fractional variances in ambient temperature.
They might be disabling that wirelessly shooting you a feedback loop of old data while they stop and shop.
У них другие методы, мистер Граймс.
У нас стоят камеры, датчики движения, сенсоры, которые улавливают изменение температуры.
Может быть, они отключили их на расстоянии. И закольцевали старую пленку с камер наблюдения.
Скопировать
On the opening page the document states its objective.
"The purpose of this booklet is to describe the basic process of money creation in a 'fractional reserve
It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology.
На вводной странице документа объявлена его задача.
"Цель этого буклета — описать базовый процесс создания денег в банковской системе частичного резервирования".
Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии.
Скопировать
"The purpose of this booklet is to describe the basic process of money creation in a 'fractional reserve' banking system."
It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology.
A translation of which goes something like this:
"Цель этого буклета — описать базовый процесс создания денег в банковской системе частичного резервирования".
Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии.
В переводе это будет выглядеть примерно так:
Скопировать
Here is where it gets really interesting.
For, as based on the fractional reserve practice, that ten billion dollar deposit instantly becomes part
Just as all deposits do.
Вот тут становится действительно интересно.
Основываясь на практике частичного резервирования этот вклад в 10 миллиардов долларов мгновенно становится частью банковских резервов.
Как и все вклады.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fractional (фракшенол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fractional для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фракшенол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение