Перевод "expressionless" на русский

English
Русский
0 / 30
expressionlessневыразительный
Произношение expressionless (экспрэшенлос) :
ɛkspɹˈɛʃənləs

экспрэшенлос транскрипция – 15 результатов перевода

I think you should be manic-depressive.
Just make your face expressionless.
That's it.
Мне кажется, у тебя должен быть маниакально-депрессивный психоз.
Просто сделай лицо без выражения.
Да, вот так.
Скопировать
And the other one...
the tall, lanky one... his face was so blank and expressionless.
He didn't even seem human.
А этот другой, высокий...
Его лицо было так невзрачно и невыразительно.
Он даже не был похож на человека.
Скопировать
Nothing, not a word.
He just sat there, silently, expressionless, and he listened while I poured out my troubles to him.
I was too unhappy even for tears, I remember.
Ничего, ни слова.
Он просто сидел там, молча, без эмоций, и слушал, пока я вываливал на него свои проблемы.
Как помню, я был слишком несчастен, даже до слез.
Скопировать
GESTURING WITH MY HANDS,
MAKE SURE MY FACE IS EXPRESSIONLESS.
NEVER, NEVER USE WORDS LIKE...
Делай то, что должен сделать.
- Я пойду переоденусь.
- Для свидания?
Скопировать
She swallowed...
Her face was expressionless.
I nearly said: Forget it, Isabelle.
Она сглотнула...
Её лицо было таким безучастным.
Я почти уже сказала: "Забудь, я пошутила."
Скопировать
- Thank you.
- And you're handsome, too, in a droll and expressionless way.
- Okay.
- Спасибо.
- А еще ты красавчик. Чудного невыразительного типа.
- Ок.
Скопировать
She's very much influenced by the drugs.
Almost expressionless.
She can't even cry.
Она сейчас под действием лекарств.
Очень заторможенная.
Даже плакать не может.
Скопировать
You just did what you must do, Jade Emperor.
But it was since then, that you have made that expressionless face.
I've originally had this face since 1,000 years ago.
Нефритовый владыка.
Но с того времени у тебя безразличное лицо.
У меня было такое лицо еще 1000 лет назад.
Скопировать
"Hmm." "Hmm."
Expressionless, you know, sort of a...
"Hmm.
"Хм , да". "Хм, да".
Невыразительно, вот так...
"Хмм.
Скопировать
I'm not faking it, Michael.
I really am this expressionless.
My love thinks I'm a coward just because I was using precious hospital resources to avoid my legal obligation.
Я не притворяюсь, Майкл.
Я правда парализован.
Моя возлюбленная думает, что я трус, только потому что я использую бесценные больничные средства, просто чтобы избежать своих правовых обязательств.
Скопировать
Keep your head still.
Expressionless, please.
Right, strip search.
Не вертите головой.
И без экспрессии, пожалуйста.
Разденьтесь, пожалуйста.
Скопировать
According to certain witnesses, when your baby was discovered to be dead, you didn't react.
You just stared back rather expressionless.
I didn't know what to think, or feel.
Согласно некоторым свидетелям, когда обнаружилось, что ваш ребёнок мёртв, вы никак не отреагировали.
Вы просто уставились на них без всякого выражения на лице.
Я не знала, что мне думать или чувствовать.
Скопировать
And look as natural as possible.
If you're expressionless, it'll look dull on the screen.
Shine the light, look intrigued and use a lot of gestures.
И постарайтесь выглядеть максимально естественно.
на экране это будет скучно выглядеть.
выглядите заинтригованными и используйте много жестов.
Скопировать
That's what I can't figure out.
She's expressionless because of all the Botox.
How can one ever know what she's feeling?
Не разобрала.
У неё же сплошной ботокс - никаких эмоций.
что она чувствует.
Скопировать
Kazuma-kun gave it to me when I was in middle school.
So that, even expressionless, I would look a little cuter.
You don't need something like that.
Казума-кун отдал мне ее в средней школе.
она делает немного милее.
Тебе она ни к чему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов expressionless (экспрэшенлос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы expressionless для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экспрэшенлос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение