Перевод "externally" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение externally (эксторноли) :
ɛkstˈɜːnəli

эксторноли транскрипция – 30 результатов перевода

by ³ a waitress in the back.
People saw externally ¹ ce run three persons husband two men and a girl.
Two men husband and girl?
Официантка была на кухне. Ничего не видела.
Прохожие на улице видели какую-то троицу,.. ...которая рванула отсюда сразу после перестрелки. Два парня и девчонка.
Шулерская жизнь не подарок.
Скопировать
You should not make anything here
All this externally
Nonsenses of 1-st year of psychology
Вы не должны ничто сделать здесь
Все это внешне
Глупости 1-ого года психологии
Скопировать
He said that he wanted to be forgiven by Christ.
Externally, his body was normal, except for one thing on the inside of his right thigh.
- What is it?
Он сказал, что ищет прощения Христа.
Его тело было вполне нормальным, за исключением одной детали.
- Что это?
Скопировать
And that's why I receive letters from someone who knew me before I was born?
obsessions, Mr Groenevelt, that live in the mind, but there are also obsessions that are conjured up externally
You mean I conjured up Joachim Stiller?
И поэтому я получаю письма от того, кто знал меня до моего рождения?
Есть навязчивые состояния, господин Грюневельт, которые живут в сознании, но есть навязчивые состояния, которые вызываются воображением извне.
Вы имеете в виду, что я вызвал в воображении Иоахима Стиллера?
Скопировать
Now, about two--
Applying flubber in a solution... externally to golf ball.
All right.
Теперь, второе -
Применение летреза в решении проблемы... полета мяча для гольфа.
Хорошо.
Скопировать
It's like something outside of myself.
It's like something transmitted to me externally.
I don't know what this is.
Это появилось откуда-то извне.
Будто это передано мне снаружи.
Я не знаю, что это.
Скопировать
Fortunately, I have a stomach like gibraltar.
Not externally, of course.
Are you asleep?
К счастью, у меня живот, как Гибралтар.
Не внешне, конечно.
Вы спите?
Скопировать
- Okay.
We're gonna have to externally pace him to keep him alive.
He can't breathe!
- Ладно.
Придется запускать сердце извне.
Он не может дышать!
Скопировать
- How is he?
- Not much bleeding externally, so it's possible that he's hemorrhaging internally.
The trauma unit is waiting for him at General.
- Как он?
- Небольшое внешнее кровотечение, так что, возможно, он истекает кровью изнутри.
Травм бригада уже ждет его в Центральной.
Скопировать
Everyone needs to create communism in himself.
Then it'll be easy externally.
That means for communism we needs a good hypnotist.
Нужно каждому создать коммунизм в себе.
Тогда вместе легче будет.
Получается, что для коммунизма достаточно хорошего гипнотизёра.
Скопировать
Right. You've got 30 seconds to tell me how you'd rob this bank.
I wouldn't worry about the CCTV 'cause they don't feed out externally.
Getting your hands on a tape shouldn't be a problem.
Так, у тебя есть 40 секунд, чтобы рассказать, как бы ты ограбил этот банк.
Насчет камер я не стал бы заморачиваться, у них нет внешнего сигнала.
Достать потом пленку не проблема.
Скопировать
Big Dog out.
You're harnesses were removed externally, which left the internal nucleus intact.
Now, we think these stringy fibers here extending out to your spikes are constantly being regenerated by the nucleus, and the Volm de-harnessing machine allows us to extract the fibers and uproot the nucleus without affecting the spinal cord or the nervous system.
Большой Пёс, конец связи.
Твой аркан был удален лишь внешне, но внутреннее ядро осталось нетронутым.
Мы думаем, что эти волокна вот здесь, которые выходят в шипы, постоянно регенерируются ядром, и машина волмов для снятия арканов позволит нам извлечь волокна и выдрать ядро с корнями без ущерба для спинного мозга или нервной системы.
Скопировать
Internally flawless.
Have you got any that are externally flawless?
- To match her?
Please.
Пожалуйста.
Извините, я никогда не видела его раньше.
Скопировать
- Whom does he looks similar?
- Externally?
Me or Odysseas?
- На кого он похож?
- Внешне?
На меня или Одиссея?
Скопировать
Oh, yes, sir.
I am laughing, just not externally.
Let me see a smile then.
Понятно, сэр.
Я смеюсь, просто не заметно.
Улыбнитесь мне тогда.
Скопировать
I can't.
Severing the connection externally could be very dangerous.
He has to do it himself.
Не могу.
Внешнее отключение может быть опасным.
Он сам должен отключиться.
Скопировать
- Shouldn't this have been detected?
- Externally, Bex has female genitalia.
She looks like a girl, but internally she has both female and male sex organs.
- Разве это не должно было быть видно?
- Бекс имеет внешние женские гениталии.
Она выглядит девочкой, но внутри у нее и женские и мужские половые органы.
Скопировать
They should prevent her from being harmed.
I'm now able to sever the connection externally, at any time.
She shouldn't have to sit in it very long, a few seconds at most.
Она защитит ее.
И теперь я в любой момент могу прервать соединение извне.
Ей не придется сидеть очень долго, максимум - несколько секунд.
Скопировать
Oh,yeah.
Internally... the incision is open, but externally,it's fused.
I don't see any sutures, so probably used surgical glue.
Да.
Изнутри... рана открытая, но снаружи она затянулась.
Я не вижу швов, поэтому делаю вывод, что был использован хирургический клей.
Скопировать
The human-machinery theory of the 18th century has been revived by the technology of artificial brain implanting and cyborgs.
Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits
It's a sign of the intent to transcend Darwin and win the fight of evolutionary theory on their own.
Механистические теории человеческой природы 18 века... ожили в технологиях имплантации искусственного мозга и киборгах.
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя.
Это означает стремление возвыситься над естественным отбором Дарвина и выиграть битву у теории эволюции своими силами.
Скопировать
How did contestant number three die?
She wasn't the picture of health, as you can see, but nothing obvious either internally or externally
She was an alcoholic so there was severe damage to the...
От чего умерла исследуемая номер три?
Она не была образцом здорового образа жизни, как ты видишь, но ничего особенного ни внешне, ни во внутренних органах.
Она была алкоголичка, поэтому у неё была серьёзно повреждена...
Скопировать
In the mid-Qing dynasty
China's fortunes began to wane Externally there was encroachment by the West Internally the Divine Truth
Forefathers bless us and protect our troops
Во времена Цинской династии Удача стала отворачиваться от Китая.
Извне ему грозил Запад внутри страну раздирала война с небесным кланом Тиомилий
Предки благословили и защищают нас Братья
Скопировать
What are you talking about?
These drama examinations are externally moderated.
I cannot influence the result.
О чем вы говорите?
Этот спектакль будут оценивать приглашённые судьи.
Я не могу повлиять на результаты.
Скопировать
Of course she would associate with the likes of you.
Externally and internally, he's fine.
Let him rest a few days and let's see how he does.
Понятно, почему она такая.
Жизненные показатели в норме.
Дадим ему отдохнуть пару дней, а там посмотрим.
Скопировать
Chloroform inhalation is the cause.
Externally, the body is healthy.
No marks of violence.
Вдыхание Хлороформа является причиной.
Внешне здоровое тело.
Никаких следов насилия.
Скопировать
Beyond human understanding.
Relative internal spatial co-ordinates are completely at odds with externally observed dimensions.
So, nur.
Человеку такого не понять.
Относительные внутренние пространственные координаты совершенно расходятся с видимыми извне измерениями.
Так что не надо мне тут.
Скопировать
From what?
- Imagine all this internal trauma was reflected externally.
Shattered ankles and wrists fire-burnedlungs, scarredorgans. What would she look like?
Откуда?
Представь, если бы внутренние повреждения сказались внешне
Раздробленные суставы подожжённые легкие, изрезанные органы как бы она выглядела?
Скопировать
Well, as you know, Morgan was our third attempt.
Our first full-term subject developed internal features externally.
It's not working.
Как вам известно, Морган - наша третья попытка.
У нашего первого доношенного субъекта внутренние органы развились снаружи.
Не помогает.
Скопировать
So, we discarded a lot of bulbs.
Why wasn't that known externally?
The President... made sure... that employees, including myself, would keep quiet about it.
Так мы отбраковали много ламп.
Но почему об этом никто не знал?
Президент... чтобы работники помалкивали об этом.
Скопировать
I want it to be good when she comes home.
Externally, the subject presents as a human male, approximately 30 years of age.
But as with previous Hunter specimens, the similarity to humans ends here.
Хочу показать класс, когда она вернётся.
Субъект выглядит как взрослый мужчина примерно тридцатилетнего возраста.
Но, как и у всех предыдущих особей Охотника, на этом сходство с человеком заканчивается.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов externally (эксторноли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы externally для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксторноли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение