Перевод "fab" на русский
Произношение fab (фаб) :
fˈab
фаб транскрипция – 30 результатов перевода
None of this lot.
I've got something fab for the end. In a park.
I only took them this morning.
Ни одну из этих.
В конце поместим очаровательную картинку.
В парке. Снял утром.
Скопировать
Hey, look at this!
Isn't it fab?
Yes. Hmm. Very nice.
Эй, посмотри на это!
Разве это не потрясающе?
Да.. хм очень красиов.
Скопировать
It's now a pimple diminimus.
You look fab.
- How did it go?
Теперь это прыщ лилипутус.
Ну вот, как новенькая.
- Как все прошло?
Скопировать
- What a lovely day.
The roses are looking fab.
Three visits in as many days.
Прекрасный день.
Розы выглядят превосходно.
Привиты за 3 дня.
Скопировать
This is the one.
- (Alexander) Ooh, fab!
(Stuart) Do we have to?
- Это когда у тебя был парень?
В третьем классе?
- Прошлым летом.
Скопировать
Biz.
Fab.
All.
Биз...
Фаб...
Ол...
Скопировать
- Dear Marge...
Thanks for the fab painting.
I hung it on me wall.
- Дорогая Мардж....
Спасибо за прекрасный портрет.
Я повесил его на стену.
Скопировать
Nichola still does it.
To him, I'll always be Fab...
And you're line is banking right?
Николя так и привык.
- Для него я просто Фабр.
- Вы работаете в банке?
Скопировать
I've already seen it twice.
Fab!
Ah yeah, fab.
Я уже 2 раза смотрела.
Супер!
Ага, супер.
Скопировать
Fab!
Ah yeah, fab.
"Atmosphere.
Супер!
Ага, супер.
Атмосфера, атмосфера!
Скопировать
It isn't every day we get the over-twenties in this place.
Oh I dig your fab gear !
Who is your friend ?
Не каждый день, мы получаем сверх20-ые в этом месте.
О, Вы откопали потрясающий наряд!
- Потрясающий наряд.
Скопировать
Thank you, Messr. Marco. It is most comfortable.
I think it's fab. - Fab?
What is that, Susan?
Спасибо, Meссер Марко они самые удобные.
Oх, я считаю, это потрясающе!
Потрясающе? Что это означает, Сьюзан?
Скопировать
But Zentos, not arrested, invited.
DODO: Doctor, Steven, get a look at these fab pictures.
Fab, hmm!
Но Зентос... не арестовать - пригласить.
Доктор, Стивен, посмотрите на эти клевые рисунки!
Ах... клевые, мм!
Скопировать
DODO: Doctor, Steven, get a look at these fab pictures.
Fab, hmm!
My dear child, if you're going to be with us for any length of time, you'll have to do something about that English of yours.
Доктор, Стивен, посмотрите на эти клевые рисунки!
Ах... клевые, мм!
Дитя мое, если ты собираешься быть с нами в течение длительного времени, тебе придется что-нибудь сделать с твоим английским.
Скопировать
They were so up for it when I told them about Mimi.
They'd done such a fab job.
- You there yet?
Они были очень рады помочь, когда я рассказала им про Мими.
Они отлично поработали.
- Ты уже там?
Скопировать
You can open them up now.
Fab.
What's the occasion?
Теперь можешь открыть глаза.
Круто.
По какому случаю?
Скопировать
So good weekend then?
Fab.
This one couldn't keep up.
Как выходные?
Блеск.
А вот он не смог остаться.
Скопировать
- The County Hospital.
She's a fab anaesthetist.
When I'm out with him I practically have to wear a wig.
- Окружная больница.
Она анестезиолог.
Я всегда везде с ним. Приходится даже носить парик.
Скопировать
Yes.
I've found a fab top.
Sure you're coming?
Да.
Я купила классную кофточку!
Точно пойдешь?
Скопировать
That guy's a poof!
Fab party, Chloé.
When's your film out?
Он педик что ли?
Замечательная вечеринка!
Когда твой фильм выйдет?
Скопировать
- Annie, what are you doing here?
- Your top's fab.
Does Salomé pay you to wear her clothes?
-Анни, и ты здесь?
-Красивая кофточка.
Саломея платит тебе за рекламу шмоток?
Скопировать
- Sounds fair.
- Sounds fab.
I heard something about the supplemental student council meeting – anything I need to know about, a new chart to be made, perhaps?
- Справедливо.
- Потрясно!
Я слышала что-то про внеочередную встречу совета, кажется, нужно утвердить новый график?
Скопировать
Pain to be always watching the blood pressure, but at my age...
- If it's lightly steamed, that'll be fab.
- Oh, here we go again, that look.
Тяжко постоянно следить за давлением, но в моем возрасте...
- Если она слегка припущена на пару, это то, что надо.
- О нет, опять этот взгляд...
Скопировать
Stop them!
Well, the abs are fab and it's gluteus to the maximus here at tonight's Far Far Away Royal Ball blowout
The coaches are lined up as the cream of the crop pours out of them like Miss Muffet's curds and whey.
Остановить их!
Животы - загляденье, ягодицы - у всех - подтянуты здесь на торжественном королевском балу Тридевятого королевства!
Кареты выстроились в колонну, как будто из них будут растекаться сливки общества Как ряженка и сыворотка от Мисс Маффет.
Скопировать
Are you kidding? Even an 'Ab Fab' marathon wouldn't keep me away.
Even an 'Ab Fab' marathon wouldn't keep me away.
Wait, honey. Wait, honey.
Шутишь?
Да я бы и ради "Красиво жить" по телеку этого бы не пропустила!
Ой, погоди, милый.
Скопировать
Well, I really appreciate you guys coming to cheer me on. Well, I really appreciate you guys coming to cheer me on.
Even an 'Ab Fab' marathon wouldn't keep me away.
Are you kidding? Even an 'Ab Fab' marathon wouldn't keep me away.
Я очень благодарен вам, ребята, что вы пришли за меня поболеть.
Шутишь?
Да я бы и ради "Красиво жить" по телеку этого бы не пропустила!
Скопировать
Oh, he's fine. I guess I must have misunderstood him.
This pink striped shirt will look fab under this jacket, and...oh, oh, oh! and...oh, oh, oh!
And see how this tie really makes it pop?
О, с ним всё прекрасно.
Эта полосатая розовая рубашка будет сказочно смотреться под этим пиджаком.
И...
Скопировать
Coming right up!
How fab is she? ! I can't believe it's not butter!
They were my life, you bastard!
Один момент!
Какая же она потрясная!
Они были моей жизню! Сволочи!
Скопировать
HECK: Hey. LUCE:
You look fab. -Thank you.
-Guess what I brought?
"Счастливого 87летия, бабушка."
Сложнее с открытками на работе.
Особенно, когда кто-нибудь увольняется.
Скопировать
Lovely name.
Start Brandon on fab fragments, and give him some Tylenol for the hair I pulled out.
And get some air in here!
Хорошее имя.
Начните давать Брэндону fab-фрагменты, и дайте ему Тайленол для волос, что я вырвал.
И подайте сюда воздуха!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fab (фаб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
