Перевод "farsi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение farsi (фаси) :
fˈɑːsi

фаси транскрипция – 30 результатов перевода

Emmett: DICTIONARY OF FOREIGN PHRASES.
Ted: NOW YOU CAN SAY "FUCK ME FASTER" IN FARSI.
LOOK, YOU ONCE TOLD ME THAT YOU WANTED TO MAKE ME THE BEST HOMOSEXUAL IT WAS POSSIBLE FOR ME TO BE.
Словарь иностранных выражений.
Теперь сможешь сказать "трахай меня быстрее" даже на фарси.
Слушай, ты мне когда-то сказал, что хочешь сделать из меня лучшего гомосексуала, каким я только могу стать.
Скопировать
You got any idea what those two are speaking over there?
I think it's Farsi. Oh, yeah.
Yeah, Farsi.
- На каком языке они говорят?
- По-моему, на фарси.
- Ах да, фарси.
Скопировать
I think it's Farsi. Oh, yeah.
Yeah, Farsi.
Clear!
- По-моему, на фарси.
- Ах да, фарси.
Чисто!
Скопировать
Don't say the Company's taken over chess, too.
Collins when I taught him Farsi.
How does their game differ from ours? There's little difference. The piece we call the Minister is called the Queen in the British game.
Вот те на!
Я научился этим правилам у господина Куллена из школы "La Martiniere". Я ходил туда учить его Урду и Фарси. Итак, Мунши, в чем разница между правилами?
Разница небольшая, Наваб, в английской версии Министр называется Королевой, и королевы стоят друг напротив друга.
Скопировать
- No.
I don't speak Farsi.
Let 's hurry up. The next stop is very far away.
- Нет
Я не говорю на фарси
Поспешим, следующая остановка далеко отсюда
Скопировать
That's 2 tomans.
If you want to read, I also have Farsi. It is cheaper.
I can't read.
Это 2 тумана
Если хочешь читать, у меня есть на фарси, они дешевле
Я не умею читать
Скопировать
I'm ready for whatever it is.
The Farsi language has 32 letters..
I polished 2 big boots.
Я готов
Персидский язык состоит из 32 букв
Я почистил 2 ботинка
Скопировать
Welcome to Beverly Hills Police.
For Farsi, press three.
If you have homeless people on your lawn, press 15.
Добро пожаловать в полицию Беверли-Хиллз.
Для продолжения по-английски, нажмите "1", по-испански, нажмите "2", на фарси, нажмите "3".
Если у вас на газоне бездомные, нажмите "15".
Скопировать
- Yeah.
I'm gonna do it in Farsi.
Do you think I need a haircut?
– Да.
Я готовлю выступление на фарси.
Как думаешь, меня пора стричься?
Скопировать
The medical records are in Hindi.
The death certificate's in Farsi. And the news accounts are in...
But I did get you a translation of Mr Brecht's autopsy results.
Отчёты трудно соединить вместе. Медицинские записи на Хинди.
Свидетельство о смерти на Фарси и текущие расходы на... не знаю... таких букв не видел никогда раньше.
Но я получил перевод результатов вскрытия мистера Брехта.
Скопировать
Wanna get jobs and serve your country?
Study Arabic, Chinese and Farsi.
This'd be a good time for"Our Maligned Little Brother, Civil Liberties."
Хотите получить работу и служить своей стране?
Изучайте арабский, китайский и фарси.
Это неплохое время, для "Наш многострадальный брат, гражданские свободы". - Свободы шмободы.
Скопировать
I do.
So where'd you learn Farsi -- Persian beat?
Oh, that's funny.
- Говорю.
А где выучил фарси? Бывал в Персидском заливе?
Нет.
Скопировать
Stay out of this.
Do you speak Farsi?
No, and neither do you.
Не лезь.
Ты говоришь на фарси?
Нет, так же, как и ты.
Скопировать
Wonderful.
You were recommended to me as a good Farsi translator.
Yes, I have spent 7 years in Iran.
Прекрасно.
Мне рекомендовали Вас как хорошую переводчицу с фарси.
- Да, я 7 лет прожила в Иране.
Скопировать
Why Marie, I will perish without you.
They don't speak any other language, except for their own, Farsi.
I wanted to ask you a favor.
Что Вы, Мари, без Вас я просто погибну.
Они не знают ни одного языка, кроме фарси.
Я хотел попросить Вас об одной любезности.
Скопировать
He's a martial arts expert and a master mechanic.
And she speaks French, and Spanish, and Japanese, and Latin, and Farsi and Urdu.
- Come on.
Он владеет боевыми искусствами и хорошо разбирается в технике.
Она говорит на французском, испанском, японском, на латыни, фарси и урду.
- Да, ладно.
Скопировать
Farsi, maybe?
In Farsi, the word for "virtue" is "taqwa."
Means nothing to me.
Фарси, возможно.
На фарси "добродетель" - "таква".
Ничего не значит для меня.
Скопировать
- Defense or FBI, maybe. - Uh-huh.
- Well, I speak Farsi...
- You speak Farsi?
В министерство обороны или ФБР.
- Я говорю на фарси.
- Ты говоришь на фарси?
Скопировать
Mean anything in another language?
Farsi, maybe?
In Farsi, the word for "virtue" is "taqwa."
Может быть что-то на другом языке?
Фарси, возможно.
На фарси "добродетель" - "таква".
Скопировать
- I...
I don't really speak Farsi.
- If you want to do something do it.
- Я...
Я правда не говорю на фарси.
- Если хочешь что-то делать - делай.
Скопировать
Your younger brother Shahin was killed in the 2009 Pishin bombing.
- In Farsi, Shahin means...
- How did you know?
Твой младший брат, Шахин, был убит в 2009-ом при бомбардировке Пишина.
На Фарси "Шахин" – это... – Сокол.
– Откуда вы это знаете?
Скопировать
But... You'll need a translator.
Unless any of you speak arabic or Farsi?
I have to monitor... adios.
Но... вам же нужен будет переводчик.
Если конечно кто-то из вас не говорит по-арабски или на Фарси?
Но моё оборудование.Я должен наблюдать... Пока!
Скопировать
- Well, I speak Farsi...
- You speak Farsi?
- Yeah.
- Я говорю на фарси.
- Ты говоришь на фарси?
- Да.
Скопировать
It's none of your business.
They needed Farsi speakers with experience in international finance.
I had to help.
Это не твоё дело.
Им нужен был говорящий на фарси, с опытом работы в международных финансах.
Я вызвалась помочь.
Скопировать
Yes.
Brody learned enough Farsi in one week to denounce us on state television.
Standard "Death to America" fare.
Да.
За одну неделю Броуди выучил фарси достаточно хорошо, чтобы осуждать нас на государственном телевидении.
Стандартная фраза "смерть Америке".
Скопировать
You should get another tattoo that says, "this side up" on it.
How does this translate into Farsi?
That's not the language I speak.
Набить тату с надписью "ВЕРХ"
Как это будет на фарси?
Я не говорю на нем
Скопировать
But apparently, not enough for this place.
They speak Arabic, Urdu, Dari, Pashto, Mongolian, Farsi, Russian.
-Who are these people?
Но маловато для этого места.
Тут говорят на арабском, урду, дари, пушту, монгольском, фарси, русском.
- Кто эти люди?
Скопировать
Have you heard from oliver lately?
he asked me to hack into a stream of transmissions from tehran, and considering the fact that, uh, farsi
Chloe, davis is alive.
Ты с Оливером не говорила?
Нет. С тех пор, как он попросил меня перехватить информацию в Тегеране, а поскольку фарсИ явно не мой конек, мне нужно вернуться к переводу.
Хлоя, Дэйвис жив.
Скопировать
That is if you wanna keep down construction costs.
I also speak Farsi.
And 600,000 all-in sounds fair.
Конечно, это в случае, если вы хотите снизить стоимость строительства.
А еще я знаю фарси.
И шестьсот тысяч... Меня вполне устраивают.
Скопировать
come on in. please, please.
dad, no farsi, okay?
she's pretty, navid.
Заходи. Пожалуйста. Пожалуйста.
Пап, не нужно, хорошо?
Она красавица, Навид.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов farsi (фаси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы farsi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение