Перевод "feces" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение feces (фисиз) :
fˈiːsɪz

фисиз транскрипция – 30 результатов перевода

Fungal infection.
Grows in chicken feces.
The dirt that Matty used to build his pitcher's mound must have sat under a chicken coop.
Грибковая инфекция.
Находится в курином помёте.
На земле, из которой Матти построил горку питчера, наверное раньше стоял курятник.
Скопировать
Boi
Get the bee feces
Your husband will be back before the week's out
Бои
Принеси экскременты пчелы
Твой муж вернется назад прежде чем неделя закончится
Скопировать
Your husband will be back before the week's out
Master, we're out of bee feces
Oh
Твой муж вернется назад прежде чем неделя закончится
Учитель, у нас нет экскрементов пчелы
О
Скопировать
Never mind
Just use horse feces instead
Get some horse feces
Не важно
Используй вместо них экскременты лошади
Принеси немного экскрементов лошади
Скопировать
They're tainted with feces!
What's feces?
The peanut butter's shit!
Заражены фекалиями!
Какими фекалиями?
Ореховыми фекалиями!
Скопировать
They're contaminated!
They're tainted with feces!
What's feces?
Они инфицированы!
Заражены фекалиями!
Какими фекалиями?
Скопировать
Oh, you know that line on the top of the shrimp?
That's feces.
Whatcha looking for?
О! Видите эти полоски на креветке?
Это - экскременты ..
Что ты ищешь?
Скопировать
Let me have that
I'll give you some bee feces (honey) to smear on your lips
Give it two or three days to take effect
Дай мне потрогать это
Я дам тебе экскременты пчелы, смазать губы
Мажь два три дня, чтобы был эффект
Скопировать
Sure.
This is your colon, and in here, is the feces growing inside your belly. Guys, we have a problem!
I talked to the EFSM and they say Randy has to take the crap in Zurich.
Конечно.
Это ваша толстая кишка, и здесь, фекалии, растущие внутри вашего живота.
Я разговаривал с EFSM и они говорят, что Рэнди должен откладывать дерьмо в Цюрихе.
Скопировать
Woman #2: What a loser.
till my skin splits, teats, and a growing tolerance, maybe even affection for, the smell and taste of feces
and then, excruciating death.
Неудачница.
Мой лучший сценарий,Элеанор, это волосы везде кроме глаз. Удлинение позвоночника разрывает кожу на спине и
к запаху и вкусу фикалий и не только своих собственных. . а потом беспощадная смерть.
Скопировать
"Karna, can you perchance get me a love potion that has power over a pious man of the church?"
"Here, young maiden, take a potion of cat feces and dove hearts, boiled in the moonlight."
"A drop of this in a man's drink will soften his heart at once."
"Карна, может у тебя найдётся снадобье, чтоб приворожить праведника?"
"Вот здесь, девица, зелье из кошкина зада да голубьего зоба, в полнолунье сваренного".
"Одной капли в бокал вина хватит, чтоб сердце желанному растопить".
Скопировать
Then you put the whole thing on cable TV.
network, VNN and for a corporate sponsor you get one of those company's that loves to smear its logo feces
Budweiser will jump at this shit in half a minute.
И пустить всё это по кабельному ТВ.
Видеоканал Национального Насилия, VNN а в качестве ген.спонсора пригласить одну из тех компаний которые любят расставлять свои рекламные щиты по всему ландшафту,
"Budweiser" (компания - производитель пива) подпишется под этим на раз-два.
Скопировать
When a person is insane, as you clearly are... do you know that you're insane?
Maybe you're just sitting around, reading "Guns Ammo..." masturbating in your own feces... do you just
"Wow, it is amazing how fucking crazy I really am"?
Когда человек сумасшедший, каким ты точно являешься... ты сам знаешь что ты сумасшедший?
Вот, к примеру, ты читаешь "Оружие и боеприпасы"... онанируя в своих собственных фекалиях... останавливаешься и говоришь себе...
"Ух ты, это же потрясающе что я в самом деле чёртов псих?"
Скопировать
This sand isn't electrified!
What a load of feces!
I didn't Say "electrified," baby!
Этот песок вовсе не под током!
? Что за кусок дерьма!
Я не говорил "под током", малыш!
Скопировать
- The Gender Bender!
- The most unpopular fighter since Sergeant Feces Processor.
Oh, yeah?
- Крошка-Бендер?
- Ты станешь самым непопулярным роботом со времен Сержанта Фекального Процессора.
Ах, да?
Скопировать
I'm afraid so.
All he handed in was a paper smeared with feces.
He tied with Fry.
Боюсь, что да.
Все, что от него осталось – это лист бумаги, испачканный фекалиями.
Фрай его вконец достал.
Скопировать
Don't be so sure.
humans could mutate down there due to exposure to toxic waste, radioactive runoff and good old American feces
God bless America.
О, не будь такой уверенной.
Многие ученые полагают, что люди действительно могли мутировать там, внизу. Из-за воздействия токсичных отбросов, радиоактивных отходов... и добрых старых американских фекалий.
Боже, благослови Америку.
Скопировать
Thanks to Cheesie Charlie I'm not gonna miss a moment of Stewie's party.
I say, am I to spend the entire day wallowing around in my own feces?
A little service here!
Теперь же, благодаря Чизи Чарли... я не пропущу ни минуты праздника Стьюи.
Послушайте, я что, должен весь день барахтаться в собственных фекалиях?
Как насчёт небольшой услуги!
Скопировать
I'm afraid so.
All he handed in was a paper smeared with feces. He tied with Fry.
I told him to go back to the jungle.
Ѕоюсь, что да.
¬се, что от него осталось Ц это лист бумаги, испачканный фекали€ми. 'рай его вконец достал.
ƒумаю, он пон€л, что € правильно ему советовал - вернутьс€ в джунгли.
Скопировать
Something killed this kid.
Judging from the amount of insect feces in the ear and nasal cavities, they fed at such a furious rate
His helmet protected his head during the crash.
Что-то же убило этого ребёнка.
Ну, судя по количеству экскрементов насекомых в ушах и носовой полости, кажется, что они питались в таком яростном темпе, что это привело к тому, что череп мальчика разрушился изнутри.
Его шлем защищал его голову во время падения.
Скопировать
But I have archaeological training, which involves going through the rubbish of many civilizations.
I once found a Cro-Magnon bicuspid in petrified feces.
Okay, that's really great.
А я изучала археологию, которая изучает хлам различных цивилизаций.
Однажды я нашла зуб кроманьонца в окаменелых фекалиях.
Хорошо. Отлично.
Скопировать
Okay, well, we have a document.
contractual obligation" to handle any materials containing bodily fluids, such as urine, saliva, sweat, feces
So that just... that seems open and shut to me.
Так, ладно, у нас есть документ.
"Члены профсоюза работников Американской службы здравоохранения не обязаны контактировать с материалами, содержащими телесные жидкости, такие как моча, слюна, пот, кал, рвота или сперма".
Так что... По-моему, тут всё совершенно очевидно.
Скопировать
Some things you can't change.
Jesus overthrew the usurers' tables and with a scourge of small cords He drove out the oxen, whose feces
Jesus said unto those merchants:
Некоторые вещи нельзя изменить.
Голыми руками Иисус опрокинул столы ростовщиков и кнутом изгнал волов, своими испражнениями осквернивших храм.
Иисус воззвал к купцам:
Скопировать
Yeah, I do.
Is that your feces?
Maybe.
Да.
Это ваши фекалии?
Может быть.
Скопировать
What've you got there-- vomit bagel...
Feces pancakes?
Look, I don't care what he says.
Что там у тебя? Рвотный бублик?
Фекальное пирожное?
Слушай, мне плевать, о чём он там говорит.
Скопировать
I saw the whole thing!
That innocent fly flew from that fresh pile of dog feces right into that monster's mouth!
Fear not, people.
Я все видел!
Эта невинная муха летела от той свежей кучки собачьих фекалий и попала прямо в рот этого монстра!
Не бойтесь, друзья.
Скопировать
You say it's been solved?
After the content analysis, the probability of it not being a human feces is 99%.
This incident should go away.
во всем разобрались?
что какашки не человеческие.
Это простое недоразумение.
Скопировать
Yep. Our animal friends are so predictable.
Feces.
It's your lucky day, Bug Boy.
Да, наши животные друзья такие предсказуемые.
Фекалии.
Тебе сегодня повезло, друг жуков.
Скопировать
It's potty-training.
That trash can is the toilet, and the wood was the feces.
Chris, I'm not teaching you anything.
Это о приучении к горшку.
Эта мусорка- горшок, а деревяшка - кал.
Крис, я тебя ничему не учу.
Скопировать
There's enterobrosia in 3 places.
Remove the part with necrosis tissue, and make small intestine fistula [making the path for for feces
Mosquito (clamp).
В трёх местах перфорация.
Удалите эти омертвевшие ткани и сделайте небольшой свищ для испражнений в верхней части кишечника.
Зажим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов feces (фисиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы feces для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фисиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение