Перевод "hot coffee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hot coffee (хот кофи) :
hˈɒt kˈɒfi

хот кофи транскрипция – 30 результатов перевода

What?
Hot coffee and granola bars.
Hot and scratchy.
Что?
Горячий кофе и шоколадку.
Горячий и царапучий.
Скопировать
A cup of tea?
A nice hot coffee with bread and jam?
I'm not hungry.
Чашку чая?
Горячего кофе с булкой и джемом?
Я не голоден.
Скопировать
- It follows at a discreet dis...
- Hot coffee, sandwiches, and a bar in back.
It's connected to the studio by shortwave, and it also carries...
Он будет следовать за тобой на почтительном расстоянии.
Горячий кофе, сандвичи, мини-бар в багажнике.
Он подключен к студии на коротких волнах. В нём так же есть...
Скопировать
Just what are you getting at?
Well, when you have hot coffee spilt in your lap, you sorta... get up quick and turn your back and...
- Now you get out! Get out! Clara!
На что вы намекаете?
Ну, пролив кофе себе на ноги, вы обычно вскакиваете поворачиваетесь и не знаете, что происходит за спиной, да?
- А ну убирайтесь!
Скопировать
I got a sound in my ears like a seashell.
Better try some more of this hot coffee.
─ No, thanks. It's very kind of you to let me sit here a few minutes and I'll ..
У меня в ушах шум, как в морской раковине.
- Выпей горячего кофе. - Нет, спасибо.
Ты очень добр, что разрешил мне посидеть здесь.
Скопировать
Wrap yourself in this blanket.
And get some of this hot coffee inside of you.
Thanks, mister.
Укройся одеялом.
И выпей немного кофе.
Спасибо, мистер.
Скопировать
- See for yourself.
I got cigarettes, sandwiches, apples, and a thermos of hot coffee.
I can't understand this.
- Посмотри сам.
Я взяла сигареты, бутерброды, яблоки, и термос с горячим кофе.
Не могу понять этого.
Скопировать
- All right.
- Would you like to have some hot coffee?
Perhaps you'd like to share my lunch with me.
- Хорошо.
- Хотите кофе? - Да, спасибо.
Может, составите мне компанию за ланчем?
Скопировать
Here's your favorite cheese.
And I'II fix some eggs and make some nice hot coffee.
I'II go outside and get the jack and try to level this thing up a little.
Твой любимый сыр.
Сделаю яичницу и сварю тебе кофе.
Я пойду попробую его выровнять хотя бы немного.
Скопировать
Who's your friend?
I made some hot coffee.
I thought you might want some.
Ты чей друг?
Я сварила кофе.
Хочешь?
Скопировать
It shouldn't be much longer.
Could you find a long rope somewhere and lower us down a pot of hot coffee?
I'll see what we can do.
Осталось уже недолго.
Вы не могли бы найти где-нибудь длинную веревку и спустить сюда котелок горячего кофе?
Посмотрим, что мы можем сделать.
Скопировать
Indeed we do.
Rainsford would like some hot coffee.
Oh, yes, of course.
Безусловно.
Быть может, мистеру Рэнсфорду чашечку кофе?
Да, конечно.
Скопировать
I thought the power was off in the galley.
I used a hand phaser, and zap, hot coffee.
Something's going on, captain.
Я думал, на камбузе нет энергии.
Я использовала ручной фазер, чтобы вскипятить кофе.
Капитан, что-то происходит.
Скопировать
Does this pot come with directions?
If I had known about this kitchen, it would have come with hot coffee.
Mother, I love everything.
А инструкция есть?
Если бы я знала, привезла бы горячего кофе.
Мама. Мне очень нравится.
Скопировать
Offer the Doctor a cup of coffee.
Doctor, a cup of hot coffee.
Thank you.
Эй, Тайс, сделай докторуя вас.
Господин доктор, кофе дл0
Спасибо.
Скопировать
Well, now they have to, so why worry?
Hot coffee!
That's good.
Но теперь они вынуждены, поэтому зачем беспокоиться?
Горячий кофе!
Отлично.
Скопировать
I just don't know who to trust anymore.
I suppose I could use a pot of hot coffee and a few packs of Luckys.
Anything new?
Не знаю кому и доверять.
Думаю, кофеёк не помешает. Да пару пачек Лаки.
Узнали что, расследовали?
Скопировать
I'm sobering up fast.
Meanwhile, you fix me a cup of hot coffee.
I'll fix you some hot coffee!
Я быстро протрезвею.
А пока вы приготовите мне горячего кофе.
Сейчас я такого кофе приготовлю!
Скопировать
Meanwhile, you fix me a cup of hot coffee.
I'll fix you some hot coffee!
Sober up!
А пока вы приготовите мне горячего кофе.
Сейчас я такого кофе приготовлю!
Трезвей!
Скопировать
Well, you sure changed your mind and ate those in a hurry.
I'll get you some more hot coffee.
Yes, I got it.
О, вы действительно передумали и так быстро все съели.
Принесу еще горячего кофе.
Да, записал.
Скопировать
Dismissed.
Computer, hot coffee--black.
Commander Chakotay is suffering bone decalcification, tissue necrosis, decreased visual acuity-- all classic signs of aging-- but they've developed within hours.
Разойтись.
Компьютер, горячий кофе, черный.
Коммандер Чакотэй страдает костной декальцинацией, тканевыми некрозами, уменьшением остроты зрения - все классические признаки старения - но они развились за несколько часов.
Скопировать
- Hey, leave him alone.
Denton... hot coffee in the lap.
- Oh! - Poor Mr. Denton.
Сейчас это - все, что я могу для него сделать.
- Да, но ведь он... - Эй, оставь-ка его в покое.
Джордж отомстил м-ру Дентону... чашка с горячим кофе оказалась у него на коленях.
Скопировать
- They said that on the news?
- How he swept Roz out of the way, and then threw his hot coffee on the gunman.
That's not how it happened at all.
- Об этом говорили в новостях?
- Как он оттолкнул Роз и плеснул свой горячий кофе на бандита.
Всё было вообще не так.
Скопировать
- As do I, Daniel Jackson.
For someone who just drank half a gallon of steaming hot coffee!
Right.
- Я тоже, Дэниел Джексон.
После двух литров очень горячего кофе!
Точно.
Скопировать
Three of 'em for two minutes.
And plenty of hot coffee.
- You have any Prairie Oysters?
Три яйца по две минуты.
Недожаренный бифштекс, блинчики, картошку, томатный сок и горячий кофе.
- А устрицы у вас есть?
Скопировать
Do you want some?
Well, there is hot coffee on the stove if you want some.
Look at that truck.
Поешь хоть немного.
Ну, если захочешь, то кофе - на плите.
Посмотри на этот грузовик!
Скопировать
Not in the least.
Nor afraid of, uh... hot coffee in bed on Sunday mornings either.
Then I think I should have a kiss.
Работы я не боюсь.
А также не боюсь .. воскресным утром выпить чашечку кофе в кровати.
Думаю, я заслужила поцелуй.
Скопировать
I'll call.
More hot coffee, ma'am?
Yes, thank you.
Я позвоню!
Может вам принести еще кофе?
Да, пожалуйста.
Скопировать
Thanks for doing this.
Hot coffee is great for morale.
No problem.
Спасибо, что делаешь это.
Горячий кофе подогревает дух.
Без проблем.
Скопировать
I don't know about the wild goose, but the chase looks like it was very exciting.
No, it is a little cold in here, I think I'll have some of that hot coffee.
My God!
Я ничего не знаю о диких гусях, но похоже, преследование было очень захватывающим.
Нет, здесь холодновато, но я думаю, мне достанется немного горячего кофе?
О Господи!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hot coffee (хот кофи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot coffee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот кофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение