Перевод "felines" на русский

English
Русский
0 / 30
felinesкошачий
Произношение felines (филайнз) :
fˈiːlaɪnz

филайнз транскрипция – 10 результатов перевода

See if you can get that pretty necklace around his neck.
Canines, felines and vermines, it's show time.
Thanks, boys.
А вы, крысы, попробуйте надеть на него этот милый ошейник.
Псы, коты и мыши, покажите ему!
Спасибо.
Скопировать
- No, I'm not...
NIGHT OF THE FELINES
Turkish Paradise
- Не могу...
НОЧЬ БЛУДЛИВЫХ КОШЕК
Турецкий Рай
Скопировать
Did you ever have a cat?
I wanted one, but the sultan forbade felines within the palace walls, so I had to play with the slaves
I actually have no idea if you're kidding.
ЧуднО, правда? У тебя была кошка?
Я хотела, но султан запретил кошек во дворце, и мне пришлось играть с рабами.
Даже не знаю, шутишь ли ты.
Скопировать
So if one of your charges were to say you were hostile, cruel, prone to kicking the proverbial dog, would that be a lie?
My treatment of felines is what's of issue here.
I thought it was your parenting skills, your ability to mold and shape gently.
То есть, если кто-нибудь из ваших подопечных скажет, что вы злой, жестокий и склонный поставить подножку, это будет ложью?
Мы сейчас обсуждаем мое обращение с животными.
А я думал - ваши родительские качества, способность нежно лепить и формировать.
Скопировать
Same applies to you, Lopez.
I once sewed up the arm of a lion tamer, and he said the worst thing you can do is to let your felines
You mean like this, Duck?
Скажи это себе, Лопез.
Однажды, я зашивал руку укротителю львов, и он поведал: самое ужасное - это позволить кошке почувствовать, что он загнал тебя в угол, заставил запаниковать или испугаться.
Думаешь, сейчас такой случай, Дак?
Скопировать
If you're propositioning me, I'm not interested.
I'm talking about the charge generated when 50,000 felines rub against a single surface.
Professor?
Если ты на что-то намекаешь, меня это не интересует.
Я говорю о заряде, который создадут 50000 кошек, трущихся о поверхность.
Профессор?
Скопировать
Uh, well, that may cost you.
Welcome, all you cool cats and fine felines.
You've come to the place where the sophisti-cats and hipsters hang their bebop hats.
-Тебе придется заплатить за это.
-Я говорю "добро пожаловать" вам, крутые парни, и вам, милые кошечки.
Вы попали туда, где публика мыслящая, ибо она снимает шляпу перед джазом.
Скопировать
You don't strike me as the sort to break the rules.
I concluded that you interacted with a large number of felines somewhere other than your apartment.
This cat cafe is nearby.
Вы не кажетесь мне закоренелым нарушителем правил.
Следовательно, вы общались с немалым количеством животных где-то еще помимо вашей квартиры.
Это кото-кафе находится неподалеку.
Скопировать
See, the animal kingdom is a veritable rainbow of DNA.
You got your canines, your felines, your bovines, your gallines, your elapines-- you got to watch out
Elapines are poisonous snakes.
Животное царство – это настоящая радуга ДНК.
Есть собачьи, кошачьи, бычьи, курооборазные, аспиды... за ними нужно следить.
Аспиды – это ядовитые змеи.
Скопировать
She was meant to be a birthday present.
Fiona, of course, loves felines, but the feeling was not mutual.
This animal is particular.
Она должна была стать подарком ко дню рождения.
Фиона, конечно, любит кошек, но это чувство оказалось не взаимным.
Это животное особенное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов felines (филайнз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы felines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филайнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение