Перевод "femur" на русский
Произношение femur (фимо) :
fˈiːmə
фимо транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, but she's still in shock.
She has a broken femur and a hairline fracture of the right parietal lobe.
Can I see her?
Да, но еще в шоке.
У нее было сломано бедро и микротрещина на темени.
Я могу ее увидеть?
Скопировать
- Yeah?
Now, why don't you to step outside before i break your femur...
- you do know what a femur is, don't you?
- Да?
А теперь, почему бы тебе выйти, пока я не сломала тебе бедро...
- Ты же понимаешь что такое бедро, верно?
Скопировать
Now, why don't you to step outside before i break your femur...
- you do know what a femur is, don't you?
- Yeah... here.
А теперь, почему бы тебе выйти, пока я не сломала тебе бедро...
- Ты же понимаешь что такое бедро, верно?
- Да... держите.
Скопировать
I suspect the year of death to be in the mid-1930s.
The anterior surface of the right femur was green, indicating exposure to copper.
We concentrated on the area and we found several pennies.
Думаю, этот человек был убит в середине 30-х годов.
Передняя поверхность правого бедра зеленая, что указывает на длительное соприкосновение с медью.
Мы более внимательно изучили эту область и нашли несколько монет.
Скопировать
I was luckier than I deserved.
Just a concussion and a fractured femur... that had kept me lying there like a mummy for weeks.
None of my conquests... bothered to check if I was still breathing.
Мне повезло больше, чем я заслуживал.
Сотрясение да сломанное бедро, из-за которого я лежал мумией несколько недель.
Ни одна из моих подруг не удосужилась узнать, жив ли я ещё.
Скопировать
They're baring their fangs.
They're fantasising about your femur bone, and you say "Hi, guys"?
- Soapy, it's Maggie.
Они скалят зубы.
Они мечтают о твоей бедренной кости, а ты говоришь "Привет, ребята"?
- Соупи, это Мегги. - И Джоел.
Скопировать
- Lot of problems?
Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown.
Reads like a grocery list.
- Да. Много проблем, да?
Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки.
Прямо, как список в мясной отдел.
Скопировать
(Resumes Quiet Moaning)
For your information, gentlemen... this is a straightforward amputation of the lower extremity of the femur
And to you students, again I emphasize the absolute necessity... for speed.
[ Продолжаются утихающие задыхания ]
- Информация для вас, господа:
ампутация крайне необходима, пациент страдает и дальнейшие промедления угрожают летальным исходом.
Скопировать
Santo Spirito hospital, near Castel Sant'Angelo.
It's nothing serious -a fracture of the femur.
He threw up a bit, but we can rule out a cerebral concussion.
В больницу "Святого Духа", в "Кастэль Сант Анжело".
Всё не слишком страшно. Открытый перелом бедренной кости.
У него болит живот, но сотрясения мозга нет.
Скопировать
These things happen to children, no matter how careful we are.
. - He has a fractured femur.
Don't worry.
Я хотел бы поговорить с дежурным врачом.
- У него перелом бедренной кости.
- Из-за этого не стоит переживать.
Скопировать
Sister Julienne was able to telephone the Children's Ward.
He has concussion and a fractured femur.
And your notes tell me that you weighed 9lbs 6oz!
Сестра Джулиэнн дозвонилась до детской больницы.
У него сотрясение мозга и перелом бедра.
Согласно записям, малыш весит 4 килограмма 300 граммов!
Скопировать
(W0MAN) Yes, I do.
(MAN) That's a sabre-toothed cat femur.
(W0MAN) Right or left?
(ЖЕНЩИНА) Да.
(МУЖЧИНА) Это бедро саблезубой кошки.
(ЖЕНЩИНА) Правое или левое?
Скопировать
Know anything about the author?
His family has a history of diabetes and he has a steel splint in his left femur.
-I'm his doctor, Bradley Meego.
- Вы что-нибудь знаете об авторе?
- Он страдает диабетом и у него стальной стержень в левом бедре.
- Я его врач, Бредли Миго.
Скопировать
Well, she was petite.
I measured her femur.
Estimate she was 5'4.
- Ну, она была довольно изящной.
Я расчитал по её бедреным костям.
Приблизительно 5 футов 4 дюйма.
Скопировать
Recurring fractures:
skull, ribs, arms, femur.
When nobody claims her, I'll pay for a funeral.
Повторные переломы и трещины:
череп, руки, ребра, бедро.
Если никто не затребует её тело, я сам оплачу похороны.
Скопировать
I am releasing the name of Stephanie Abbott.
A-B-B-O-T-T, of Silver Spring, Maryland who was in the crowd and sustained an injury to the left femur
The president remains in stable condition in the recovery room and is expected to be released some time Wednesday.
Я назову вам имя Стефани Эбботт.
Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости.
Президент находится в стабильном состоянии, в послеоперационной палате И, как ожидается, будет выписан в среду.
Скопировать
The joints in the shinbone fractured
And so did the joints in the femur
I'm a handicap, so can't I talk back a little?
У меня сломаны суставы и голень!
И бедро в суставе сломано!
Я ранен, почему бы нам не поговорить позже?
Скопировать
The M.R.I. revealed an osteosarcoma.
A cancerous tumor on your femur.
It needs to be removed surgically.
Магнитно-резонансная томография показала остеосаркому:
это раковая опухоль, в вашем бедре.
Необходимо хирургическое вмешательство.
Скопировать
I'm a little behind the curve.
She had a multiple compound fracture of the femur and a pneumothorax.
- Sorry, I...
Я немного не в курсе.
Она поступила со множеством разрывов мягких тканей бедра и пневмотораксом.
- Извините, я..
Скопировать
Robert, I want you to tell me what happened.
He fractured his femur. Double fracture.
Well, in this X-ray there was one fracture.
–оберт, расскажите, что случилось с —аймоном?
—ломал бедро. ¬ 2-х местах.
Ќа снимке только один перелом.
Скопировать
He's fine.
There, a clump of affected cells in the bone marrow of the femur.
Explains the intermittent bleeding disorder.
Он в порядке.
Вот здесь. Залежи поврежденных клеток, в костном мозге бедра.
Объясняет периодические нарушения свертывания.
Скопировать
Call us when you've got film.
We got a femur in 2.
I really would prefer an MRI.
Позовите нас, когда получите снимок после вправления.
У нас бедро во 2 процедурной.
Я бы предпочла сканер.
Скопировать
Daniels called from the morgue.
Roy had both his femur bones crushed, plus cracked ribs and massive internal injuries to the chest.
We assume that when the front wheel went over the upper body, that the rear wheel went over the legs.
Дэниэльс звонила из морга.
У Роя раздроблены обе бедренные кости, трещины в ребрах и массивные внутренние повреждения в груди.
Мы предположили, что, когда колеса с одной стороны переехали торс, колеса с другой стороны переехали ноги.
Скопировать
Below is the adductor.
The knee joint, the kneecap ... .. the femur ... (I do not give a shit of these names.)
(Tell me something erotic.)
Ниже аддуктор.
Коленный сустав, коленная чашечка бедро... (На черта мне сдались эти названия? )
(Скажи мне что-нибудь эротическое.)
Скопировать
It shattered.
You fractured your femur in 1 7 different pieces.
We had to take bone from your hip and pin it to your leg with a steel rod.
Она разбита.
Tвоё бедpo pаздpоблено на 17 кyсочков.
Hам пpишлocь вытаcкивать осколки из ноги, потом вставлять стальной стержень в ногу.
Скопировать
Well, we can't do anything
Till we dislodge the femur from his
Clavicle. Okay, then let's unimpale him
- Мы ничего не сможем сделать.
Пока не извлечем бедро из-под ключицы.
Тогда решим этот вопрос.
Скопировать
Just get in there and hold the pressure.
Okay, get his femur stabilized and down by his side.
Hurry!
Просто удерживай давление.
Зафиксируйте его бедренную кость ниже.
Быстрее.
Скопировать
Doc says you're going to be okay.
My fucking femur is shattered in nine places.
He said I'll be walking in six months if I'm fucking lucky.
Врач сказал, что до свадьбы заживет.
У меня, блядь, девять дырок в берцовой кости!
- Мне сказали, что если повезет, начну ходить через полгода.
Скопировать
Hey.
your x-ray shows that the metal's embedded in your femur, so I'm gonna go in and remove it while Dr.
Repair the damage?
ѕривет.
¬аш рентген показывает, что кусок металла вошел в ваше бедро, так что € войду и удалю, его в тоже врем€ доктор 'анн и доктор —лоун исправ€т повреждени€, причиненные инфекцией.
"справ€т повреждени€?
Скопировать
uh,dr.Torres,could i talk to you a minute?
Uh,I'm in the middle of a shattered femur.
Thank god for men who ride motorcycles,right,yang?
Доктор Торрес, могу я с вами поговорить?
Нет, я посередине разрушения бедра.
Благодарение Господу за людей ездящих на мотоциклах, так, Янг?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов femur (фимо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы femur для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фимо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
