Перевод "Bytes" на русский
Произношение Bytes (байтс) :
bˈaɪts
байтс транскрипция – 30 результатов перевода
What's the matter, Freddie?
Bytes.
- Why on earth would you think of him?
В чем дело, Фредди?
- Я думал о мистере Байтсе.
- Это ещё зачем?
Скопировать
You're doing this to spite me and it's got to stop!
Bytes, he's sick!
- Let him die!
Ты специально всё подстроил, и этому надо положить конец!
- Байтс, он болен!
- Так пусть подохнет!
Скопировать
No!
Bytes, please stop!
We've decided,
Стой!
Байтс, стой!
Мы порешили,
Скопировать
Yes, um, you'll bring him to me tomorrow morning at Ten, Mr....?
Bytes.
He'll be there.
Приведите его ко мне завтра, к десяти часам, мистер...?
Байтс.
Он будет у Вас.
Скопировать
How can I eat with a noise like that?
Bytes, don't!
Where've you been?
Как я могу есть при таком чавканьи?
Байтс, не надо!
Где ты был?
Скопировать
I know all about it, you were seen.
You're involved with Bytes, aren't you?
You're taken him! Where is he?
Мне всё известно! Тебя там видели!
Ты связался с Байтсом, верно?
Куда ты увёл его?
Скопировать
Taken him?
I dunno no Bytes.
We were just having a bit of fun.
Никуда я его не уводил.
И я не знаю никакого Байтса.
Мы просто немного развлеклись. Мы не били его.
Скопировать
And that's a fact.
Bytes, stop!
- I'm going to fetch that lump of fat!
А вообще-то...
- Байтс, остановись!
- Скормлю-ка я этот оковалок зверям!
Скопировать
Yes.
Bytes.
Cor, what a stink!
Да.
Благодарю, мистер Байтс.
Ну и вонь!
Скопировать
- Pull the other one, why don't you?
Bytes, I'm sorry but all you do is profit from another man's misery.
- Do you think you are better than me?
- Не на того напали!
Всё, что Вы делаете - это получаете пользу от горя другого человека.
- А Вы что, лучше меня? - Нет, я этого не говорил.
Скопировать
- Why on earth would you think of him?
Bytes and I are very much alike.
That's absurd!
- Это ещё зачем?
Начинаю думать, что я не так уж и отличаюсь от него.
Что за вздор!
Скопировать
You're not listening to me!
I told you, I dunno no Bytes!
I've done nothing wrong!
Что я Вам говорю!
Не знаю я Вашего Байтса!
Я не сделал ничего плохого!
Скопировать
Raised on microchips;
bits and bytes are their toys.
This guy's full of shit.
- В их крови микрочипы. Они впитали их, так сказать, с молоком матери.
- Для них байты и килобайты – нечто само собой разумеющееся.
- Этот тип – полный придурок.
Скопировать
Someone hacked into "Tank Battle."
They added bytes that let multiple users play on a single phone line.
This is awesome.
Кто-то взломал Tank Battle.
Они добавили код, позволяющий нескольким игрокам заходить по одной линии.
С ума сойти.
Скопировать
No, no, of course not.
Okay, look, look, just... we'll delete the bytes.
No free rides.
Нет, конечно, нет.
Ладно, мы всё удалим.
Выкинем безбилетников.
Скопировать
- I'm pretty handy with technology.
I'm assuming it's still the same, smaller holes, more bytes.
- Now what are we up to now, mega? - Tera.
Я довольно рукаст с техникой.
Полагаю, все до сих пор такое же: меньше дырочки - больше байтов.
- До чего мы там сейчас дошли?
Скопировать
Digitally-- in the virtual world.
He moves around bits and bytes; that's his thing.
This is real money, paper, things.
Виртуально - в виртуальном мире.
Он держится за биты и байты, вот его конек.
Это настоящие деньги, бумага. - вещи.
Скопировать
Run 53699 against a list of Chicago P.D.
Running it as fast as bytes will carry.
53699... I got a hit!
Пробей номер 53699 по списку полицейских Чикаго.
Пробиваю со скоростью передачи байтов.
53699... у меня совпадение!
Скопировать
It's too long.
It takes up too many bytes.
What I need is some way of grabbing the addresses without telling the CPU where to look for them, like an address book that's also a map.
Он слишком объемный.
Это занимает слишком много байт.
Нужно определять адреса, не сообщая ЦПУ, где их искать. Как в адресной книге-карте.
Скопировать
- Yes. "Let's see whose house it is." - "..it is."
Now, we were talking about bits and bytes.
What is a kilobyte, in fact?
- Да. "Давайте посмотрим чей это дом."
Итак, мы говорили о битах и байтах.
А чем на самом деле является килобайт?
Скопировать
Listen to the background.
The voices are dozens of separate audio bytes all spliced together.
Look.
Прислушайтесь к фону.
Голоса - это дюжина отдельных аудио фрагентов, соединенных вместе.
Смотрите.
Скопировать
What is a kilobyte, in fact?
How many bytes in a kilobyte?
1,000. 100,000.
А чем на самом деле является килобайт?
Сколько байтов в килобайте?
1,000. 100,000.
Скопировать
But actually, according to the International Electrotechnical Commission, it is now 1,000, as you said, is the right answer.
It's 1,000 bytes, and the...
- So I beat all those people, then?
Но на самом деле, согласно Международной электротехнической комиссии, он сейчас равен 1,000, как вы сказали, и это правильный ответ.
Он равен 1000 байтов, и...
- Значит я уделал всех этих людей?
Скопировать
What is it?
32 bytes, 011010--
Okay, translation, please?
Что это?
32 байта, 011010...
А для непонятливых?
Скопировать
Okay, let's look at a sample problem.
Suppose we're given a computer with a 16-bit virtual address and a page size of 256 bytes.
The system uses one-level page tables that start at address hex 400.
Давайте попробуем решить задачу.
Предположим, у нас есть компьютер с 16-битной виртуальной адресацией... - и размером страницы 256 байт. - Передай это Марку.
Система использует одноуровневые таблицы страниц... которые начинаются с 400-х в 16-ричной системе.
Скопировать
That kit computer on the cover of that magazine had an 8080 processor in it.
Unless you paid extra for a 1 K memory board, you got 256 bytes.
So the challenge when I wrote BASIC wasn't just to run at 4 k-bytes, but I also had to leave room for the users to run their programs in 4 k-bytes.
В том компьютере на обложке журнала был 88-ой процессор.
И если вы не доплачивали за лишнюю плату оперативки... вам предлагали всего 256 байт.
Так что, когда я писал бейсик, штука была не в том... чтобы заставить его работать с 4-мя кило оперативки, а в том, чтобы оставить немного памяти и для других программ. Привет.
Скопировать
Unless you paid extra for a 1 K memory board, you got 256 bytes.
So the challenge when I wrote BASIC wasn't just to run at 4 k-bytes, but I also had to leave room for
Your friend. Is that Mark Zuckerberg?
И если вы не доплачивали за лишнюю плату оперативки... вам предлагали всего 256 байт.
Так что, когда я писал бейсик, штука была не в том... чтобы заставить его работать с 4-мя кило оперативки, а в том, чтобы оставить немного памяти и для других программ. Привет.
Твой друг это ведь Марк Цукерберг?
Скопировать
A man's life and death, reduced to a few...
- Bytes.
- A few bytes.
Человеческая жизнь и смерть всего в нескольких...
- Как ты их называешь?
- Байты. В нескольких байтах.
Скопировать
Morgan sent me a JPEG from the Taiwanese attaché's yacht, okay?
I uploaded it and used an X-TEL software device to break down the data into readable bytes.
English, Bartowski.
Морган отправил мне фотку где он на яхте Тайваньского атташе.
Понятно? Я залил ее в компьютер, потом обработал в графическом редакторе XTEL чтобы сделать качество получше.
По-английски, Бартовски.
Скопировать
What do you call 'em? - Bytes.
- A few bytes.
Just like that.
- Как ты их называешь?
- Байты. В нескольких байтах.
Прямо как сейчас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bytes (байтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bytes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение