Перевод "му" на английский
Произношение му
му – 30 результатов перевода
ак умер –агнар?
јэлла св€зал его и бросил в €му с волками.
–агнар, св€занный, как овца, в €ме волками?
How did Ragnar die?
Aella ordered him bound and thrown alive into the wolf pit.
Ragnar, bound like a sheep and thrown to wolves?
Скопировать
Если к вечеру не вернётся, завтра пойдём его искать.
- Му-у-у!
- А тут неплохо.
If he's not back tonight, we'll look for him tomorrow.
- Moo!
- It's not bad.
Скопировать
- ¬ам спасибо. - "то? ќп€ть репетици€?
≈му всегда мало.
"огда, может быть, € могла бы побеседовать с мистером √аррисоном?
- Yet another rehearsal?
- You know Ladsie, he is unsure.
- Maybe I can finish with the gentleman?
Скопировать
Ќет, мэм, но если € найду его, увер€ю ¬ас, он будет не в состо€нии перезвонить.
≈му уже звон€т сюда!
√де он?
No, but if I find him He will not be able to make
They call him even.
- Where is he?
Скопировать
ƒумаешь, он посмел бы после вчерашнего? ѕосле всего, что произошло?
- ≈му остаЄтс€ только приехать сюда и...
- я никогда не довер€л архитекторам.
Do not you think after yesterday and what he did ...
- .. He could ..
- I I do not architects.
Скопировать
" как это ¬ам удалось?
≈му-то откуда знать?
≈го кабинет находитс€ р€дом с еЄ гримЄрной.
- How did you handle it?
- How did he know it?
- His office is located next to the barn.
Скопировать
— ним что-то не так.
≈му уже восемь. ќн просто маленький дл€ своего возраста.
ѕодойди сюда, мальчик.
He ain't all right.
He's eight. He's small for his age.
Come here, boy.
Скопировать
ѕодойди.
≈му уже восемь.
ќн просто слишком мал дл€ своего возраста.
Come here. - He doesn't look eight.
He is eight.
He's just small for his age.
Скопировать
ќн ждЄт теб€. ќн ждЄт теб€.
≈му нужна его мама.
"ащити его.
He wants you.
He needs his mother.
Protect him.
Скопировать
¬ернись.
≈му одиноко.
≈му страшно в темноте.
Come back.
He's alone.
He's afraid of the darkness.
Скопировать
≈му одиноко.
≈му страшно в темноте.
ќн одинок и напуган.
He's alone.
He's afraid of the darkness.
He's alone and afraid.
Скопировать
Вам нужно особое приглашение, герр фон Зиммерн?
О - т - м - у - ч - е - н - н - ы...
Да что с вами такое?
Come on, Mr. von Simmern. Or do you need a written request? S
- C - H - L
- Are you crazy?
Скопировать
" √раубера, есть человек на месте, под прикрытием камер олосса.
"тром, когда € уйду от вас, € напр€мую сообщу ему.
ћало шансов саботировать систему.
Grauber has someone on site, away cameras Colossus.
After I leave tomorrow I will report directly to him.
No hope of sabotaging the system.
Скопировать
- Я так и знала!
Му хотим, чтобы вы опознали кое-что из ваших вещей.
- Вы вернули мои вещи?
- I knew it!
Now, we just want you to identify some of your things.
- You got my things back?
Скопировать
¬ ѕедженте еще чего-нибудь раздобудешь, а €, извини, не могу, и так большой крюк дал.
"еперь напр€мую пойду.
ƒо ¬олги доберусь, а там и до —амары рукой подать.
It will last you for a while. You'll get something else in Pedzhent, but I can't give you any more, sorry.
I've made quite a detour as it is, now I'm going straight ahead.
Once I get as far as the Volga, Samara will be at a stone's throw.
Скопировать
- я, дорогой коллега, хочуЕ - "ак вотЕ
- ≈му был задан вопрос.
- "то дл€ него важнее - ло€льность перед государством или перед человечеством.
- I, my dear colleague, I want to ... - So ...
- He was asked.
- What is more important to him - loyalty to the state or to humanity.
Скопировать
ћы не скрываем, где находитс€ олосс и какие функции он выполн€ет.
ќн способен среагировать на любую угрозу, пр€мую или косвенную. ќт этого зависит успех обеспечивани€
"акже, уолоссаестьсобственна€системазащиты .
Its location is not secret, nor do its functions.
He is totally vulnerable to attack, Front or indirect, and if one of them succeeded, we would be defenseless.
However, Colossushasitsown defenses.
Скопировать
ќн обнаружил систему подобную себе. ћы не смогли проинформировать его.
≈му этого не достаточно, он хочет узнать все подробно.
ј что если олосс тайно передает ему информацию?
He discovered a system similar to him and understood that we could the information.
But that is not enough, He wants to know more.
Colossus and if it passes secret information?
Скопировать
- Почему я должен отпускать тебя с ними?
- Му уже это обсуждали.
- Ты можешь убежать с ними.
- Why should I let you go with them?
We've been over that.
You might run off with them.
Скопировать
Мне жаль, капитан.
Полагаю, тем командую я, согласно 15-му разделу галактического устава при чрезвычайных обстоятельствах
И я приказываю вам прекратить поиск.
I'm sorry, captain.
I now assume authority granted me under title 15, galactic emergency procedures.
And I order you to abandon search.
Скопировать
Одной из его более весёлых игр была "Кто это может быть"?
"Эни, мэни, мини, му" "Поймай тигра за ногу..."
-Я возьму одного.
One of his funnier games was, "Who's thing could it be?"
"Eenie, meenie, miny, moe" "Catch a tiger by its toe... "
- I'll take that one.
Скопировать
Слушай, Вирджиния.
В 1972-м у Роспини была борода, и он ходил прихрамывая.
Но в твоем видении-то он не хромал.
Listen, Virginia.
In 1972 Rospini had a beard, and he walked with limp.
But he didn't limp in your vision.
Скопировать
Сегодня мы начнём с песен про домашних животных.
Корова на лугу мычит "му",
Потом фермер бьёт её по башке, и режет её на этой траве,
Today, we're gonna start with some songs about barnyard animals.
Oh, the cow in the meadow goes "moo" Oh, the cow in the meadow goes "moo"
Then the farmer hits him And grinds him up
Скопировать
"ем именно он сейчас занимаетс€?
≈му плат€т за то... что он консул№"ирует людей, или что-то в этом роде.
ѕон€тно.
And what is it, uh, exactly that he's doing?
I don't know. He's getting paid as some sort of... consultant or something.
I see.
Скопировать
- —енатор 'айнштайн.
- ≈му - карточку.
- ћэр ƒули?
Send meat.
- Senator Feinstein.
- Send him a card.
Скопировать
Ни хуя себе. Что?
Это "Соя Му".
Я и сам вижу.
What the fuck?
- What the hell is this?
- Yeah, I can see that.
Скопировать
ќтноситесь с уважением к вашему скриллу, Ѕун.
≈го сила напр€мую св€зана с квинтэссенцией вашей души.
ѕозвольте... ћы кое-что нашли.
Respect the life force within your skrill, Boone.
Much of what it bears derives from the intensity of your essence.
May I? We found something.
Скопировать
Определенно, Шоу-бизнес был для меня.
К моему 12-му дню рождения, моя мать купила мне марионетки, и довольно скоро я распространял радость
О, бэйби, я хочу это.
Show business was definitely for me.
[Bouncy Puppet Music] And for my 12th birthday, my mother bought me some puppets, and pretty soon, I was spreading joy throughout the community.
# Biddi-biddi-biddi... # Howard, As The Woman:
Скопировать
Музыка.
1900-му было 8 лет тогда.
Он уже отходил, наверное, рейсов пятьдесят между Америкой и Европой.
Music
Nineteen Hundred was eight years old then
He'd made the trip between Europe and America about fifty times, I imagine
Скопировать
- О, мсье Эрни...
Экскуз-муа.
Аревуар, ле энфанс!
- Oh, monsieur Ernie...
Excusez-moi.
Au revoir, les enfants!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов му?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы му для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
