Перевод "femurs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение femurs (фимоз) :
fˈiːməz

фимоз транскрипция – 28 результатов перевода

Yes, sir.
Both femurs were smashed and there was internal bleeding.
Surgery and transfusions have stabilised him.
Есть, сэр.
Оба бедра сломаны и было внутреннее кровотечение.
Операция и переливание крови пока его стабилизировали.
Скопировать
They wear uniforms.
There are large numbers of remodeled microfractures to the distal and proximal ends of the femurs.
Let's take a closer look, Ms. Wick, to confirm my suspicions that these fractures date from seven to ten years ago.
- У них есть униформы.
- На дистальном и проксимальном концах бедренной кости очень много сросшихся микротрещин.
Посмотрим внимательнее, мисс Вик, чтобы подтвердить мои подозрения, что эти переломы были получены 7-10 лет назад.
Скопировать
Hemorrhagic staining on the inside of the frontal bone.
Perimortem fractures to the skull, ribs, pelvis and the proximal end of both femurs.
Brittle bones.
Геморрагические пятна на внутренней поверхности лобной кости.
Предсмертные переломы черепа, ребер, таза и проксимальные концы обеих бедренных костей.
Хрупкость костей.
Скопировать
We're actually talking eight hearts here.
Most damage was confined to his pelvis and upper femurs, anterior and posterior.
The front of his pants contained tree bark and pine needles.
Вообще-то, сердец здесь восемь.
Большинство повреждение ограничевается его тазом и передней и задней поверхностями верхней части бедра.
В передней части штанов содержатся кора деревьев и хвоя.
Скопировать
Did VAL tell you that? I don't think so.
The victim exhibited bilateral intercondylar fractures to the distal ends of the femurs.
Interesting, Dr. Wells, but irrelevant for cause of death.
ВЭЛ тебе это сказала?
На жертве представлен двусторонний межмыщелковой перелом дистальных концов бедренной кости.
Интересно, доктор Уэллс, это имеет отношение к причине смерти.
Скопировать
- Yep.
Thanks to this generous donor, we've got first dibs on two prime femurs, two sweet tibias, and enough
So we harvest the bones and replace them with hockey sticks?
- Да.
Благодаря этому щедрому донору, у нас есть бедренные кости, две хорошеньких голени, и достаточно хрящей для дюжины трансплантаций.
Мы уберём кости и заменим их хоккейными клюшками?
Скопировать
That's what I thought.
But look at these postmortem cuts to both femurs.
They're in line with the femoral arteries.
Так я и подумал.
Но посмотрите на эти посмертные порезы на обеих бедренных костях.
Они там же где и бедренные артерии.
Скопировать
- Shut up!
- Look at his femurs!
- One cannot deny the femurs.
- Заткнись!
- Посмотрите на его бедра!
- В бедрах ему не откажешь.
Скопировать
You should've told me, because we gave you anesthesia at the hospital.
I was probably not thinking 'cause I had two broken femurs and I was blackout drunk.
Andy, I just... I can't believe I'm just finding this out right now.
Тебе ведь делали анестезию в больнице.
Вероятно я забыл упомянуть об этом, ведь в тот момент я валялся со сломанными бедрами, ну и был пьян вдрызг...
Энди, я просто не могу поверить, что узнала об этом только сейчас!
Скопировать
Yes, well, as a Christian, I imagine you feel the same way.
Four femurs, 12 phalanges, dozens of teeth, 12 canines.
Luau custom says throw the pig bones back in the pit.
Да, но я полагаю, как христианка, Вы чувствуете то же самое.
4 бедра, 12 фаланг, дюжина зубов, 12 клыков.
Согласно обычаю Луау свиные кости сбрасываются обратно в яму.
Скопировать
Ruler-straight.
Clean breaks through both femurs on a horizontal axis.
Massive tissue and bone damage.
Абсолютно ровные.
Чистые переломы обоих бедер по горизонтальной оси.
Сильное повреждение мышц и костей.
Скопировать
- Look at his femurs!
- One cannot deny the femurs.
Yeah, can't.
- Посмотрите на его бедра!
- В бедрах ему не откажешь.
Да уж, не откажешь.
Скопировать
We should have Dr. Hodgins take a look at it.
X-rays indicate that the victim suffered from multiple fractures to the ribs as well as both femurs and
It's like our victim was beaten like a rented mule.
Доктор Ходжинс должен посмотреть на это.
Рентген показал, что жертва пострадала от множественных переломов ребер, а также бедренных костей и голеней.
Выглядит, как будто нашу жертву забили как заезженного мула.
Скопировать
I am not seeing cause of death.
The cascading horizontal lacerations to the ribs, femurs, tibias on both the anterior and posterior planes
But he didn't strike his head.
Я не вижу причину смерти.
Каскадные горизонтальные разрывы на ребрах, бедренных костях, голенях на передней и задней плоскостях, как будто он катился кубарем с лестницы.
Но он не ударялся головой.
Скопировать
More particularly, this ridge on the back of their thigh bone, this is the pilaster, and it grows in response to running.
People today who have similar kinds of ridges on their femurs and have femurs of similar sorts of shape
We're talking about people, Olympic athletes.
В частности, этот выступ на их бедренной кости, этот гребешок растет если много бегать.
Сегодняшние люди, которые имеют аналогичные выступы на бедренной кости. и имеют бедренные кости подобных очертаний, как правило, очень хорошие бегуны.
Мы говорим о таких людях, как спортсмены-олимпийцы.
Скопировать
These are dogs, and those are from the seagulls.
The scoring to both femurs could be from an assault.
No.
Вот эти от собак, а эти от чаек.
В основном их оставили койоты!
Нет.
Скопировать
Yes.
The crushed spinal column, the broken femurs.
These men's wounds are consistent with a plane crash.
Да.
Раздробленный позвоночник, сломанные бедренные кости.
Раны этих людей соответствуют авиакатастрофе.
Скопировать
Your vic has broken just about every bone in his body.
His ribs, both his femurs.
This guy's a mess.
У вашей жертвы сломаны почти все кости.
Рёбра, оба бедра.
Парень разбит всмятку.
Скопировать
*See, I ain't as cruel and vicious as I seem.*
*Though I feel like breaking femurs.* *You can count me with the dreamers.*
*Like everybody else, I've gotta dream.*
Видишь, я свиреп лишь только иногда
И хотя ломаю кости Это точно не от злости
У нас у всех внутри живёт мечта
Скопировать
I have no idea-- unless Paisley Johnston was an Asian in a former life.
Asians have shorter femurs in proportion to their bodies than Caucasians, but Paisley Johnston isn't
Which means this is not Paisley Johnston.
У меня нет предположений, за исключением того, что Пэйсли Джонстон была азиаткой в прежней жизни.
У азиатов более короткие бедренные кости по отношению к телу, чем у представителей европейской расы, но Пэйсли Джонстон не азиатка.
И это значит, что это не Пэйсли Джонстон.
Скопировать
And ya wanna know why?
Because, not even in this order, you shot me, shattered both my femurs, cornholed both my fiancées, got
And also blew me up in a grain elevator!
Хочешь знать, почему?
Потому что, хоть и не в этом порядке, но ты подстрелил меня, сломал мне оба бедра, трахнул обеих моих невест, превратил меня в робота, оставил меня подыхать в сраном открытом космосе!
И взорвал меня в элеваторе!
Скопировать
Look at the X ray of his femoral shafts.
Thinning of the cortical bones of both femurs.
Meaning that the victim's bone density was compromised even before the acid.
Взгляните на рентген его бедренных костей.
На обеих бедренных костях мало компактного вещества.
А это значит, что плотность костей жертвы начала уменьшаться еще до кислоты.
Скопировать
What makes you suspect it?
Size and mineralization of the head, no movement in the fetus, short femurs that haven't grown.
Prognosis?
Как вы пришли к этому выводу?
Размер и минерализация головы, плод не двигается, бедра короткие и не растут.
Прогноз?
Скопировать
Second only to the femur.
You have exquisite femurs.
Morning!
Уступает только бедренной.
У тебя прелестные бедра.
Доброе утро!
Скопировать
His attention to detail is impressive.
The heads of both femurs are also enlarged.
I think the victim was an athlete.
Его внимание к деталям впечатляет.
Головки обеих бедренных костей также увеличены.
Я думаю, что жертва был спортсменом.
Скопировать
- Carl said you made some progress? - Mm-hmm.
Two of these are femurs... thighbones.
So far, we've recovered eight of them.
- Карл сказал, у тебя прогресс?
Две из них - бедра... бедренные кости.
К настоящему времени мы восстановили восемь из них.
Скопировать
There are at least six bodies.
Three of them have fractured femurs.
Not similar fractures... identical.
Тут по крайней мере шесть тел.
У трёх из них сломаны бёдра.
Переломы не просто похожи... они одинаковы.
Скопировать
Okay, a stab to that region would probably not be fatal.
There are at least 11 other similar wounds-- ribs, femurs, right ulna, pelvis.
That would explain the amount of blood at the crime scene.
Удар в эту область не был бы фатальным.
Есть еще по меньшей мере 11 подобных ран – на ребрах, бедрах, правой локтевой кости, тазовой кости.
Это объясняет количество крови на месте преступления.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов femurs (фимоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы femurs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фимоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение