Перевод "fifty-fifty" на русский
Произношение fifty-fifty (фифтифифти) :
fˈɪftifˈɪfti
фифтифифти транскрипция – 30 результатов перевода
You have three lifelines.
Ask the audience, fifty-fifty and call a friend.
So the first question, for 1000 rupees, here we go.
У тебя есть три подсказки.
Помощь зала, 50:50 и звонок другу.
Первый вопрос, за 1000 рупий, начнём.
Скопировать
- What is that? What's the status on Alexis?
He has a fifty-fifty shot, but even if he comes through, we don't know how long till he talks.
Did you find anything in the room?
А в каком состоянии Алексис Дрэйзен?
Говорят, 50 на 50. Но даже если он выживет, неизвестно, когда сможет говорить.
Ты нашел что-нибудь в номере?
Скопировать
I love cats, but I love Kirk, too.
It's pretty much fifty-fifty, and that's a high compliment, my friend.
How did this happen?
Я люблю кошек, но я и Кирка люблю.
Я люблю их примерно одинаково, и это высший комплимент, друг мой.
Как это случилось?
Скопировать
You'll be back tomorrow night with the money you get.
Fifty-fifty, do you understand?
We do.
Завтра вечером вы должны быть здесь с деньгами.
Пополам, поняли?
Мы поняли.
Скопировать
"The Man Who Was Sherlock Holmes". Agreed!
-Fifty-fifty?
The court has decided to drop the charges for Morris Flint and Macky Mack McPherson.
"Человек, который был Шерлоком Холмсом"
- Согласен!
Постановляю, производство уголовного дела против подсудимых Морриса Флинта и Мэки Макферсона прекратить.
Скопировать
Haha, but are you in a suckers game!
Three, four, five Forty-nine, Fifty Fifty-one...
- Driver, stop. - What's the matter?
Скачки – занятие для простаков, дружище!
Три, четыре, пять... 49, 50, 51...
Извозчик, остановите!
Скопировать
Well, he did favor Petaleen pretty exclusively, but she had others.
Fifty-fifty, not that it matters.
The man ain't fit to raise a cactus plant.
Что ж, он почти всегда выбирал только Петалин, но у нее были другие.
50\50, но это неважно.
Он и кактус не сможет вырастить.
Скопировать
They've left a small fortune on zero, these suckers.
Fifty-fifty?
Or do you have another idea?
Эти простаки просадили на зеро небольшое состояние.
Пополам?
Или думаешь иначе?
Скопировать
Oh, he doesn't like my personality, huh?
Well, I'm still in, Jeff, fifty-fifty.
- Did I say anything different?
То есть, я ему не понравился?
Но я в доле - пятьдесят на пятьдесят.
- Разве я что-то сказал?
Скопировать
- What's in it for me?
- Fifty-fifty.
Okay.
Какова моя доля?
Пополам.
Хорошо.
Скопировать
I won, I won, Fannie.
Verdict for the plaintiff on a fifty-fifty basis, and I get half.
Half!
Я победил, я победил, Фанни.
Я выиграл дело, и получаю половину.
Половину!
Скопировать
I'll tell you what I'll do.
I'll take your case fifty-fifty and believe me, you couldn't do better no place...
...because I know all the judges and if you listen to me
Я скажу тебе, что надо сделать.
Мы вчиним иск и выиграем дело, поверь мне, ты не можешь добиться большего...
... потому что я знаю всех судей, и если ты слушаешь меня
Скопировать
"And didn't we kiss each other?"
"Fifty-fifty."
THE END english subtitles transcribed by .: Norgen (norgen@centrum.cz) :.
И мы целовали друг друга?
Мы квиты!
КОНЕЦ
Скопировать
What do you want, bastard?
Fifty-fifty...
Think about it.
Негодяй, что тебе нужно?
- Пополам. - Ни за что!
Подумай. Такой куш...
Скопировать
- Beats me.
Fifty-fifty on the dough?
Or maybe I should get more since I did the deed.
- Не могу понять.
Деньги пополам?
А может моя доля должна быть больше, ведь это я все сделал.
Скопировать
- Yes, again.
Fifty-fifty?
Okay.
- Да, опять.
Пятьдесят на пятьдесят?
Ладно.
Скопировать
Are you confident in the "l love you" return?
Fifty-fifty.
Because if you don't get that return that's a pretty big matzo ball hanging out there.
Ты уверен в ответном "я тебя люблю"?
Пятьдесят на пятьдесят.
Потому что, если ты не получишь его в ответ .будут тебе, парень, шарики мацы.
Скопировать
Want to play?
That's fifty-fifty
Wait a minute
- Хочешь сыграть? - Окей.
Пятьдесят на пятьдесят.
Йерун, подожди еще минутку!
Скопировать
Shouichi Kanamaru.
Our chances are fifty-fifty.
I have a favour to ask of you.
ШОИЧИ КАНАМАРУ
Сущность будет определена голосованием ассамблеи, однако сейчас это 50 на 50.
Хотелось бы спросить у тебя кое-что.
Скопировать
The only possibility... an operation.
We will share fifty-fifty.
Don't mock with him!
Единственная возможность - операция.
Поделимся... фифти-фифти.
Не передразнивай!
Скопировать
The cowboys are coming and the stakes will be big.
Fifty-fifty, huh?
Actually, any number of people would be glad to back me for 10 percent but I like you, Wyatt Earp.
Деньги имеют свойство накапливаться.
50 на 50, да?
Любому другому я бы отдал 10 процентов, но ты мне нравишься. Мне нравится твоя стрижка.
Скопировать
- Okay.
- It's a fifty-fifty split if the marriage lasts five years.
It's against my better judgment, but it's tough convincing a man in love.
- Хорошо.
При условии, что вы не делаете ничего сумасшедшего, и что брак не закончится это будет 50 на 50.
Это против моего мнения, но трудно спорить с влюбленным мужчиной.
Скопировать
Really?
Fifty-fifty when you deliver the stone, to me.
You've really got to work on your people skills, ko.
Да ладно?
Моё предложение в силе. 50 на 50 когда ты доставишь камень.. мне.
Тебе на самом деле надо поработать над навыками твоих людей, Ко.
Скопировать
- We don't need lawyers.
I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name.
You're right. We don't need lawyers. Exactly right, because...
Нам не нужны адвокаты.
Мы поделим всё поровну, хоть всё и записано на меня!
Ты права, они нам не нужны, потому что ничего поровну делить не придётся.
Скопировать
You're right. We don't need lawyers. Exactly right, because...
You don't have to go fifty-fifty. I don't want anything.
You can have the house, the business, custody of all the chocolate chips.
Ты права, они нам не нужны, потому что ничего поровну делить не придётся.
Мне ничего не нужно.
Бери себе дом, забирай бизнес, оформи опекунство над всеми шоколадными крошками.
Скопировать
Are you alive, Zuba?
- Fifty-fifty. It depends.
What's the matter?
-Зуба, ты живой?
-Пятьдесят на пятьдесят.
-С тобой все в порядке?
Скопировать
Me thirty you seventy, but...
Why not fifty-fifty?
Forget it!
Мне тридцать, тебе семьдесят, но...
Почему бы не поровну?
Не хочешь, не надо!
Скопировать
Are you confident in the "I love you" return?
Fifty-fifty.
Because if you don't get that return that's a pretty big matzo ball hanging out there.
Уверен, что в ответ услышишь "Я тебя люблю"?
Пятьдесят на пятьдесят.
Потому что, если ты этого не услышишь будут тебе, дружище, шарики мацы.
Скопировать
And how do we share the...
Fifty-fifty, straight down the line.
You and me.
- А как мы будем делить?
- Пятьдесят на пятьдесят. Ровно пополам
- Вам и мне.
Скопировать
Scrap and that.
-Me and the Marshal's going fifty-fifty.
-You and the Marshal?
Металлолом и все такое.
- Войду в долю с маршалом, пятьдесят на пятьдесят.
- Ты с маршалом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fifty-fifty (фифтифифти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fifty-fifty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифтифифти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение