Перевод "first dates" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение first dates (форст дэйтс) :
fˈɜːst dˈeɪts

форст дэйтс транскрипция – 30 результатов перевода

I'm sorry, Ben. I get a little nervous at these things.
I seem calm, it's only because I take a beta-bIocker... before I have to get in front of a jury or first
You're still nervous on the inside, but you don't show it as much.
Прости, я слишком нервничаю по этому поводу.
Я кажусь спокойным, потому что принял блокатор. Я всегда так делаю перед слушанием и первым свидетелем.
Внутри я весь на нервах, но внешне спокоен.
Скопировать
Don't do the plan laugh.
The first dates we've had in months, and they were both such disasters.
Huh. You know, it is weird that Phoebe would set me up on a date that was awful on the same night Joey set you up on a date that didn't even show.
Не смейся так.
У нас первые свидания за долгие месяцы и такие неудачные.
Знаешь, это странно что Фиби устроила мне такое ужасное свидание в тот же день, когда Джоуи устроил свидание тебе, а девушка даже не пришла.
Скопировать
The One With the Evil Orthodontist
Years from now, school children will study it as one of the greatest first dates ever.
-Yeah.
Первый сезон, 20-я серия "Неправедный стоматолог"
Говорю вам, через много лет дети в школе будут изучать одно из лучших первых свиданий всех времен.
- Вау.
Скопировать
- Do you know that feeling?
I get it a lot on first dates.
Mrs. Kuhne.
Я счастливый человек.
Я люблю свою грёбаную работу.
Смотрите, вот что значит - её назвали "светлым пятном".
Скопировать
- Something kind of first date-like. - Uh-huh. Uh-huh.
Look, to tell you the truth, l-I hate first dates.
I hate them. - It seems like every time I...
Что-то не очень внушителен.
Я шучу. Как всё здорово.
Мэри, она великолепна!
Скопировать
How are you doing?
Are you ready for our first dates?
Pick you up later.
Как поживаете?
Готова к нашему первому "свиданию"?
Заберу тебя позже.
Скопировать
His little hands should be going everywhere.
For the first dates, guys use their hands afterward.
You are a vulgar person.
Его ручонки уже должны были везде побывать.
Элли, на первых трех свиданиях парни шалят руками ПОСЛЕ свидания.
Ты такая вульгарная.
Скопировать
It's our first date.
First dates are supposed to be about excitement and electricity.
And "Ooh, he touched my hand, did he mean touch my hand?"
Это же наше первое свидание.
А на первом свидание всегда бывает волнение, возбуждение.
И "Он коснулся моей руки, что бы это значило?"
Скопировать
I was a giver.
Even on first dates, boys would go directly to second base.
But I am a good kisser.
Я была отдающей в школе.
Даже на первых свиданиях мальчики обычно переходили на вторую базу.
Но я хорошо целуюсь.
Скопировать
I'm just gonna get my purse.
Like most first dates, we were off to an awkward start.
The yellow tail sashimi, two pieces of salmon sushi and a spicy tuna hand roll.
Я только возьму сумочку.
Как на любом первом свидании, мы оба чувствовали неловкость.
- Две сашими с криветками и острые суши с лососем и тунцом
Скопировать
IF WE KEEP HAVING TO SHOUT, "HURRY UP!"
FIRST DATES ARE MORE STRESSFUL FOR MEN.
FOR US, IT'S THE UNKNOWN.
Погодите-ка.
Первые свидания для мужчин гораздо тяжелее.
Для нас — это неизвестность. Для нас тоже.
Скопировать
If we hold up marriage ceremonies to standards of sanity, watch out.
People run off to Las Vegas on their first dates.
Many make horrendous decisions out of passion.
Если мы приравниваем церемонии брака к стандартам здравомыслия, берегитесь.
Люди сбегают в Лас Вегас на первом свидании.
Многие принимают ужасные решения из-за своей страсти.
Скопировать
I'm very excited for you.
I just love first dates.
I don't see why.
Я так рада за вас.
Обожаю первые свидания.
Не понимаю почему.
Скопировать
In fact, we're going out tonight on our third date.
It's like one of your first dates.
- Well, I gotta go.
Вообще-то сегодня у нас третье свидание.
Это то же самое, что и любое из твоих первых свиданий.
- Ну, я пошла.
Скопировать
Okay?
First dates scare me.
You've already kissed him!
Хорошо?
Я напугана. Первые свидания пугают меня тоже.
Но ты уже почти поцеловала его!
Скопировать
- I just want an honest answer.
- I want to talk to you about first dates.
- Okay.
- Мне просто нужен честный ответ.
- Я хочу поговорить с вами о первых свиданиях?
- Ладно.
Скопировать
FRAZlER: Yes.
ROZ: We're here with Martin, and we're talking about first dates.
Martin, tell me some of the tricks you use to impress women.
- Да.
У нас в гостях Мартин, и мы беседуем о первых свиданиях.
Мартин, расскажи об уловках, которые ты используешь, дабы впечатлить даму.
Скопировать
She called me "buddy."
- First dates are difficult.
- I was untoward.
Она назвала меня "дружок".
- Первые свидания самые сложные.
- Я был неудачником.
Скопировать
Uh, no, no.
It probably doesn't, but ending my bad streak of first dates might.
What do you say?
Нет, нет.
Возможно, не покроет, но покроет мою полосу испорченных первых свиданий.
Что скажете?
Скопировать
You're not gonna hand me a subpoena or something, are you?
Look, I've had my fair share of disastrous first dates, so, no, no subpoenas.
I'm just passing through town, I got a flat tire, I missed my flight.
Ты же не собираешься вручить мне повестку в суд или что-то такое, да?
Слушай, я уже отхватил свою долю катастроф на первом свидании, так что нет, никаких повесток.
Я просто проезжал через город, проколол колесо, пропустил свой рейс.
Скопировать
Me, too.
You know, Andy set a pretty high bar when it came to first dates.
Hmm. You know, he'd face down armed gunmen for a living but I've never seen him as scared as he was before that first date with you.
Я тоже.
Знаешь, Энди установил высокую планку для первого свидания.
Он зарабатывал тем, что ловил преступников, но я никогда не видел его таким испуганным, как перед свиданием с тобой.
Скопировать
Yeah.
I, uh... one of our first dates was a...
When she told me she knew what icing was, I knew I had a keeper.
Да.
Я... В одно из первых свиданий мы пошли на игру "Блэк хокс" против "Дэвилс".
И когда она сказала, что знает, что такое проброс, я понял, что нашёл свою половинку.
Скопировать
Oh, wow.
You don't mess around on first dates.
Uh, j... just dinner.
Ого.
А ты серьезно относишься к первым свиданиям.
Ну, это же просто ужин.
Скопировать
Here's to relationships.
To first dates
Would you excuse me for a minute? Of course.
За отношения.
За первые свидания.
- Извини, я отойду на минуту?
Скопировать
I had a baby to feed.
Craig was one of my first dates.
It was the night that the Mets won the World Series.
Нужно было кормить ребенка.
Крег был одним из моих первых клиентов.
Это была ночь, когда Метс выиграли Мировую серию.
Скопировать
100% agree.
In fact, I think there ought to be a law that all first dates should be outdoors.
Under the moonlight.
Я полностью согласен.
На самом деле, я считаю, что должен быть закон о том, что все первые свидания должны проходить на свежем воздухе.
При свете луны.
Скопировать
Guess what? Last week, I had to use the words "rectal" and "moisture" in the same sentence.
- Well, first dates can be awkward.
- Mike!
На прошлой неделе я сказала "ректальный" и "влажный" в одном предложении.
- На первом свидании часто так.
- Майк!
Скопировать
You know what we should do?
We should retrace the rest of that night and figure out what else we do wrong on first dates.
'Cause let's be honest-- we are scaring people off, Jen.
Знаешь, что мы должны сделать?
Мы должны повторить тот вечер и выяснить, что ещё мы делаем не так на первом свидании.
- Давай на чистоту, мы отпугиваем людей, Джен.
Скопировать
And now I'm creatively and sexually frustrated.
First dates are awesome.
Jeez, roberta, I know you hate to throw anything away,
И теперь у меня облом и творческий, и сексуальный.
Первые свидания просто прекрасны.
Боже, Роберта, я знаю, как ты не любишь что-то выбрасывать.
Скопировать
And what world is that?
The world of boyfriends, of... of... of holding hands, of first dates?
No, you jackass.
А какой твой мир?
Мир бойфрендов и... и... гуляний за ручку, и первых свиданий?
Нет, осел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов first dates (форст дэйтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first dates для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст дэйтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение