Перевод "flash drive" на русский
Произношение flash drive (флаш драйв) :
flˈaʃ dɹˈaɪv
флаш драйв транскрипция – 30 результатов перевода
Go in there, say you're me. Score the backups.
- They'll be on flash drive or CD. - Me?
How come you don't go?
Иди внутрь, скажи, что ты это я и получи информацию о последних двух.
- Она будет на карте флэш памяти или на диске.
- Почему ты не...
Скопировать
- ..."outside the box" thinking.
You said you needed a new flash drive.
They sell those at the campus store, which takes credit cards.
- ... "вне коробки" размышление.
Ты сказал, что тебе нужен был новый двигатель вспышки.
Они продают это в магазине университетского городка, который берет кредитки.
Скопировать
Sir, we're sealing this place off.
It's a flash drive.
This must be it.
Сэр, мы освобождаем это помещение.
Это флешка.
Это точно то, что мы ищем.
Скопировать
I love love.
The flash drive containing Guy's list is encrypted using a 512-bit AES cipher.
Right now, the computer is trying every possible key against the encrypted data.
Я люблю любовь, ага?
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
Прямо сейчас, компьютер пытается подобрать возможный ключ, чтобы раскодировать информацию.
Скопировать
Show me.
You left your flash drive on the nightstand.
I'm gonna show myself.
Покажи мне.
Ты оставил свою флешку на тумбочке.
Я собираюсь показывать себя.
Скопировать
No one can know who i am.
I need that flash drive.
Are you ready?
Никто не должен знать, кто я.
Мне нужна та флэшка.
Готова?
Скопировать
Apparently it could cause 120 damage per second, with an instant mana burn and an enchantment that boosts its stamina +80.
So it was removed from the game and stored on a one-gig flash drive.
But it was foretold that one day players who could wield the sword might reveal themselves.
-Он наносил 120 урона в секунду, каждому врагу, и добавлял +80 к выносливости.
-Но, меч оказался настолько мощным, что мы убрали его из игры, и мы поместили его на флешку одного из батанов.
-Нам было сказано, что однажды, мы можем достать этот меч, и дать игроку который "проявит" себя.
Скопировать
I'm sorry,
How do I print photos from a flash drive?
There's a machine over there.
Простите,
Как мне с флешки напечатать фотографии?
Подойдите к аппарату вон там.
Скопировать
Just let her go.
You know, you two putos want her to keep this pretty face you better bring my fucking flash drive.
I'm gonna beat your ass if you don't shut up!
Пусти ее.
Если вам дорога ее мордашка отдайте мне флэшку.
Иначе тебе не сдобровать!
Скопировать
Asshole!
Send the girl over here, we give you the flash drive, everybody go home happy.
Oh, man, you think I'm gonna give up a hostage, homes?
Засранец!
Меняем ее на флэшку и расходимся по домам.
Думаете, я отдам заложницу?
Скопировать
I'm sorry.
must have replaced my Lady Gaga file with his Lady Gaga file, but, you know what, I can run to grab my flash
Enough!
Все слиплось от десерта.
Мне жаль. Должно быть мой племянник заменил мой файл Леди Гага на свой файл Леди Гага.
Но знаете что?
Скопировать
Enough!
Gentlemen, let's give Betty five minutes to go get her flash drive so she can give it to Tracy, who will
Hey. Hi. Need some help?
Но знаете что?
Я могу сбегать за своей флешкой. Джентельмены, давайте дадим Бетти 5 минут, что бы она могла взять флешку и отдать ее Трейси, которая и сделает эту презентацию.
Есть тут кто?
Скопировать
Deeks and I got the other guy.
He just put a flash drive in his pocket.
Kensi, stay with him.
Я с Диксом возьму другого парня.
Он положил флешку в карман.
Кензи смотри за ним.
Скопировать
You're worth the money, honey.
News director says the suspect zero footage me on a flash drive delivered by messenger.
I've got forensics on the envelope.
Ты стоишь этих денег, дорогуша.
Директор новостного канала говорит, что съемка подозреваемого №0 была доставлена на флешке курьером.
Конверт уже у криминалистов.
Скопировать
This was not a standard-issue aircraft but this does seem like a standard issue lie.
It might not have looked like it on the ground, but there's a flash drive with cockpit video in the file
So what do you want us to do?
Это был не совсем обычный самолёт, зато самая обычная ложь.
С земли он может выглядеть по-другому, но у нас есть видео-запись из кабины пилота.
И чего вы хотите от нас?
Скопировать
What are you seeing, Eric?
Video footage hasn't been streamed anywhere yet, but they uploaded a copy to a flash drive.
Kensi, take him!
Что видишь, Эрик?
Видеозапись еще не транслируется, но сделана одна копия на флешку.
Кензи, сними его!
Скопировать
32 attempts, to be exact, all of them failed.
But... they did make a copy onto a flash drive.
Not good.
32 попытки, если быть точным, все неудачные.
Но... они скопировали файл на флешку.
Плохо.
Скопировать
You know what they were looking for?
They stole my external hard drive, but I keep a backup flash drive of my cut footage on me.
Chris was in Burma getting information about the rebel movement.
Ты знаешь, что они искали?
Они украли мой внешний жесткий диск. Но на флэшке у меня есть копия отснятого материала.
Крис был в Бирме собирая информацию о движении повстанцев.
Скопировать
You gave her your locker combination!
That's how she gave me the flash drive.
What was on it when she got it back?
Ты дал ей комбинацию от своего шкафчика!
Именно так она передала мне флешку.
Что было на ней, когда она получила ее обратно?
Скопировать
What kind of information?
What was on the flash drive?
I couldn't see, but it could have been anything.
Какую именно информацию?
Что было на флешке?
Я не смогла разглядеть, но это могло быть чем угодно.
Скопировать
It kind of a 1970s version of one of those memory plug things, you know, that you put in the side of the computer.
Oh, uh... flash drive.
Yeah.
Это модель 1970 года тех штуковин для компьютера, которые запоминают информацию.
А... флешка.
Да.
Скопировать
You want to help me?
The flash drive I got from you the day that I...
The day you shot me?
Хочешь мне помочь?
Та флэшка, которую я получил в день...
Когда ты выстрелил в меня?
Скопировать
Present the problem again, quickly.
I got rid of the flash drive, but your encryption is too robust for the satellite bandwidth.
Why?
Назови проблему еще раз,быстро.
ммм, я...я избавился от флэшки м твое кодирование слишком тяжелое для спутникового диапазона частот
Почему?
Скопировать
It's the only one Rachel could give me.
And whatever's on this flash drive is taking forever to load.
It's the biggest file in the history of files.
Рейчел смогла мне выделить только его.
И что бы там ни было на флешке, оно будет грузиться целую вечность.
Это самый большой файл в истории файлов. А имена, которые соседи сообщили Рейчел?
Скопировать
Which means they're pulling the heist right now.
All right, so, uh, looks like they dumped video from the truck's SD card onto this flash drive.
All the footage is of a place called Bobrow Imports, a South African diamond-trading conglomerate.
А значит, ограбление происходит прямо сейчас.
Похоже, они выгрузили видео с карты памяти фургона на эту флешку.
Вся запись с места, которое называется "Бобров Импорт", южноафриканская корпорация, торгующая бриллиантами.
Скопировать
All right, so this guy just kept taping all night long, no pauses, no cuts?
The footage came directly from the camera's flash drive.
The video file is clean, no change in his location, clock was continuous.
Хорошо, выходит этот парень просто записывал всю всю ночь, без пауз, без монтажа?
Все видео выкачано прямо с памяти видеокамеры.
Видеофайл "чист", никаких следов изменений, показания таймера не прерываются.
Скопировать
Get down! Ahh!
Copy the video onto your flash drive now.
Where the hell did they come from?
Ложись!
А сейчас скопируй видео на свой флэш-накопитель.
Откуда, черт возьми, они взялись?
Скопировать
Than you'd get in for looting corpses?
The object was a flash drive.
Now, when you say flash drive, is that coroner code for an alien embryo that hatches in people's ear?
Что ты получишь за мародерство?
Предмет был флешкой.
Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо?
Скопировать
The object was a flash drive.
Now, when you say flash drive, is that coroner code for an alien embryo that hatches in people's ear?
No, that's the word "starfish.
Предмет был флешкой.
Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо?
Нет, то слово "Старфиш".
Скопировать
No, that's the word "starfish.
This was a legitimate four gigabyte flash drive.
There were...
Нет, то слово "Старфиш".
Это настоящая четырех гиговая флешка.
Здесь было ...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов flash drive (флаш драйв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flash drive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флаш драйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
