Перевод "foley" на русский
Произношение foley (фоули) :
fˈəʊli
фоули транскрипция – 30 результатов перевода
All right, Col. Marcus.
Foley at staff headquarters that you are to be given VIP treatment...
- What I had in mind...
Хорошо, полковник Маркус.
На следующей неделе, когда будет безопасно, я предупрежу майора Фоули из штаба, - чтобы о вас позаботились.
- Но сэр...
Скопировать
I'm feeling a little better every day.
Foley is coming tomorrow.
Do you think I should ask him when I ought to go to the hospital?
Я с каждым днём чувствую себя всё лучше.
Завтра придёт доктор Фоли.
Как ты думаешь, мне стоит спросить, когда мне можно ложиться в больницу?
Скопировать
It's open.
- Axel Foley!
- Billy, how you doing?
Открыто.
- Аксель Фоули!
- Билли, как поживаешь?
Скопировать
- I'm supposed to.
Axel Foley.
I'm sorry, sir.
- Должна быть.
Я Аксель Фоули.
Простите, сэр.
Скопировать
The monitors are looped.
Foley.
- So who was I shooting at?
Мониторы связаны.
- Я не вижу людей с оружием.
- Так в кого же я стрелял?
Скопировать
- Send him in.
Foley, Mr. DeWald.
You fuck!
- Пусть войдет.
Мистер Фоули, мистер ДеВальд.
Ах ты, гад!
Скопировать
I really liked that office.
- Foley!
You're out of here.
Мне так нравился мой кабинет!
- Фоули!
На выход.
Скопировать
Put your arms out and hold for a pat-down.
Foley just arrived, sir.
Take him to control.
Руки в стороны, мы вас обыщем.
Фоули приехал, сэр.
Приведите его.
Скопировать
We can call Flint's pager.
Foley is in Hometown Square.
Repeat, Foley is in Hometown Square.
Мы можем позвонить на пейджер Флинта.
Фоули на площади Хоумтаун.
Повторяю, Фоули на площади Хоумтаун.
Скопировать
Repeat, Foley is in Hometown Square.
Foley is heading for Alien Attack.
Attention.
Повторяю, Фоули на площади Хоумтаун.
Фоули идет к "Атаке инопланетян".
Внимание!
Скопировать
You act like you never saw nobody in a suit.
Detective Axel Foley, please.
Hello, there. You've reached the home of George Kingfish Stephens.
Ты что, в жизни костюма не видел?
Детектива Аксела Фоли, пожалуйста
Вы позвонили по домашнему телефону Джорджа Кингфиша Стивенса.
Скопировать
- Inspector T, how you doing?
- Where the fuck you been, Foley?
- And what the fuck is this?
- Инспектор "Т", как поживаете?
- Где тебя черти носят, Фоли?
- А это, на хер, что такое? - Это расходный ордер.
Скопировать
Stop it! Stop what you're doing!
I'm Axel Foley, Beverly Hills building inspector.
Everybody, stop what you're doing.
Прекратите работу.
Я - инспектор Беверли-Хиллз по строительству.
Всем прекратить работу.
Скопировать
Stop working! - Who are you?
I'm Axel Foley, the Beverly Hills building investigator.
- Didn't they tell you I was coming?
- Кто вы такой.
- Следователь по строительным делам.
- Вас не предупредили обо мне?
Скопировать
I'll have your badges if you don't go to traffic duty.
I got angina the minute I saw Foley.
Axel's got nine lives.
Я отберу у вас жетоны, если вы сейчас же не выйдете на дежурство.
Я как увидел Фоли, сразу заболел ангиной.
Аксел живуч, как кошка. Я - нет.
Скопировать
I'm chief of the Beverly Hills Police Department.
Do you have an officer working in your command by the name of Axel Foley?
Yes, I do, he's under my command. But he's assigned to some goddamned multi-jurisdictional, Federal task force on organised crime.
Я начальник департамента полиции Беверли-Хиллз.
Служит ли у вас офицер Аксел Фоли...
Да, это мой подчиненный, но он приписан к какому-то межрегиональному федеральному спецподразделению.
Скопировать
I don't know what happened on the City Deposit, Max.
- And the Foley hit?
- I don't know.
Я не знаю, что случилось в Городском хранилище, Макс.
- А это хитовое выступление Фоли?
- Я не знаю.
Скопировать
That was a mistake.
Goodbye, Mr Foley.
Women.
Это было ошибкой.
Прощайте, мистер Фоли.
Женщины.
Скопировать
Because Chief Lutz doesn't have the guts to hear the truth from real cops.
That's why we had to go undercover with Foley to solve this case.
That cuts it, Taggart!
У начальника Лутца не хватает духа выслушать правду.
Нам пришлось вместе с Фоли работать под прикрытием, чтобы раскрыть дело.
Ты уволен, Таггарт!
Скопировать
- Dana Foley.
Dana Foley.
- She any good?
- Дана Фоли. - Правильно.
Дана Фоли.
- И как, она хороша?
Скопировать
Okay, Foley.
How's my Foley?
We're already in.
Так, ладно.
- Фоли, где катетер?
- Уже введен.
Скопировать
They got a truck for guys that drive cars... and they got something else for guys that walk, like me.
FOLEY: Okay, okay.
Did I ever tell you we could keep this neat and clean?
У них есть грузовик для тех, кто за рулем... и что-нибудь другое для тех, кто пешком ходит, как я.
[Фоули] Ладно, ладно.
Я когда-то тебе говорил, как мы можем это удержать?
Скопировать
Foley there?
Dave Foley.
No, I don't care to give my name.
Фоули?
Дэйв Фоули.
Нет, не буду я свое имя говорить.
Скопировать
- SAUTER: Nah, they look harmless to me.
FOLEY: They're after machine guns, remember?
- Yeah?
- [Саутер] Нет, на мой взгляд, безобидные.
[Фоули] Они за автоматами, помнишь?
- Да?
Скопировать
Or we can wait and maybe bust 'em all if they come back.
FOLEY: Or they come back and go someplace else and we lose 'em in the traffic.
- SAUTER: What do we do?
Или можем подождать, и потом взять всех, если они вернутся.
[Фоули] Или они вернутся и поедут в другое место, и мы их потеряем.
- [Саутер] Что делаем?
Скопировать
Hello.
Foley there?
Dave Foley.
Алло.
Фоули?
Дэйв Фоули.
Скопировать
No, I don't care to give my name.
Stop farting' around and get me Foley.
We could take him now.
Нет, не буду я свое имя говорить.
Перестань страдать ерундой и дай мне Фоули.
Мы могли бы взять его сейчас.
Скопировать
I'm in position.
I can't see Foley from here.
I can.
Я на позиции.
Не могу отсюда увидеть Фоули.
А я могу.
Скопировать
- Detective, I'm Sam Sutherland.
- Tim Foley.
- Do you know where we're going?
- Детектив, я Сэм Сазерленд.
- Тим Фоли.
- Куда нам?
Скопировать
What about Hoobler, where's he?
Foley, 2nd Platoon lost more guys than we did.
They're really short-handed.
Например, Хублер, где он?
Знаешь лейтенанта Фоули из 2-го взвода? Там потерь больше, чем у нас.
Им не хватает солдат.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов foley (фоули)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоули не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение