Перевод "fops" на русский
Произношение fops (фопс) :
fˈɒps
фопс транскрипция – 9 результатов перевода
And what am I sent?
Flogged soldiers led by coffee-house fops, commanded by dangerous buffoons.
Sir Henry Simmerson and the South Essex.
И что мне присылают?
Поротых солдат во главе с хлыщами из кофеен под командой опасных шутов.
Сэр Генри Симмерсон и Южный Эссекс.
Скопировать
From the noblemen that came to our rooms I observed manner and wit.
One of these fops bobbling past us now could well be my father.
An amusing thought at best.
У приходивших к ней аристократов я перенимал изысканные манеры.
Кто-то из этих напыщенных фатов может быть моим отцом.
Забавно об этом думать.
Скопировать
Your so-called ruling class is the mingiest set of ladylike snipe ever invented.
A generation of fops and cowards with half a ball each.
You lost yours in France, man, at least you got out with your life, unlike most you ordered into the teeth of the enemy.
Ваш так называемый правящий класс - самое жалкое сборище трясогузок, когда-либо появлявшихся на свет.
Поколение щеголей и трусов, с одним яйцом на двоих.
Свои яйца вы оставили во Франции, но хотя бы выбрались оттуда живым, в отличие от многих, кого посылали в атаку.
Скопировать
But you yourself are a son of Lieutenant Schmidt! You are a fop.
And your children will be fops.
Don't be a child!
Вы же сами сын лейтенанта Шмидта.
Вы пижон, сын пижона и дети ваши будут пижонами.
Мальчик!
Скопировать
They opened them up.
firsbeer's on the house fops. ?
Cbhat ss?
Они их распотрошили.
Для копов первое пиво за счёт заведения. Для федералов тоже.
Это так очевидно?
Скопировать
It's certainly not hearts and flowers, though an appreciation of extreme beauty was a vital source of inspiration.
But the notion of the Romantic poets as swooning lovelorn fops is a fallacy.
Byron, Wordsworth, Shelley in particular, were all passionately...
Это, конечно, не сердечки и цветочки, хотя понимание красоты является важным источником вдохновения.
Но понятие "поэты-романтики" замирая, как влюбленный фопс является заблуждением.
Байрон, Вордсворт, Шелли, в частности, все были страстно...
Скопировать
"39 Days Of Christmas."
. ♪ 39 fops a-fopping ♪
♪ 38 fishwives hawking ♪ ♪ 37 coopers cooping ♪
"39 Рождественских дней"
И раз и два... 39 щеголей щеголяет
38 торговок торгует рыбой 37 дегустаторов дегустируют
Скопировать
Okay, Deafo.
Courtesans and gentle fops, I bid you welcome to my opera.
Let us cavort like the Greeks of old.
Ладно, глухотня.
Куртизанки и благородные хлыщи! Приветствую вас на моей опере!
Пусть погалопируют нам, как древние греки.
Скопировать
Though you'll probably be the only one at Court with a beard.
Ye expect me to shave for a bunch of French fops?
Ye could've at least washed your knees, ye swine.
Наверное, ты будешь при дворе единственным человеком с бородой.
Хочешь, чтобы я побирался для этих французских пижонов?
Мог бы хоть колени помыть, свинья.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fops (фопс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фопс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение