Перевод "freezer" на русский

English
Русский
0 / 30
freezerмороженица
Произношение freezer (фризо) :
fɹˈiːzə

фризо транскрипция – 30 результатов перевода

I just thought it would be nice if I had dinner ready for you when you came home.
And, gee, that freezer of yours, Frankie. I've never seen so much food.
Do you have to call me "Frankie"?
Я просто подумала, что будет неплохо, приготовить ужин к твоему приходу.
И офигеть что у тебя за холодильник, Фрэнчик, я никогда не видела столько еды...
Тебе обязательно называть меня "Фрэнчик"?
Скопировать
How's everything goin' with you?
I was in the basement fixing' the freezer.
Would you believe that?
А у тебя как дела идут?
Только что из подвала, сам чинил морозильную установку.
Можешь в это поверить?
Скопировать
In the linen closet, the edge of the bathtub.
I even found one in the freezer once.
- You did not. - Yes, I did.
В шкафу, в ванне...
один я нашел в морозилке.
-Ничего ты не находил!
Скопировать
bill Baxter gave me his word... that hedidn't murder Mr Stout!
- Heordered to lock me in the freezer!
Craig, arrest him.
Мистер Бакстер дал мне слово, что не убивал мистера Стаута!
Прошу прощения, у моих подчинённых нет никакой сдержанности в выполнении своего долга.
Крейг, арестуй его!
Скопировать
Laor, the power.
Power up the freezer.
Your husband is in suspended animation, it was just in time, he's at the bridge that seperates life and death.
Лаор, питание.
Включи замораживание.
Ваш муж находится в состоянии анабиоза... Как раз вовремя, он на грани между жизнью и смертью.
Скопировать
Put it in the fridge.
No, in the freezer.
Or it won't be cold.
Положи в холодильник.
Нет, в морозилку.
А то оно не будет холодным.
Скопировать
I know that. That's why I want you to talk to him about me.
I can get me out of this stinkin' freezer.
Why don't you do yourself a favour?
Поговори с ним, чтобы он поручил мне сбор денег.
Вытащи меня из вонючего морозильника.
Этим я не окажу тебе услугу.
Скопировать
I need you to patch into the ship again, and open the hatch.
Johner, we should put Purvis in the freezer now.
All right, little buddy.
Haдo, чтoбы ты пoдcoeдинилacь к кopaблю и oткpылa люк.
Haдo пoмecтить Пepвиca в мopoзильнyю кaмepy.
Bce, пpиятeль.
Скопировать
I discovered I'm able to count all my teeth using just my tongue.
Why do you have a copy of The Shining in your freezer?
I was reading it last night and I got scared, so....
Я открыл, что могу пересчитать у себя все зубы с помощью языка.
Почему у тебя в морозилке лежит книга "Блестящие"?
Я читал её вчера вечером, и она меня напугала.
Скопировать
I was reading it last night and I got scared, so....
But you're safe from it if it's in the freezer?
Well, safer.
Я читал её вчера вечером, и она меня напугала.
А когда она в морозильнике, ты чувствуешь себя в безопасности?
Ну, безопаснее.
Скопировать
Jo's there, but I don't think there's anything she can do.
You wanna put the book in the freezer?
Hey, how much you give me to eat this whole jar of olives?
Джо с ней, но не думаю, что она сможет что-то сделать.
Хочешь, я положу книжку в морозильник?
Сколько ты дашь мне за то, чтобы я сьел эту банку оливок?
Скопировать
- Anything serious?
- No, just some mechanical problems with the freezer, so we're moving half of them to another bank.
We're not set up to handle this many. We've had to improvise.
- Что-то серьезное?
- Нет, проблемы механического рода с холодильной установкой, поэтому мы перенесли половину из них в другой отсек.
Мы не рассчитывали работать с таким большим числом людей, приходится импровизировать.
Скопировать
We're trying to get a better look.
These are cryogenic freezer units.
Babylon 5 is not supposed to maintain more than four or five of these cryo-units at any given time and only then when required by a medical emergency until they can be sent back to Earth for treatment.
Мы попытаемся рассмотреть получше.
Это криогенные морозильные установки.
Вавилон 5 не предназначался, чтобы содержать больше, чем 4 или 5 этих криогенных установок только в экстренных медицинских случаях пока пациенты не будут отосланы на Землю для лечения.
Скопировать
and within minutes had devoured the rest of his body, leaving only the lower intestine for fear of bacteria.
Gretel she decided she wanted to hold onto for a while, so she crammed her into the freezer the best
Daria?
И через несколько минут она сожрала остатки его тела, оставив только кишечник, потому что боялась бактерий.
Гретель она решила оставить на потом, поэтому запихала всё, что смогла, в морозилку.
Дарья?
Скопировать
-Do you have any ice?
-Check the freezer.
If there's none in there, we're probably out.
- У вас есть лёд?
- Посмотри в морозилке.
Если там пусто, то наверное нет.
Скопировать
Well, safer.
I never start reading it without making sure we got room in the freezer.
How often do you read it?
Ну, безопаснее.
Я никогда не начинаю читать "Блестящих" не проверив, есть ли в морозильнике место.
Как часто ты её читаешь?
Скопировать
- We are going to get you alive, or dead, as dictated in the book.
You'll end up in the freezer.
We'll end up like ice-cream.
- Мы получим тебя живым или мёртвым как написано в книге.
Тебя ждет морозильник.
Мы станем мороженым.
Скопировать
OK.
It's in the freezer.
Come on, man!
Ладно.
В холодильнике.
Перестань!
Скопировать
Mr. Chompers annoys everyone.
- He goes to the freezer.
- Go ahead, send.
Мистер Чомперс заводит зрителей сразу.
- Он подходит к холодильнику...
- А ну-ка, давай! Дай сюда, я сказал!
Скопировать
-No, you're not.
You're at a tax dodger's with Miro- paintings and money in the freezer.
Come home, I need you here.
- Нет, не здесь.
Мысленно ты где-то с неплательщиками налогов и прочими жуликами.
Вернись домой, ты нужен мне здесь.
Скопировать
It's not on, Zev.
Besides - and I'm sorry to keep saying this - Kai is meat in a freezer
Rotting dead meat.
Этому не бывать, Зэв.
Кроме того, прости, что я это говорю, но Кай - просто мясо в холодильнике.
- Гниющее, мертвое мясо.
Скопировать
Don't be ridiculous.
Now, if you'll excuse me, I have to go fill my freezer with my own blood.
Oh, Tara.
Не будь смешной.
А теперь, если вы меня извините, мне надо наполнить морозилку своей кровью.
О, Тара.
Скопировать
- What do you think put me there?
I heard they found a family in your freezer.
Serenity now insanity later.
- А как я, по-твоему, туда попал?
Я слышал, в твоей морозилке нашли какую-то семью.
Спокойствие приди безумие сразу следом.
Скопировать
Thanks.
What is wrong with this freezer?
-What happened?
Спасибо.
Что не так с морозилкой?
- Что случилось?
Скопировать
Maybe I'll just take my blood elsewhere, yeah.
I'm keeping my blood in my freezer with my money!
Oh, no, no.
Наверное я просто отнесу свою кровь в другое место.
Мы могли бы переправить вашу кровь в другой банк.
Я буду хранить свою кровь в морозилке вместе со своими деньгами!
Скопировать
I took all my blood down to Newman's.
He let me put it in his meat freezer.
Hey, what's going on?
Я отнёс свою кровь к Ньюману.
Он позволил мне хранить её в морозилке для мяса.
Тогда в чём дело?
Скопировать
Well, Newman's not happy.
He booted me out of his freezer.
I gotta take my blood back to the bank.
Ньюман расстроился.
Он выгнал меня из своей морозилки.
Мне надо отвезти мою кровь обратно в банк.
Скопировать
She doesn't know we switched it.
And the next time you cater for me... there will be nothing but ice in the freezer.
That really means a lot.
Она не знает, что мы поменяли это.
И в следующий раз, когда ты будешь работать на меня в морозилке не будет ничего, кроме льда.
Это правда много значит для меня.
Скопировать
- Do you got some booze?
- I got some vodka in the freezer.
- Got some O.J.?
- У вас есть какой-то пьянки?
- Я получил немного водки в морозильнике.
- Есть некоторые OJ?
Скопировать
Who is this guy?
Then he goes to the freezer where he's been hiding this bottle of champagne.
He hands it to me, picks me up, Carries me into the bedroom.
Кто этот парень!
Потом он достал шампансоке.
Обнимает меня... Меня уносит в спальню.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов freezer (фризо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы freezer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фризо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение