Перевод "front desk" на русский
Произношение front desk (франт дэск) :
fɹˈʌnt dˈɛsk
франт дэск транскрипция – 30 результатов перевода
Then what? Talk to me
The cash register at the front desk... Was open... And we needed food
You stole money?
Скажи мне
Касса у консьержки... открылась... нам нужно есть и для Изабель нужны подгузники
Ты украла деньги?
Скопировать
Right now I'm gonna need you to get me a better room.
The girl at the front desk said it's impossible but I'm sure you can work your little PA magic.
-What?
Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты организовал мне номер получше.
Девушка за стойкой сказала, что это невозможно, но я уверена, что ты сможешь что-то наколдовать.
-Что? !
Скопировать
Try a walkie.
This is Gavin Park to the front desk, over.
- Come in, front desk. MAN: This is the front desk, Mr. Park.
Попробуй внутреннюю связь.
Это Гэвин Парк вызывает холл. Прием. Подойдите к столу.
А, это холл, мистер Парк.
Скопировать
This is Gavin Park to the front desk, over.
- Come in, front desk. MAN: This is the front desk, Mr. Park.
We're kind of...
Это Гэвин Парк вызывает холл. Прием. Подойдите к столу.
А, это холл, мистер Парк.
Мы вроде как..
Скопировать
BLAKE?
SAW YOUR NAME AT THE FRONT DESK. I DIDN'T KNOW IF IT WAS THE SAME TED SCHMIDT.
IN THE FLESH.
Блейк? ..
Я увидел твоё имя в регистратуре, не знал, тот ли это Тэд Шмидт.
Во плоти.
Скопировать
Well, that makes perfect sense.
And now I'll go to the front desk and thank them for this dreadful error.
Goodbye then.
Ну, тогда всё ясно!
- Дело в том, что я забронировал более скромный номер и сейчас я спущусь вниз к портье и поблагодарю её за эту чудовищную ошибку.
Тогда всего хорошего.
Скопировать
- Congratulations.
Strange, they told me at the front desk I should talk to you.
What is it I can do for you?
- Мои поздравления!
Странно, там, у стойки, мне сказали обратиться к вам.
Чем могу быть полезна?
Скопировать
Yes, Barnard Thompson here, Miss Vivian.
Could you come to the front desk?
There's someone here who wants to speak to you.
Это Барни Томпсон.
Мисс Вивиан, вы не могли бы спуститься к портье?
Здесь с вами кое-кто хочет поговорить.
Скопировать
Who wanted a taxi?
Whoever asked for a taxi, come to the front desk.
Don't smoke... eat properly, and you'll be fine.
Кто просил соединить с радиотакси?
Пожалуйста, тот, кому нужно такси, подойдите к стойке.
Берегите себя и не курите. Питайтесь, как следует. – Об остальном не волнуйтесь.
Скопировать
Excuse me.
Timmy, front desk, please. Thank you.
Lucy, this is Special Agent Milton Dammers of the FBI.
О, Боже. Извините.
Тимми, выйди из-за стола, пожалуйста.
Спасибо. Люси, это специальный агент Милтон Даммерс из ФБР.
Скопировать
What room is this?
This is the front desk, sir.
- What room we in?
Куда я попал?
К портье, сэр.
- В каком мы номере?
Скопировать
you're here.
Front desk.
Bottle of champagne. Fast.
...что ты здесь.
Портье!
Бутылку шампанского, побыстрее.
Скопировать
Good-bye.
Front desk, there's been a terrible accident in my room!
Poor Selma.
Прощай.
Консьерж. В моей комнате произошел несчастный случай.
Бедная Сельма.
Скопировать
Leave me alone.
Front desk.
- Ted?
Отвали.
Портье.
Тед?
Скопировать
Yes, yes, the wake-up guy.
-Front desk.
-Yes, this is room 419.
Да, да, служба побудки.
- Дежурный слушает.
- Это звонят из комнаты 419.
Скопировать
There's a wire that comes up from the front desk... that goes through this box.
Then when you pick a pay movie it tells the front desk.
So you have to get these little things off.
Тут провода выходят из пульта... проходят через эту приставку.
Когда выбираешь фильм это показываться на пульте.
Нужно вытащить эти маленькие штучки.
Скопировать
what?
I hope that women at the front desk gave you shit about it.
Another day won't matter, and the Mustang will be fixed.
Что?
Надеюсь, женщина в приемной послала тебя подальше.
Еще один день не имеет значения.
Скопировать
Just kidding.
All right, your copy will be at the front desk in this folder.
And keep the pen.
Шучу.
Отныне ваш экземпляр в этой папке.
И от фирмы ручка в подарок.
Скопировать
Paging Sara Lawson.
Please come to the front desk.
You come back, get the B-roll on Friday?
Приглашаем Сару Лоусон.
Вас ждёт инструктор.
– Можете снять в пятницу?
Скопировать
Where are all my friends?
Front desk?
Could you please send a doctor?
Где все мои друзья?
Приемная?
Не могли бы вы прислать врача?
Скопировать
- Could you call her, please?
Elham Saboktakin, please come down at the front desk.
- Doctor Kazemi is in.
- Не могли бы вы её позвать, пожалуйста?
Эльхам Сабоктакин, пожалуйста, спуститесь к передней стойке.
- Доктор Каземи внутри.
Скопировать
Hey, where are you going?
- Front desk.
- Hi, we just...
Эй, что ты делаешь?
- Что, ты звонишь маме?
- Управление. - Здравствуйте, мы просто--
Скопировать
I'll get a picture of you doing the speech.
Will the owner of a 1995 Buick LeSabre please see the front desk?
Your car is about to be towed.
Я сфотографирую тебя, произносящим речь.
Не мог бы владелец Buick LeSabre 1995 года подойти к стойке информации?
Вашу машину собираются отбуксировать.
Скопировать
She suggests we go upstairs.
So I go to the front desk and register.
And?
Она предложила подняться наверх.
Так что я пошел и снял номер.
- И?
Скопировать
To kill whom this time?
Know the brunette at the front desk?
Eve Granger... model.
Кого на этот раз собираешься пришить?
Слушай.
Эв Гранжер. Модель.
Скопировать
-Yes.
Front desk.
Do you have a double room for the night...
-Да.
Зарубежный.
У вас есть двухместный номер?
Скопировать
I also know her room number... 39...
I saw her handing in her key at the front desk.
-I also know her profession.
И еще я знаю номер ее комнаты... 39...
Я видел, как ей давали ключ на стойке регистрации.
- И я знаю ее профессию.
Скопировать
Hello?
It's Burt, from the front desk.
Yeah?
Есть кто?
Это Берт, портье.
Да?
Скопировать
For the rest of my life.
Hey, Sara, front desk asked for me to deliver this.
It's the videotape of Lady Heather's final interview before Grissom released her.
До конца жизни.
О, Сара, со стойки регистрации просили меня передать это.
Это видеозапись последнего допроса Леди Хизер перед тем, как Гриссом освободил её.
Скопировать
Charlie?
Irene finagled the key from the front desk and let herself in.
Charlie!
Чарли?
Ирэн стащила ключ, когда дежурный отвернулся, и пробралась в номер.
Чарли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов front desk (франт дэск)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы front desk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франт дэск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение