Перевод "full auto" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение full auto (фул отеу) :
fˈʊl ˈɔːtəʊ

фул отеу транскрипция – 26 результатов перевода

Work record classified.
Now that jacket and this full-auto Glock 18 say ESA but everything else about you smells like a shit
Which are you?
Область работы... засекречена.
Эта куртка и "Глок-18" намекают на ССК. Остальное похоже на мирного штатского, который лёжа на диване, ждёт инфаркта.
- Кто же ты?
Скопировать
5 and running.
Lock in full auto.
I thought maintenance was supposed to have fixed that high D shift vibration.
5 и держится.
Полностью автоматический режим.
Я думал, что техническое обслуживание уладило сдвиговые вибрации порядка D.
Скопировать
Holy drok!
Full auto. Rapid-fire.
Armor piercing.
Это ловушка!
Беглый автоматический огонь.
Бронебойный.
Скопировать
Seriously?
Full Auto?
Am I gonna need a lawyer?
Серьёзно?
Фул Авто?
Мне нужен адвокат?
Скопировать
KG-9 was street-converted.
Full auto, no marks.
LEE: Final count?
KG-9 были заточены под улицу.
Автоматический, без знаков.
Количество жертв?
Скопировать
JAX:
Handguns you know, Glocks are full auto.
Got the extended clips.
Пистолеты вам знакомы.
Глоки полностью автоматические.
С магазином повышенной ёмкости.
Скопировать
.50 caliber Beowulf ammunition at 30 round clips.
Three-shot bursts or full auto.
Heavy-duty.
–ожок на 30 патронов "Ѕеовульф" 50-го калибра.
ќчередь по 3 выстрела или автомат.
ћощна€ штука.
Скопировать
I told the locals we have an officer inside.
He said six robbers, five bags of equipment, and full auto pistols.
I can get inside the security cameras.
Я сказал местным, что у нас там офицер.
Он сказал: пять грабителей, пять сумок со снаряжением, и полно автоматов.
Я могу получить видео с внутренних камер наблюдения.
Скопировать
Ed was another customer all right.
His prints were all over the cash with the full-auto sears.
Which explains the five grand we found in his wallet.
Эд действительно был покупателем.
Его отпечатки были на купюрах в банке с бойками.
Это объясняет пять тысяч в его бумажнике.
Скопировать
–But I think... Huh?
I'm giving override a directive A113, go to full auto pilot take control of everything and do not return
Repeat, do not return to Earth!
Сэр, пора идти.
Итак вот вам приоритетная программа действий
Повторяю: не возвращайтесь на Землю.
Скопировать
Niners had a special order.
Full auto, laser scopes.
Niggers still couldn't hit shit.
У Девяток особенный заказ.
Полностью автоматика, лазерные прицелы.
Но ниггеры всё равно нихера стрелять не умеют.
Скопировать
- Man, fuck the charge.
This here is gunpowder-activated, .27 caliber, full auto, no kickback, nail-throwing mayhem, man.
Shit right here is tight.
- Какой заряд нахер.
Это пороховая модель, 27-ого калибра... полный автомат, без отдачи, настоящий гвоздеметный беспредел.
Это крутое дерьмо.
Скопировать
Me?
Mac-1os on full auto.
I fire five rounds at every one of yours.
А у меня?
Mac-10, полностью автоматический.
Я делаю по пять выстрелов в каждого из вас.
Скопировать
But -- do not come out!
They got an Uzi on full auto pinning me down.
Fi...
Но... Не вылазь!
Они подавили меня шквальным огнем из своих УЗИ
Фи...
Скопировать
It's probably the Rinaldis' 401AK.
Full-auto sears.
You insert these into the lower receiver of a semi-auto rifle, and you've got yourself a fully automatic machine gun.
Наверное, пенсионный фонд Ринальди.
Автоматический боёк.
Вставляешь его в нижнюю ствольную коробку полуавтоматической винтовки, и она становится автоматом.
Скопировать
Get too greedy for the green stuff, you can get yourself hurt.
We know about your little side business there, Hank, selling the full-auto sears.
Which is a federal offense in itself.
Жадность фраера сгубила?
Мы знаем о твоём "левом" бизнесе, Хэнк. Ты продаёшь автоматические бойки.
Этим делом займутся федералы.
Скопировать
The most important thing to check -- their weapons.
If they're carrying M16s on full auto, you're probably not dealing with amateurs camping in the woods
They are locked down tight.
Важнеевсегорассмотреть их оружие.
Еслиэтополностью автоматические М16, то против вас - не просто любители лесныхпрогулок.
Они хорошо укрепились.
Скопировать
Well, that's too bad.
That was full-auto rock 'n' roll mayhem in the desert, my friend--
Uzis, floozies, and jacuzzis.
Жаль.
Это был хаос из автомобилей и рок-н-ролла в пустыне, мой друг.
Пушки, шлюхи и джакузи.
Скопировать
Get off me!
Go full auto.
The vibrations jack up their circuits.
Отвали от меня!
Вперед, "сорокашки", полный набор гранат, палим автоматическим.
От вибраций у них закорачивает платы.
Скопировать
He's talking to you.
Your mortal enemy Full Auto has claimed he killed you for exterminating all of his soul brethren.
Sim Reaper exterminating Full Auto's soul brethren could've cost a serious player many thousands of dollars.
Он говорит с тобой.
Твой заклятый враг Фул Авто поклялся убить тебя за истребление всех его собратьев.
Уничтожение Симом Рипером собратьев Фула Авто могло стоить игроку много тысяч долларов.
Скопировать
Liv, if anything brought me to violence it'd be someone exterminating my soul brethren.
You have to play to find this Full Auto guy.
He could be our killer.
Лив, если что-то и может подвигнуть меня к насилию, так это уничтожение моих собратьев.
Ты должна играть, чтобы найти Фул Авто.
Он может быть нашим убийцей.
Скопировать
_
- You're Full Auto?
- Yeah.
Мальчик.
— Ты — Фул Авто?
— Да.
Скопировать
Sim Reaper exterminating Full Auto's soul brethren could've cost a serious player many thousands of dollars.
Full Auto shall send forth waves of minions bent on your destruction.
You must take back Tree Palace.
Уничтожение Симом Рипером собратьев Фула Авто могло стоить игроку много тысяч долларов.
Фул Авто пошлёт на тебя слуг, чтоб уничтожить.
Ты должен забрать Дворец Деревьев.
Скопировать
It's your only boon.
You need to find Full Auto.
Oh, my God. He's coming for you!
Это единственные чары.
Ты должна найти Фул Авто. О, боже.
Он пришёл за тобой.
Скопировать
What's going on?
Full auto, close.
- It's time to go.
Что происходит?
Лагерь закрывают.
- Пора уходить.
Скопировать
"Online." Online where?
You see, my interests run the gamut from full-auto firearm conversions to the Sovereign Citizen Movement
This was a message board where someone claimed to live next door to a family of... Zombies.
- (джонс) "В сети"? В сети ГДЕ?
Мои интересы простираются от автоматического огнестрельного оружия до неограниченной общественной деятельности.
- (бабино) Я про доску объявлений, где пользователь написал, что живёт по соседству с семьёй... зомби.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов full auto (фул отеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы full auto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фул отеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение