Перевод "full color" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение full color (фул кало) :
fˈʊl kˈʌlə

фул кало транскрипция – 11 результатов перевода

- Wait!
Tonight, on the Clamp Cable Classic Movie Channel don't miss Casablanca, now in full color with a happier
With Clamp's annual salary, if he goes to the bathroom for 30 seconds the man's earning $375 while he stands there.
- Постой!
Сегодня вечером на канале классического кино Клэмпа не пропустите "Касабланку", теперь в цвете и со счастливым концом.
Судя по тому, сколько Клэмп зарабатывает в год, пока он в туалете за 30 секунд ему капает 375 долларов.
Скопировать
They want your brain, Jimmy.
Now I can buy two full color "Zoni" eyes.
Thanks, little angel.
Этим гадам нужен твой мозг, Джими. Спасибо!
Теперь я куплю два цветных глаза от "Зони"...
Спасибо, ангел.
Скопировать
Concentrate.
Get a full-color, widescreen picture in your mind.
Ain't it nice?
Сконцентрируйтесь.
А теперь вместе со мной думайте о Небесах. Представьте у себя в мозгу цветную широкоэкранную картинку.
Правда здорово? Правда красиво?
Скопировать
We gotta take more pictures, you know?
We could do, like, a full, like... like, a huge, like, - full-color-page coffee table book. - Okay, you
I think tomorrow you should start interviewing some of these guys, you know?
Нужно сделать больше снимков, да?
Мы бы могли бы сделать большую, такую, огромную, такую огромную цветную книгу с этими снимками.
Я думаю, завтра ты должен взять интервью у одного из тех парней. Знаешь что?
Скопировать
Definitely.
I went full color on those posters.
- Spared no expense.
Определенно.
Я закажу полноцветные постеры.
Никакой экономии.
Скопировать
I highly recommend the double-page at the centerfold to grab people's attention.
- Full color, of course. - Of course.
Thanks, Ricardo.
Отлично. Я порекомендовал бы вам центральный разворот, чтобы привлечь внимание...
и полноцвет, конечно же.
Конечно.
Скопировать
We got that new JCPenney catalog.
There's a full-color section on bras.
Word has it the airbrush guy totally missed a nipple.
Нам прислали новый каталог JC Пенни.
Там есть цветной раздел с лифчиками.
Я слышал ретушер забыл закрасить сосок.
Скопировать
I've got drinks.
- Take these to full color.
- Absolutely.
Пойду принесу выпить.
Сделай это в полном цвете.
Точно.
Скопировать
Spectacular blitz.
National TV spots, full-color ads.
Let's hold off on the games just for a minute.
Впечатляющий блицкриг.
Ролики по ТВ, цветные блоки в газетах.
Давай пока отложим игры.
Скопировать
Hey, I got this new program...
It's productivity fare, sizable pie charts and histograms, all in full color.
I'm serious. You have to see it.
Я написал новую программу...
GraphWrite. Повышает продуктивность, изменяемые, полноцветные круговые диаграммы и гистограммы.
Ты должна это увидеть.
Скопировать
This one's filmed in glorious Technicolor.
Full-color pinup to film legend to murdered.
Oh, don't believe what they say about an accidental overdose.
Это было снято в великолепном Техноколоре.
От цветного пин-апа до легенды кино, до убитой.
Не верь тому, что говорят о случайной передозировке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов full color (фул кало)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы full color для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фул кало не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение