Перевод "gasmask" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gasmask (газмаск) :
ɡˈazmask

газмаск транскрипция – 30 результатов перевода

It's got to stop. Sir.
Gas-mask cases. They're for gas masks.
I do realize, of course, that female requirements differ somewhat from the male.
- Это недопустимо.
И ещё, эта сумка... ..для противогаза, а не для косметики
Я понимаю, что женские потребности сильно отличаются от мужских .
Скопировать
Repeat: Would that I had pleased!
How about a gas mask?
What?
Мне бы нравилось.
Противогаз не нужен?
- Кое-кто наблюдает за нами.
Скопировать
Can you see this long trail of gas, ladies and gentlemen?
Even at this altitude and wearing a gas mask I can hardly keep my eyes open for more than a minute!
The mist is moving toward Tokyo.
Дым двигается в западном направлении, приближаясь к Токио.
Нобуо!
Нобуо, ты меня слышишь?
Скопировать
The eastbound highway is jammed and traffic is not moving at all due to road clearing from the accidents.
As you can see, I'm wearing a gas mask but it isn't keeping the smell out.
All of Kofu Valley is full of blooming flowers!
Что происходит? Что случилось в долине? Откуда этот запах?
Это... смотрите все, все цветет!
Дамы и господа, вот это зрелище!
Скопировать
Starting with the letter "F, " as in "Frank" to the letter "J" as in "Jack" please find your way to the loading platform for immediate boarding.
You'll be real disappointed and sorry if you don't have an early warning system, such as a bird, a gas
Why, even my dog has a gas mask.
Начиная с буквы "Эф ", как "Фрэнк" и до буквы "Джей", как "Джэк" прошу, пройдите на погрузочную платформу для немедленной посадки.
Вы сильно расстроитесь и будете жалеть если у вас не будет противогаза, системы предупреждения, как птица.
Даже у моей собаки есть противогаз.
Скопировать
You'll be real disappointed and sorry if you don't have an early warning system, such as a bird, a gas mask.
Why, even my dog has a gas mask.
And any of you folks are worth more than a dog.
Вы сильно расстроитесь и будете жалеть если у вас не будет противогаза, системы предупреждения, как птица.
Даже у моей собаки есть противогаз.
А любой из вас, ребята, гораздо дороже собаки.
Скопировать
What's that on his jacket?
Radiation detector and a gas mask.
The two things don't go together, do they?
Что это на его куртке?
Радиационный датчик и противогаз.
Эти две вещи не идут вместе, не так ли?
Скопировать
- God, what's happening?
- The gas-mask.
Quick, they gonna suffocate down there.
О Господи, что случилось?
мой противогаз.
Быстрее, они нас тут всех внизу придушить хотят.
Скопировать
- Yes.
But you have to wear a gas mask.
It smokes up the room.
Да.
Но без противогаза не обойтись.
Весь дым идет в комнату.
Скопировать
I know what that is, They had them at the mines,
Yeah, that's right, It's a gas mask, except that I use it for wolf scats,
The wolf scat has little tiny animals, little tiny parasites,
Я знаю что это. Видел такую в шахтах.
Да, точно, это противогаз, только я использую его для работы с волчьим калом.
Видишь ли, в волчьем кале водятся крошечные зверушки, маленькие такие паразиты,
Скопировать
Then take us to him.
Take us, or I'll take the gas mask off and breathe out a lot of air here.
You don't have to worry.
- Так веди к нему!
- А то я сниму маску и надышу вам тут!
Вы напрасно беспокоитесь.
Скопировать
It looks like we've landed. It felt the same last time.
Put on the gas mask.
- And the tsak?
Кажется сели, в прошлый раз так же было.
Надевай противогаз.
- А цак?
Скопировать
Somebody!
A gas mask! Please!
Please let me into the children's ward!
Помогите!
Дайте противогаз!
Может в детском отделении...
Скопировать
The buckets of 11 families get flushed down here every day.
So powerful you'll be calling for a gas mask.
So, good night to you.
Сюда выливают помои 1 1 семей каждый день.
И здесь стоит такая вонь в теплую погоду, что нужно надевать противогаз.
Спокойной ночи, миссис.
Скопировать
Easy Company will destroy that garrison.
Three-day supply of K rations, chocolate bars, powdered coffee sugar, matches, compass, bayonet, ammunition gas
Your point?
Рота "Изи" должна уничтожить этот гарнизон.
Неприкосновенный запас на 3 дня, шоколад, молотый кофе сахар, спички, компас, штык, снаряжение противогаз, комплект боеприпасов, перепонки, распашонки, фляга на 0,45 пачки сигарет, мины "Хокинс", дымовая шашка, гранаты "Гаммон" письма, это дерьмо и пара сраных трусов!
Ты это к чему?
Скопировать
These are gas masks, Butters!
Yeah, if you don't have a gas mask, you're gonna get smallpox or anthrax!
What?
Это противогазы, Баттерс!
Да, если у тебя нету противогаза то ты можешь заразится сибирской язвой или оспой
Что?
Скопировать
Indeed, so dedicated was Pliny to close observation that it was to be the death of him.
of Pompeii, protected by a pillow tied to his head with a napkin as an improvised crash-helmet-cum-gas-mask
He was suffocated by the fumes.
Плиний так стремился закончить свои исследования, что это стало причиной его смерти.
Когда началось извержение Везувия 24 августа 79 года н.э., охваченный любопытством и стремясь спасти друзей, он вернулся на лодке в уже почти погребенные под пеплом Помпеи, защищаясь подушкой, привязанной платком к голове, как импровизированным автошлемом с маской.
Он задохнулся.
Скопировать
- What the hell is this?
- World War I vintage gas mask.
It's authentic.
- Зто еще что за черт?
- Противогаз вреМен Первой Мировой.
Настоящий.
Скопировать
- You're absolutely right.
The gas mask is a whimsical concept.
How the hell does it eat when it gets to the Nibbles Ready-to-Eat?
- Вы абсолютно правы.
Противогаз - зто такая причудливая задуМка.
А как он будет есть, когда добежит до корМа?
Скопировать
Probably killed earlier that night.
And wearing a gas mask.
And they brought him back to life?
Он, скорее всего, погиб чуть ранее этой же ночью.
И на нём был противогаз.
И они его воскресили?
Скопировать
They do what they're programmed to, they patch it up.
Can't tell what's gas mask and what's skull, but they do their best.
And then off they fly, off they go, work to be done.
Выполнили свою программу. Они его вылечили.
Они не знали, где противогаз, а где череп, но старались изо всех сил.
Затем они улетели, ещё ведь так много работы!
Скопировать
Hundreds of them.
They've all got the same injuries, scarring on the back of the hand, and the gas mask seems to be fused
- What was the cause of death?
Их сотни.
У них одни и те же повреждения. Шрам на тыльной стороне руки, а противогаз словно сплавили с кожей.
Какова причина смерти?
Скопировать
Mummy...
It's bringing the gas mask people here, isn't it?
The ship thinks it's under attack.
- Мамочка...
Сигнал зовёт сюда людей в противогазах, да?
Корабль считает, что на него напали.
Скопировать
Standard protocol.
But the gas mask people aren't troops!
They are now.
Стандартные протоколы.
Но люди в противогазах - не войска.
Теперь войска.
Скопировать
Scarring on the back of the hand.
The gas mask seems to be fused to the flesh but I can't see any burns.
Examine another one.
Шрам на тыльной стороне руки.
Противогаз словно сплавили с кожей, но я не вижу ожогов.
Осмотрите другого.
Скопировать
Do not turn around.
Behind you in the casino are the Gas Mask Bandits.
Oh, my God!
- Спокойствие. Не оборачиваться.
Те люди, позади вас, в казино - "Бандиты в Газовых Масках".
О, Боже!
Скопировать
Oh, my God!
The Gas Mask Bandits!
- All Europe is looking for them.
О, Боже!
"Бандиты в Газовых Масках"!
- Их разыскивают по всей Европе.
Скопировать
I'm not supposed to be here.
But I can't let the Gas Mask Bandits escape.
- Put it on.
Меня не должны здесь видеть.
Но позволить им сбежать я тоже не могу.
- Надевайте.
Скопировать
My God, man, that was fantastic.
Inspector, was Clouseau's plan to set a trap for the Gas Mask Bandits?
Does Clouseau think the Bandits are connected to the Pink Panther?
Боже мой, это просто фантастика!
Инспектор, план Клюзо строился на том, чтобы заманить "Бандитов" в ловушку?
Считает ли Клюзо, что "Бандиты" причастны к краже "Розовой Пантеры"?
Скопировать
I would like to add one more name for the committee's consideration.
a small village to investigate the murder of Yves Gluant who just last night captured the notorious Gas
Yes.
Я хотел бы выдвинуть на рассмотрение комитета ещё одну кандидатуру.
Инспектор Жака Клюзо, которого вызвали сюда из маленькой деревушки чтобы расследовать убийство Ива Глюа, ...и который вчера обезвредил печально известных "Бандитов в Газовых масках".
Да...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gasmask (газмаск)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gasmask для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить газмаск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение