Перевод "gasmask" на русский
Произношение gasmask (газмаск) :
ɡˈazmask
газмаск транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, sir, on the double.
Two days arrest outside the shelter, without a gas mask.
- Do I have to do pushups?
Так точно! Товарищ полковник!
Вот, вот. Два дня ареста снаружи без противогаза
- Отжиматься надо будет?
Скопировать
And now, there are people trying to kill us.
And that's why I bought a gas mask.
I can't even get a condom on when I want to!
А теперь действительно есть люди, которые хотят нас убить.
И поэтому я купил противогаз.
Я подумал "Вот, я буду в безопасности, у меня противогаз! Хотя постой... Я ведь даже не смогу надеть презерватив, когда надо!"
Скопировать
Indeed, so dedicated was Pliny to close observation that it was to be the death of him.
of Pompeii, protected by a pillow tied to his head with a napkin as an improvised crash-helmet-cum-gas-mask
He was suffocated by the fumes.
Плиний так стремился закончить свои исследования, что это стало причиной его смерти.
Когда началось извержение Везувия 24 августа 79 года н.э., охваченный любопытством и стремясь спасти друзей, он вернулся на лодке в уже почти погребенные под пеплом Помпеи, защищаясь подушкой, привязанной платком к голове, как импровизированным автошлемом с маской.
Он задохнулся.
Скопировать
- What the hell is this?
- World War I vintage gas mask.
It's authentic.
- Зто еще что за черт?
- Противогаз вреМен Первой Мировой.
Настоящий.
Скопировать
- God, what's happening?
- The gas-mask.
Quick, they gonna suffocate down there.
О Господи, что случилось?
мой противогаз.
Быстрее, они нас тут всех внизу придушить хотят.
Скопировать
- Yes.
But you have to wear a gas mask.
It smokes up the room.
Да.
Но без противогаза не обойтись.
Весь дым идет в комнату.
Скопировать
Somebody!
A gas mask! Please!
Please let me into the children's ward!
Помогите!
Дайте противогаз!
Может в детском отделении...
Скопировать
The eastbound highway is jammed and traffic is not moving at all due to road clearing from the accidents.
As you can see, I'm wearing a gas mask but it isn't keeping the smell out.
All of Kofu Valley is full of blooming flowers!
Что происходит? Что случилось в долине? Откуда этот запах?
Это... смотрите все, все цветет!
Дамы и господа, вот это зрелище!
Скопировать
It's got to stop. Sir.
Gas-mask cases. They're for gas masks.
I do realize, of course, that female requirements differ somewhat from the male.
- Это недопустимо.
И ещё, эта сумка... ..для противогаза, а не для косметики
Я понимаю, что женские потребности сильно отличаются от мужских .
Скопировать
Starting with the letter "F, " as in "Frank" to the letter "J" as in "Jack" please find your way to the loading platform for immediate boarding.
You'll be real disappointed and sorry if you don't have an early warning system, such as a bird, a gas
Why, even my dog has a gas mask.
Начиная с буквы "Эф ", как "Фрэнк" и до буквы "Джей", как "Джэк" прошу, пройдите на погрузочную платформу для немедленной посадки.
Вы сильно расстроитесь и будете жалеть если у вас не будет противогаза, системы предупреждения, как птица.
Даже у моей собаки есть противогаз.
Скопировать
What's that on his jacket?
Radiation detector and a gas mask.
The two things don't go together, do they?
Что это на его куртке?
Радиационный датчик и противогаз.
Эти две вещи не идут вместе, не так ли?
Скопировать
You'll be real disappointed and sorry if you don't have an early warning system, such as a bird, a gas mask.
Why, even my dog has a gas mask.
And any of you folks are worth more than a dog.
Вы сильно расстроитесь и будете жалеть если у вас не будет противогаза, системы предупреждения, как птица.
Даже у моей собаки есть противогаз.
А любой из вас, ребята, гораздо дороже собаки.
Скопировать
Easy Company will destroy that garrison.
Three-day supply of K rations, chocolate bars, powdered coffee sugar, matches, compass, bayonet, ammunition gas
Your point?
Рота "Изи" должна уничтожить этот гарнизон.
Неприкосновенный запас на 3 дня, шоколад, молотый кофе сахар, спички, компас, штык, снаряжение противогаз, комплект боеприпасов, перепонки, распашонки, фляга на 0,45 пачки сигарет, мины "Хокинс", дымовая шашка, гранаты "Гаммон" письма, это дерьмо и пара сраных трусов!
Ты это к чему?
Скопировать
I know what that is, They had them at the mines,
Yeah, that's right, It's a gas mask, except that I use it for wolf scats,
The wolf scat has little tiny animals, little tiny parasites,
Я знаю что это. Видел такую в шахтах.
Да, точно, это противогаз, только я использую его для работы с волчьим калом.
Видишь ли, в волчьем кале водятся крошечные зверушки, маленькие такие паразиты,
Скопировать
It looks like we've landed. It felt the same last time.
Put on the gas mask.
- And the tsak?
Кажется сели, в прошлый раз так же было.
Надевай противогаз.
- А цак?
Скопировать
Then take us to him.
Take us, or I'll take the gas mask off and breathe out a lot of air here.
You don't have to worry.
- Так веди к нему!
- А то я сниму маску и надышу вам тут!
Вы напрасно беспокоитесь.
Скопировать
Can you see this long trail of gas, ladies and gentlemen?
Even at this altitude and wearing a gas mask I can hardly keep my eyes open for more than a minute!
The mist is moving toward Tokyo.
Дым двигается в западном направлении, приближаясь к Токио.
Нобуо!
Нобуо, ты меня слышишь?
Скопировать
The buckets of 11 families get flushed down here every day.
So powerful you'll be calling for a gas mask.
So, good night to you.
Сюда выливают помои 1 1 семей каждый день.
И здесь стоит такая вонь в теплую погоду, что нужно надевать противогаз.
Спокойной ночи, миссис.
Скопировать
These are gas masks, Butters!
Yeah, if you don't have a gas mask, you're gonna get smallpox or anthrax!
What?
Это противогазы, Баттерс!
Да, если у тебя нету противогаза то ты можешь заразится сибирской язвой или оспой
Что?
Скопировать
I don't know any girls named Charles.
Why would "A" give you a gas mask?
Ali's his favorite.
Я не знаю ни одной девушки, по имени Чарльз.
Почему "А" дал тебе противогаз?
Эли его любимица.
Скопировать
And I saw it while it happened.
I was only spared because I had a gas mask to protect myself.
My comrades were not so lucky.
А я видел, как это происходит.
Я уцелел лишь потому, что на мне был противогаз, который защитил меня.
Моим товарищам не так повезло.
Скопировать
Lasalle here.
All right, so Toussaint's at a party, carrying a gas mask.
Any theories?
Ласалль.
Итак, Туссан на вечеринке, с противогазом.
Есть версии?
Скопировать
Drug addicts have been known to steal iso for huffing.
Where's that lea the gas mask?
With the filter on, it keeps the isoflurane out.
Раньше наркозависимые крали изофлуран.
А противогаз зачем?
Фильтр помогает удерживать изофлуран снаружи.
Скопировать
What kind of mask?
Dude was carrying a gas mask.
There's no record of a gas mask found on the scene.
Что за маска?
У чувака был противогаз.
Записей о противогазе, найденном на месте преступления, нет.
Скопировать
Dude was carrying a gas mask.
There's no record of a gas mask found on the scene.
Yeah, well, dude wasn't lying.
У чувака был противогаз.
Записей о противогазе, найденном на месте преступления, нет.
Да, парень не врал.
Скопировать
- Really, very, very frightening.
A gas mask.
Hold it.
- Очень, очень страшного.
Противогаз?
Держи крепче.
Скопировать
I think our assailant might be a woman.
A woman sets a car on fire and attacks a drug shipment wearing a gas mask?
Who does that remind you of, Mr. Reese?
Думаю, наш нападавший - женщина.
Женщина, поджигающая машину, атакующая наркоперевозщиков, в противогазе?
Никого тебе не напоминает, Мр. Риз?
Скопировать
Why do they have missiles? !
And what did he mean by "gas mask"? !
I, you know, that was, I think, maybe, probably, because the missiles are definitely tipped with VX nerve gas?
Откуда у них ракеты?
И к чему он сказал про противогаз?
что вполне вероятно ракеты заряжены нервно-паралитическим газом.
Скопировать
Someone must have left a window open.
The gas mask?
The one we found at the bombed department store.
Должно быть, кто-то не закрыл окно.
Противогаз?
Тот, что мы нашли в универмаге после бомбёжки.
Скопировать
You sure he's not just checking you out?
Forgot your gas mask, Shaw.
All right, false alarm.
Может, он просто хочеть приударить за тобой?
Забыл свой противогаз, Шо.
Все в порядке, ложная тревога.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gasmask (газмаск)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gasmask для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить газмаск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение