Перевод "Улун" на английский
Произношение Улун
Улун – 30 результатов перевода
Такая вкуснятина!
Улун для двоих, пожалуйста.
Эх, девчонки-девчонки!
So, so good.
Oolong for two, please.
You girls. You girls!
Скопировать
А что если мы не найдем ни одного подонка?
На Тайване есть чай улун и ананасовые пирожные.
Это ведь аграрная страна, так?
What if we can't find any delinquents?
Taiwan has Wulong tea and pineapple cake
It's an agricultural country, right?
Скопировать
Какой хотите?
У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун...
- Ради всего святого просто брось пакетик в горячую воду.
What will it be, then?
I've got Earl Grey, English breakfast, chamomile, orange pekoe, oolong, lapsang souchong...
Oh, for God's sake just throw a bag in some hot water.
Скопировать
А что если мы не найдем ни одного подонка?
На Тайване есть чай улун и ананасовые пирожные.
Это ведь аграрная страна, так?
What if we can't find any delinquents?
Taiwan has Oolong tea and pineapple cake.
It's an agricultural country, right?
Скопировать
Она жаловалась?
(прим. утёсный китайский чай, улун сильной ферментации)
Эй, Ти Джей, тебе нравится парад?
Is she complaining?
You know, after I bought her da hong pao tea.
Hey, T.J., you like the parade?
Скопировать
Думаю, именно это патер Браун имел в виду.
Это очень хороший улун.
Как жаль, что чайник не был разогрет до заливания воды.
I imagine that was Father Brown's point.
This is a very fine oolong.
Such a shame the pot wasn't warmed before pouring in water.
Скопировать
- Что такое чай улун?
Почему бы тебе не приготовить большой горшок улуна?
Хорошо?
- What's oolong tea?
Why don't you cook up a big pot of oolong?
Okay?
Скопировать
- Эй, Дира, подойди.
- Что такое чай улун?
Почему бы тебе не приготовить большой горшок улуна?
- Hey, Dheera, come here.
- What's oolong tea?
Why don't you cook up a big pot of oolong?
Скопировать
Что вам принести?
Чай пожалуйста, предпочтительно Улун
Эм...ладно...просто чай, немного яичницы на ржаном тосте, один ломтик бекона, и одну сосиску, спасибо.
Yeah, what can I get you?
Tea, please. Oolong, preferably.
Uh... well... just tea, some loosely scrambled eggs on rye toast, one strip of bacon, and one sausage, thanks.
Скопировать
Хорошо.
Я помню, что ты любил чай улун.
- Нет.
Okay.
I recall that you loved oolong tea.
- Nope.
Скопировать
Этот человек...
Прошло так много времени, с тех пор как я пила хороший Улун (сорт черного китайского чая).
Да.
This is... this person here...
Ah, it's been so long since I've had a good cup of Oolong.
Aye.
Скопировать
Азиатская Убедительность, этот номер только для срочных вызовов. И ты не можешь манипуляцией заставить меня вернуться к бывшему, так что прекрати.
В чем дело, Пуэр Улун?
Чрезвычайная ситуация в хоровом классе.
Asian Persuasion, this account is only supposed to be for emergencies, and you cannot use your powers of manipulation to coax me into getting back with my ex, so stop trying.
What is it, Chai Tea?
Emergency in the choir room.
Скопировать
Это твой любимый Као Шань Ча. Тебе станет лучше.
[Као Шань Ча (Kao Shan Cha) - чай Улун из горных районов]
Мои вкусовые рецепторы мертвы.
It's your favorite mountain tea.
You'll feel better.
My taste buds are gone.
Скопировать
Мы считаем, что они вызваны силами приливов и отливов.
У луны Европы очень "внеземной" вид. Некоторые участки гладкие, как стекло, другие - гористые.
Удивительным образом она напоминает одно из замерзших чудес Земли.
And we believe that these patterns are due to tidal forces that crack it.
As alien as Europa seems it is smooth and glassy in some spots, hilly in others.
In fact it is remarkably similar to one of Earth's frozen wonderlands.
Скопировать
Что у вас на уме?
У луны Лантеи есть довольно большие спутники.
Астероидноподобные останки, которые, как мы думаем, остались от второй луны, который больше нет.
What do you have in mind ?
Lantia's moon has some sizable satellites itself.
Asteroid-like chunks left over from a second moon that no longer exists.
Скопировать
Вот твой чай, мама.
- Улун?
- Да.
Here's your tea, Mother.
Oolong?
Yes.
Скопировать
Мы жили в лучших отелях и записывали все это для Луны.
Мы хотели, чтобы у Луны было больше изображений ее матери, чем у любого другого ребенка.
Я тебя поймаю!
We took the best hotels and recorded it all for Luna.
We wanted Luna to see more images of her mother than any other child.
I'm going to get you!
Скопировать
Горячо, горячо.
Это Улун (черный китайский чай)
Где Челси?
Oh, hot, hot, hot.
Did the monster burn his mouth with his chamomile tea?
It's oolong. Where's Chelsea?
Скопировать
- Ладно.
Я имею в виду... улун... улун, ты хочешь улун? *(сорт китайского чая)
О, меня бесит, что у тебя так много подставок для кружек!
- Okay.
I mean... oolong... oolong, you want oolong?
Ugh, I hate that you have so many coasters!
Скопировать
Он будет вести себя по-другому и Ваши датчики будут также вести себя по-другому.
У Лунного багги 12 колес.
Которые приводятся в действие шестью моторами и у него есть классное орудие.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} It will behave differently {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} and your sensors will {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} behave differently as well.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} The moon buggy has 12 wheels.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Powered by six motors {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} and they have a great party piece.
Скопировать
- Да?
- У Луна только один договор.
Только один?
Yes?
Lung only provided one property deed.
Just one?
Скопировать
Возможно, придется долго ждать.
Какой тебе чай, дарджилинг или улун?
На твоё усмотрение.
We might be here a while.
Um, darjeeling or oolong?
Surprise me.
Скопировать
Каким-то образом это передается по наследству.
У лУны черная кровь.
Поэтому мы должны найти её.
Somehow it became hereditary.
Luna has it.
That's why we have to find her.
Скопировать
Или что-то пошло не так с тем, с кем она встречалась.
Как бы там ни было, все согласятся, что у Луны Круз
День Святого Валентина выдался хуже, чем у нас.
Or something went down with the person that she was meeting.
Well, whatever the case may be,
I think we can all agree that Launa Cruz is having a far worse Valentine's Day than any of us.
Скопировать
Обезжиренный,без кофеина,2 сахара.
Персиково-ягодный Улун с соей.
Кричи,если понадоблюсь.
Skinny, half-caf, two sugars.
Peach-berry Oolong with soy.
Holler if you need me.
Скопировать
Лунная лошадь.
Поищите у Лунной лошади.
Она имеет в виду Уффингтон.
The Moon Horse.
Try the Moon Horse.
She means Uffington.
Скопировать
Ранее в "100":
Чёрная кровь....у Луны есть она.
Вот почему мы должны найти ее.
Previously on "The 100":
Nightblood... Luna has it.
That's why we have to find her.
Скопировать
Ты не пила правильный.
Улун.
По-китайски "чёрный дракон".
You're not drinking the right kind.
Oolong.
Chinese for black dragon.
Скопировать
Ладно.
♪ Как у Луны есть приливы, ♪
♪ у реки есть море ♪
Okay.
♪ Like the moon has got the tide ♪
♪ the river's got the sea ♪
Скопировать
- Нет, спасибо.
Это Пурпурный Улун.
Разработанный мной, прямо здесь.
- No, thank you.
It's purple Oolong.
Created it myself, right here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Улун?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Улун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение