Перевод "generalisation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение generalisation (джэнэролайзэйшен) :
dʒˌɛnəɹəlaɪzˈeɪʃən

джэнэролайзэйшен транскрипция – 7 результатов перевода

I'm astonished to hear you trivialize my role in our sex life.
I was making a broad generalisation.
You were making a generalisation about broads.
Я поражена, насколько ты пренебрегаешь моей ролью в нашей сексуальной жизни.
Ну, я говорил не конкретно о тебе, я просто сделал широкое обобщение.
Твоё обобщение касается других твоих тёлок.
Скопировать
Survival of the fittest.
Rather a glib generalisation, don't you think?
-Survival for what, Mr...?
Естественный отбор.
Скорее бойкое обобщение, Вы так не думаете?
- Выживание где, м-р..?
Скопировать
- D'Arcy!
which is the mental correlate of the action of external things on our own bodies and all unscientific generalisation
It's Spinoza!
Д'Арси?
Таким образом, чувственное восприятие,.. которое является соотносительным понятием воздействия внешних объектов... на наше тело и все ненаучные обобщения на основе этого чувственного восприятия...
Это Спиноза.
Скопировать
It wasn't directed at you. I was making a broad generalisation.
You were making a generalisation about broads.
Those are my opinions based on the few women who were goodly enough to sleep with me.
Ну, я говорил не конкретно о тебе, я просто сделал широкое обобщение.
Твоё обобщение касается других твоих тёлок.
Я высказал своё мнение, оно касается нескольких женщин,.. ...с которыми у меня был секс.
Скопировать
All women are mental.
You can't make that kind of sweeping generalisation about an entire gender.
Why not?
Все женщины — психи.
Ты не можешь делать такого рода широких обобщений обо всех представителя этого пола.
Почему нет?
Скопировать
(PITCH RISING) What on earth is he talking about?
Seems to me like a rather unreasonable generalisation, although to be fair, I have been talking like
(PITCH LOWERING) And so have I.
- О чем он черт возьми говорит?
- Понятия не имею. я так говорю со времени выпуска из Кембриджа в 1986.
- И я.
Скопировать
I will sit down a little, ça too long I'm standing.
I do not want généralisation grossière, on...
Women.
Думаю, мне надо присесть. Я стою уже слишком долго.
Я не хочу делать никаких больших обобщений ...
O ... женщинах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов generalisation (джэнэролайзэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы generalisation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэнэролайзэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение